"المسائل المعروضة على المجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • matters of which the Council is seized
        
    • issues before the Council
        
    • issues before the Board
        
    • matters before the Council
        
    • questions before the Council
        
    I would like to inform you that Nigeria wishes to see the following item retained on the list of matters of which the Council is seized: UN وأود إبلاغكم بأن نيجيريا تريد الإبقاء على البند التالي في قائمة المسائل المعروضة على المجلس:
    In this regard, I welcome the decisions to make available to all Member States the tentative forecast of the programme of work of the Security Council for each month, and also to review the list of matters of which the Council is seized with a view to rationalizing it. UN وفي هذا الصدد، أرحب بما تقرر من إتاحة مشروع برنامج عمل مجلس اﻷمن المتوقع في كل شهر للدول اﻷعضاء، وكذلك إعادة النظر في قائمة المسائل المعروضة على المجلس بهدف ترشيدها.
    " The members of the Council have also considered other ways of improving the list of matters of which the Council is seized. UN " ونظر أعضاء المجلس أيضا في طرق أخرى لتحسين قائمة المسائل المعروضة على المجلس.
    In this context, he underscored that elected members could put forward very strong arguments and positions on issues before the Council. UN وأكد في هذا السياق أنه سيكون بوسع الأعضاء المنتخبين تقديم حجج ومواقف شديدة القوة إزاء المسائل المعروضة على المجلس.
    234. The UNIFEM Director addressed the Executive Board on the issues before the Board relating to UNIFEM. UN ٢٣٤ - وتكلمت مديرة الصندوق أمام المجلس التنفيذي، عن المسائل المعروضة على المجلس فيما يتعلق بالصندوق.
    I have the honour to inform you that Denmark requests that the following item, listed in paragraph 3 of the above-mentioned document, remain on the list of matters of which the Council is seized: UN ويشرفني إبلاغكم بأن الدانمرك تطلب الإبقاء على البند التالي، المدرج في الفقرة 3 من الوثيقة المذكورة أعلاه، ضمن قائمة المسائل المعروضة على المجلس:
    I have the honour to inform you that Finland requests that the following item, listed in paragraph 3 of the above-mentioned document, remain on the list of matters of which the Council is seized: UN ويشرفني أن أبلغكم أن فنلندا تطلب الإبقاء على البند التالي، الوارد في الفقرة 3 من الوثيقة المذكورة أعلاه، ضمن قائمة المسائل المعروضة على المجلس:
    I have the honour to inforinform you that Portugal requests the following items listed in paragraph 3 of the above-mentinonedmentioned document to remain on the list of matters of which the Council is seized: UN ويشرفني إبلاغكم بأن البرتغال تطلب الإبقاء على البندين التاليين، المدرجين في الفقرة 3 من الوثيقة المذكورة أعلاه، ضمن قائمة المسائل المعروضة على المجلس:
    I have the honour to inform you that Portugal requests that the following items, listed in paragraph 3 of the above-mentioned document, remain on the list of matters of which the Council is seized: UN ويشرفني أن أبلغكم أن البرتغال تطلب إبقاء البنود التالية، الواردة في الفقرة 3 من الوثيقة المذكورة أعلاه، ضمن البنود المدرجة في قائمة المسائل المعروضة على المجلس:
    The new measures pertained to participation in informal consultations, the issuing of summary statements on matters of which the Council is seized and addenda thereto, and the preparation of the annual report to the General Assembly. UN وتعلقت هذه التدابير الجديدة بالمشاركة في المشاورات غير الرسمية، وإصدار البيانات الموجزة بشأن المسائل المعروضة على المجلس وإضافاتها، وإعداد التقرير السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.
    4. The list of matters of which the Council is seized is attached. UN ٤ - وترد رفقته قائمة المسائل المعروضة على المجلس.
    “4. The list of matters of which the Council is seized is attached. UN " ٤ - وترد رفقته قائمة المسائل المعروضة على المجلس.
    II. matters of which the Council is seized UN ثانيا - المسائل المعروضة على المجلس
    10. matters of which the Council is seized UN 10 - قائمة المسائل المعروضة على المجلس
    In addition, inquiries on the issues before the Council are constrained by the tradition of confidentiality that surrounds informal consultations. UN وباﻹضافة إلى ذلك تصطدم الاستفسارات عن المسائل المعروضة على المجلس بقيود السرية التي تحيط بالمشاورات غيــــر الرسمية.
    He urged the participants to recognize that the issues before the Council were part of a wider web of issues, some of which related to the work of other United Nations bodies. UN وحث المشاركين على الإقرار بأن المسائل المعروضة على المجلس تشكل جزءا من شبكة أوسع نطاقا من المسائل، يتعلق بعضها بعمل هيئات الأمم المتحدة الأخرى.
    According to several speakers, in that regard working lunches with the Secretary-General had proved particularly useful, providing opportunities for Council members to get a near-instant response from the Secretary-General on issues before the Council. UN وقال عدة متكلمين إن مآدب غداء العمل مع الأمين العام كانت مفيدة بوجه خاص في هذا الصدد، حيث تتيح لأعضاء المجلس فرصة للحصول على استجابات شبه فورية من الأمين العام حول المسائل المعروضة على المجلس.
    25. The Trade and Development Board will hold a half-day informal hearing with non-State actors to allow them to express their views on the issues before the Board. UN 25- سيعقد مجلس التجارة والتنمية جلسة استماع غير رسمية لمدة نصف يوم مع الجهات الفاعلة من غير الدول لتمكينها من الإعراب عن وجهات نظرها حول المسائل المعروضة على المجلس.
    The Trade and Development Board will hold a half-day informal hearing with non-State actors to allow them to express their views on the issues before the Board. UN 26- سيعقد مجلس التجارة والتنمية جلسة استماع غير رسمية لمدة نصف يوم مع الجهات الفاعلة من غير الدول لتمكينها من الإعراب عن وجهات نظرها حول المسائل المعروضة على المجلس.
    Likewise, noted another interlocutor, the permanent members were quite capable of putting pressure on one's capital to try to get their way on matters before the Council. UN وبالمثل، لاحظ محاور آخر، أن للأعضاء الدائمين القدرة على الضغط على عاصمة أحد الأعضاء لتحقيق غايتهم حول المسائل المعروضة على المجلس.
    The subject matter of the questions before the Council remains as wide-ranging as ever. UN ولا تزال موضوعات المسائل المعروضة على المجلس واسعة النطاق كالمعتاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus