Acknowledging the principal role of the Commission on Narcotic Drugs, as a governing body of the United Nations Office on Drug and Crime, along with its subsidiary bodies, together with the International Narcotics Control Board, as the United Nations organs with prime responsibility for drug control matters, | UN | وإذ نسلم بالدور الأساسي الذي تضطلع به لجنة المخدرات، بصفتها هيئة إدارة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وأجهزتها الفرعية، جنبا إلى جنب مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، باعتبارها أجهزة الأمم المتحدة المسؤولة في المقام الأول عن معالجة المسائل المتعلقة بمراقبة المخدرات، |
Acknowledging the principal role of the Commission on Narcotic Drugs, as a governing body of the United Nations Office on Drug and Crime, along with its subsidiary bodies, together with the International Narcotics Control Board, as the United Nations organs with prime responsibility for drug control matters, | UN | وإذ نسلم بالدور الأساسي الذي تضطلع به لجنة المخدرات، بصفتها هيئة إدارة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وأجهزتها الفرعية، جنبا إلى جنب مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، باعتبارها أجهزة الأمم المتحدة المسؤولة في المقام الأول عن معالجة المسائل المتعلقة بمراقبة المخدرات، |
Acknowledging the principal role of the Commission on Narcotic Drugs, as a governing body of the United Nations Office on Drug and Crime, along with its subsidiary bodies, together with the International Narcotics Control Board, as the United Nations organs with prime responsibility for drug control matters, | UN | وإذ نسلم بالدور الأساسي الذي تضطلع به لجنة المخدرات، بصفتها هيئة إدارة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وأجهزتها الفرعية، جنبا إلى جنب مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، باعتبارها أجهزة الأمم المتحدة المسؤولة في المقام الأول عن معالجة المسائل المتعلقة بمراقبة المخدرات، |
Acknowledging the principal role of the Commission on Narcotic Drugs, as a governing body of the United Nations Office on Drug and Crime, along with its subsidiary bodies, together with the International Narcotics Control Board, as the United Nations organs with prime responsibility for drug control matters, | UN | وإذ نسلم بالدور الأساسي الذي تضطلع به لجنة المخدرات، بصفتها هيئة إدارة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وأجهزتها الفرعية، جنبا إلى جنب مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، باعتبارها أجهزة الأمم المتحدة المسؤولة في المقام الأول عن معالجة المسائل المتعلقة بمراقبة المخدرات، |
UNAMI remains engaged in developing an analytical package to assist in addressing issues related to the control and security of Iraq's borders and the promotion of cooperation among State organs. | UN | ولا تزال البعثة تعمل على وضع مجموعة تحليلية للمساعدة في معالجة المسائل المتعلقة بمراقبة الحدود العراقية وأمنها وتعزيز التعاون فيما بين مختلف أجهزة الدولة. |
Acknowledging the principal role of the Commission on Narcotic Drugs, as a governing body of the United Nations Office on Drug and Crime, along with its subsidiary bodies, together with the International Narcotics Control Board, as the United Nations organs with prime responsibility for drug control matters, | UN | وإذ نسلم بالدور الأساسي الذي تضطلع به لجنة المخدرات، بصفتها هيئة إدارة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وأجهزتها الفرعية، جنبا إلى جنب مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، باعتبارها أجهزة الأمم المتحدة المسؤولة في المقام الأول عن معالجة المسائل المتعلقة بمراقبة المخدرات، |
Acknowledging the principal role of the Commission on Narcotic Drugs, as a governing body of the United Nations Office on Drug and Crime, along with its subsidiary bodies, together with the International Narcotics Control Board, as the United Nations organs with prime responsibility for drug control matters, | UN | وإذ نسلم بالدور الأساسي الذي تضطلع به لجنة المخدرات، بصفتها هيئة إدارة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وأجهزتها الفرعية، جنبا إلى جنب مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، باعتبارها أجهزة الأمم المتحدة المسؤولة في المقام الأول عن معالجة المسائل المتعلقة بمراقبة المخدرات، |
(c) Provides substantive services to the General Assembly, the Economic and Social Council and committees and conferences dealing with drug control matters. | UN | (ج) يقدم خدمات فنية إلى الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، واللجان والمؤتمرات التي تعالج المسائل المتعلقة بمراقبة المخدرات. |
69. UNODC participated in several inter-agency initiatives on firearms and continues to cooperate with relevant organizations and entities with the aim of strengthening partnerships, promoting the Firearms Protocol and advocating for more integrated approaches to firearms control matters. | UN | 69- شارك المكتب في عدَّة مبادرات مشتركة بين الوكالات بشأن الأسلحة النارية، وهو يواصل التعاون مع المنظمات والهيئات ذات الصلة بهدف تعزيز الشراكات، والترويج لبروتوكول الأسلحة النارية، والدعوة إلى اتباع نهج أكثر تكاملاً إزاء المسائل المتعلقة بمراقبة الأسلحة النارية. |
3. Welcomes the request made by the General Assembly, in its resolution 68/197 of 18 December 2013, to the Commission, as the United Nations organ with the prime responsibility for drug control matters, to engage in the preparatory process for the special session; | UN | ٣- ترحِّب بطلب الجمعية العامة، في قرارها 68/197 المؤرَّخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013، إلى اللجنة، بوصفها جهاز الأمم المتحدة المسؤول في المقام الأوَّل عن معالجة المسائل المتعلقة بمراقبة المخدِّرات، أن تشرع في عملية التحضير للدورة الاستثنائية؛ |
Acknowledging the principal role of the Commission on Narcotic Drugs, as a governing body of the United Nations Office on Drug and Crime, along with its subsidiary bodies, together with the International Narcotics Control Board, as the United Nations organs with prime responsibility for drug control matters, | UN | وإذ نسلِّم بالدور الرئيسي الذي تضطلع به لجنة المخدِّرات بصفتها الهيئة الإدارية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، إلى جانب أجهزتها الفرعية، جنبا إلى جنب مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات، باعتبارها أجهزة الأمم المتحدة المنوطة بالمسؤولية الرئيسية عن معالجة المسائل المتعلقة بمراقبة المخدِّرات، |
Acknowledging the principal role of the Commission on Narcotic Drugs, as a governing body of the United Nations Office on Drug and Crime, along with its subsidiary bodies, together with the International Narcotics Control Board, as the United Nations organs with prime responsibility for drug control matters, | UN | وإذ نسلِّم بالدور الرئيسي الذي تضطلع به لجنة المخدِّرات بصفتها الهيئة الإدارية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، إلى جانب أجهزتها الفرعية، جنبا إلى جنب مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات، باعتبارها أجهزة الأمم المتحدة المنوطة بها المسؤولية الرئيسية عن معالجة المسائل المتعلقة بمراقبة المخدِّرات، |
The Assembly requested the Commission on Narcotic Drugs, as the United Nations organ with prime responsibility for drug control matters, to engage in the preparatory process for the special session, including by presenting proposals from its fifty-seventh and fifty-eighth sessions through the Economic and Social Council in support of the preparatory process, to be considered by the General Assembly starting at its sixty-ninth session. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى لجنة المخدِّرات، بوصفها جهاز الأمم المتحدة الذي يتولى المسؤولية الرئيسية عن المسائل المتعلقة بمراقبة المخدِّرات، أن تشارك في العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية، بما يشمل إعداد اللجنة لمقترحات في دورتيها السابعة والخمسين والثامنة والخمسين بشأن دعم العملية التحضيرية تحال إلى الجمعية، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لتنظر فيها اعتباراً من دورتها التاسعة والستين. |
6. The primary piece of national legislation on export control matters is the Control of Exports Act 2008. It establishes a robust framework for Ireland's export control regime, enabling the adoption of ministerial orders controlling exports of certain classes of goods and technology, and for the control of certain classes of technical assistance and brokering activities. | UN | 6 - يعد قانون مراقبة الصادرات لعام 2008 أول تشريع وطني يصدر بشأن المسائل المتعلقة بمراقبة الصادرات، وهو يضع إطارا قويا لنظام مراقبة الصادرات في أيرلندا، ويتيح تبني الأوامر الوزارية المتعلقة بمراقبة صادرات فئات معينة من السلع والتكنولوجيات، ومراقبة صادرات فئات معينة من المساعدات التقنية وأنشطة السمسرة. |
This is an advisory and technical body of the Panamanian State, whose function will be to carry out studies on this problem and develop proposals for public policy on issues related to the control and regulation of the illicit trade in weapons, ammunition, explosives and other related materials. | UN | وهذه اللجنة هي هيئة ذات طابع استشاري وتقني تابعة لدولة بنما وستوكل إليها مهمة إجراء دراسات بشأن هذه المشكلة وتقديم مقترحات لإدراجها في السياسات العامة تتناول المسائل المتعلقة بمراقبة وتنظيم الاتجار غير المشروع بالأسلحة والذخائر والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة. |