"المسائل الداخلة في نطاق" - Traduction Arabe en Anglais

    • questions within the scope
        
    • matters within its
        
    • issues falling within the scope
        
    • matters within the area
        
    • matters within the mandate
        
    DELIBERATIONS OF THE COUNCIL ON questions within the scope OF THEIR ACTIVITIES UN المجلس بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها
    DELIBERATIONS OF THE COUNCIL ON questions within the scope OF THEIR ACTIVITIES UN للمشاركــة في مداولات المجلس بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها
    DELIBERATIONS OF THE COUNCIL ON questions within the scope OF THEIR ACTIVITIES UN للمشاركــة في مداولات المجلس بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها
    DELIBERATIONS OF THE COUNCIL ON questions within the scope OF THEIR ACTIVITIES UN المجلس بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها
    9. The Commission shall prepare a report on all matters within its mandate and submit it to the first meeting of the Assembly of States Parties; UN ٩ - تعد اللجنة تقريرا بشأن جميع المسائل الداخلة في نطاق ولايتها وتقدمه إلى الاجتماع اﻷول لجمعية الدول اﻷطراف؛
    Representatives designated by interested organs of the United Nations may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذين تسميهم اﻷجهزة المهتمة باﻷمر في اﻷمم المتحدة أن يشتركوا، بصفة مراقب، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية، وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي من اللجان أو اﻷفرقة العاملة اﻷخرى، بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    Representatives designated by interested organs of the United Nations may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذين تعينهم أجهزة اﻷمم المتحدة المهتمة باﻷمر أن يشتركوا، بصفة مراقب، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية، وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي من اللجان أو اﻷفرقة العاملة اﻷخرى، بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    Representatives designated by the specialized agencies may participate, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, its Main Committee and, as appropriate, any working group on questions within the scope of their activities. UN المادة ٨٥ للممثلين الذين تسميهم الوكالات المتخصصة أن يشتركوا، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر ولجنته الرئيسية، وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي من اﻷفرقة العاملة، بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    Representatives designated by other intergovernmental organizations invited to the Conference may participate as observers without the right to vote, in the deliberations of the Conference, its Main Committee and, as appropriate, any working group on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذين تسميهم المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى المدعوة لحضور المؤتمر أن يشتركوا، بصفة مراقبين، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر ولجنته الرئيسية، وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي من اﻷفرقة العاملة، بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    Representatives designated by interested organs of the United Nations may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, the Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذين تسميهم اﻷجهزة المهتمة باﻷمر في اﻷمم المتحدة أن يشتركوا، بصفة مراقب، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية، وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي من اللجان أو اﻷفرقة العاملة اﻷخرى، بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    Representatives designated by the specialized agencies may participate, without the right to vote, in the deliberations of the Conference and its committees, on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذين تسميهم الوكالات المتخصصة أن يشاركوا، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر ولجانه بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطة تلك الوكالات.
    Representatives designated by other intergovernmental organizations invited to the Conference may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference and its committees, on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذين تسميهم المنظمات الحكومية الدولية الأخرى المدعوة لحضور المؤتمر أن يشاركوا بصفة مراقب، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر ولجانه بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطة تلك المنظمات.
    Representatives designated by the specialized agencies may participate, without the right to vote, in the deliberations of the Conference and its committees on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذين تسميهم الوكالات المتخصصة أن يشاركوا، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر ولجانه بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطة تلك الوكالات.
    Representatives designated by other intergovernmental organizations invited to the Conference may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference and its committees on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذين تسميهم المنظمات الحكومية الدولية الأخرى المدعوة لحضور المؤتمر أن يشاركوا بصفة مراقب، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر ولجانه بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطة تلك المنظمات.
    Members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination may participate as observers in the deliberations of the Review Conference, its Committees and any other committee or working group on questions within the scope of its activities. UN يجوز لأعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري أن يشاركوا بصفة مراقبين في مداولات المؤتمر الاستعراضي ولجنتيه، وفي مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل آخر بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    Representatives designated by national institutions for the protection and promotion of human rights may participate as observers in the deliberations of the Review Conference, any Committee and any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN ويجوز للممثلين الذين تعينهم مؤسسات وطنية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان أن يشاركوا بصفة مراقبين في مداولات المؤتمر الاستعراضي، وفي مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    Representatives designated by the specialized agencies may participate, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, any Main Committee and, as appropriate, any other committee or working group on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذين تسميهم الوكالات المتخصصة أن يشتركوا، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر وكل لجنة رئيسية وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي من اللجان أو الأفرقة العاملة الأخرى، بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    Representatives designated by the specialized agencies may participate, without the right to vote, in the deliberations of the Conference and its committees on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذين تسميهم الوكالات المتخصصة أن يشاركوا بصفة مراقب، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر ولجانه بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطة تلك الوكالات.
    Representatives designated by other intergovernmental organizations invited to the Conference may participate as observers, without the right to vote, in the deliberations of the Conference and its committees on questions within the scope of their activities. UN للممثلين الذين تسميهم المنظمات الحكومية الدولية الأخرى المدعوة لحضور المؤتمر أن يشاركوا بصفة مراقب، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر ولجانه بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطة تلك المنظمات.
    As called for in the same paragraph, a section highlighting the extent to which resolutions of the General Assembly on issues falling within the scope of both organs have been taken into account by the Council would also be a very useful addition to the report. UN وعلى النحو المطلوب في الفقرة ذاتها، فإن إدراج قسم يبرز إلى أي مدى رعى المجلس، في اتخاذ قراراته، قرارات الجمعية العامة بشأن المسائل الداخلة في نطاق عمل الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، من شأنه أن يكون أيضا إضافة مفيدة جدا للتقرير.
    38. Board members reaffirmed the seriousness with which they took their task of offering relevant and timely advice on matters within the area of arms limitation and disarmament. UN ٣٨ - أكد أعضاء المجلس مجددا جديتهم في الاضطلاع بمهمتهم، المتمثلة في إسداء المشورة المناسبة في الوقت المناسب بشأن المسائل الداخلة في نطاق تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح.
    E. Final report on all matters within the mandate of the UN هاء - إعــداد تقرير ختامي بشأن جميع المسائل الداخلة في نطاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus