"المسائل العلمية والتقنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • scientific and technical matters
        
    • scientific and technical issues
        
    • scientific and technical as
        
    • scientific and technical questions
        
    Scientific and technical matters: technical guidelines UN المسائل العلمية والتقنية: المبادئ التوجيهية التقنية
    Scientific and technical matters: classification and hazard characterization of wastes UN المسائل العلمية والتقنية: تصنيف النفايات وتحديد خواصِّها الخطرة
    Scientific and technical matters: classification and hazard characterization of wastes UN المسائل العلمية والتقنية: تصنيف النفايات وتحديد خواصِّها الخطرة
    Consequently, we applaud the efforts of the Division to mount training workshops involving current and former members of the Commission on the complex scientific and technical issues involved in making submissions to the Commission. UN لذا، فإننا نحيِّي جهود شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في عقد حلقات عمل تدريبية تضمّ أعضاء حاليين وسابقين في اللجنة، وتتناول المسائل العلمية والتقنية المعقَّدة المشمولة في تقديم الطلبات إلى اللجنة.
    In turn, IPCC continues to play a critical role in the elucidation of scientific and technical issues under consideration by the parties to the Convention. UN ويواصل الفريق الدولي بدوره أداء دور حاسم في استيضاح المسائل العلمية والتقنية التي هي قيد نظر الأطراف في الاتفاقية.
    It is notable for having developed a highly organized institutional structure for providing GEF with advice on scientific and technical matters as well as for reviewing funding proposals. UN وقد استرعت تلك الهيئة الاهتمام ﻹقامتها بنية مؤسسية عالية التنظيم تتولى إسداء المشورة لمرفق البيئة العالمية بشأن المسائل العلمية والتقنية وكذا لاستعراضها المقترحات الخاصة بالتمويل.
    Matters related to the implementation of the Convention: scientific and technical matters: technical guidelines UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: المبادئ التوجيهية التقنية
    Matters related to the implementation of the Convention: scientific and technical matters: technical guidelines UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: المبادئ التوجيهية التقنية
    Matters related to the implementation of the Convention: scientific and technical matters: technical guidelines UN المسائل ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: المبادئ التوجيهية التقنية
    Matters related to the implementation of the Convention: scientific and technical matters: technical guidelines UN المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: المبادئ التوجيهية التقنية
    Matters related to the implementation of the Convention: scientific and technical matters: technical guidelines UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: المبادئ التوجيهية التقنية
    Matters related to the implementation of the Convention: scientific and technical matters: amendment of the annexes to the Basel Convention UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: تعديل مرفقات اتفاقية بازل
    Matters related to the implementation of the Convention: scientific and technical matters: classification and hazard characterization of wastes UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: تصنيف النفايات ووصف خصائصها الخطرة
    Matters related to the implementation of the Convention: scientific and technical matters: technical guidelines UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: المبادئ التوجيهية التقنية
    Matters related to the implementation of the Convention: scientific and technical matters: national reporting UN المسائل المتصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: التقارير الوطنية
    Matters related to the implementation of the Convention: scientific and technical matters: technical guidelines UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: المبادئ التوجيهية التقنية
    Matters related to the implementation of the Convention: scientific and technical matters: amendments to the annexes to the Basel Convention UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل العلمية والتقنية: تعديلات مرفقات اتفاقية بازل
    The point was also made that the Multidisciplinary Expert Panel must focus on scientific and technical issues, with political issues being addressed by the Bureau and Plenary. UN وأثيرت أيضا نقطة مفادها أنه يتعين على فريق الخبراء المتعدد التخصصات التركيز على المسائل العلمية والتقنية وترك المسائل السياسية للمكتب والاجتماع العام للنظر فيها.
    Sweden supported the recommendation that the initial emphasis should be on developing a common understanding of the scientific and technical issues involved and an adequate definition of the problem. UN وأعرب عن تأييد السويد للتوصية بأن ينصب التركيز في البداية على وضع تفاهم مشترك بشأن المسائل العلمية والتقنية التي تنطوي عليها المشكلة ووضع تعريف ملائم لهذه المشكلة.
    scientific and technical issues are discussed and coordinated within NATO's " Ammunition Safety Group " . UN وتناقش المسائل العلمية والتقنية ويجري التنسيق بينها في إطار " فريق سلامة الذخائر " في حلف شمال الأطلسي.
    :: scientific and technical questions related to the delimitation of the outer limit of the continental shelf UN :: المسائل العلمية والتقنية المرتبطة بتعريف الحدود الخارجية للجرف القاري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus