"المساحين" - Traduction Arabe en Anglais

    • surveyors
        
    • Surveyor
        
    Bladed instruments used by land surveyors to inscribe trees. Open Subtitles قطعة معدنية تستخدم من قبل المساحين لتسجيل الأشجار
    In 2004, an expert group meeting on innovative land tools for the Africa region was organized on innovative land tools for the Africa region, together with the Federation of International surveyors (FIG). UN وفي 2004، نظم اجتماع لفريق خبراء بشأن أدوات الأراضي المبتكرة لإقليم أفريقيا بالاشتراك مع اتحاد المساحين الدولي.
    Ethiopian consent was therefore necessary to provide the surveyors with access by helicopter to the relevant points. UN وعليه، كانت موافقة إثيوبيا ضرورية من أجل تمكين المساحين من الوصول بطائرة هليكوبتر إلى النقاط الحدودية ذات الصلة.
    The Special Consultant, assisted by the Chief Surveyor and in consultation with the Secretary, shall, as requested by the President: UN يقوم المستشار الخاص، بمساعدة رئيس المساحين وبالتشاور مع أمين اللجنة، وبإيعاز من الرئيس بما يلي:
    The Special Consultant or the Chief Surveyor shall prepare and transmit a report thereon to the Commission and the Parties. UN ويعد الخبير الاستشاري أو كبير المساحين تقريرا عن المسألة يحيله إلى اللجنة وكلا الطرفين.
    IDF soldiers responded by beating the protesters with the butts of their guns and separated them from the surveyors who continued with their work. UN ورد جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي بضرب المتظاهرين بأعقاب البنادق وقاموا بإبعادهم عن المساحين الذين واصلوا عملهم.
    When I negotiated for the mineral and property rights, the surveyors said that the next nearest pool extended to... about here. Open Subtitles ‫عندما تفاوضت بشأن حقوق ‫المعادن والمكلية، ‫قالوا المساحين أن أقرب بركة ‫مجاورة تمتد إلى هنا تقريبًا.
    Two surveyors called it in 7:30 this morning. Open Subtitles إثنين من المساحين اتصلوا في السابعة والنصف هذا الصباح
    123. The situation deteriorated further on 16 September 2013, when a large number of men from some of the affected communities drove the surveyors out of the concession area. UN 123 - ثم ازدادت الحالة تدهورا في 16 أيلول/سبتمبر 2013 عندما قام عدد كبير من الرجال من بعض المجتمعات المحلية المتضررة بطرد المساحين خارج منطقة الامتياز.
    The JTT shall consist of an equal number of surveyors, cartographers and other appropriate experts, including construction engineers, from each State. UN ويتكون الفريق التقني المشترك من عدد متساو من المساحين وأخصائيي رسم الخرائط وغيرهم من الخبراء المناسبين، بمن فيهم المهندسون المعماريون، من كل دولة.
    A single GPS receiver can be set up as a reference station which can be used by any number of surveyors, each of which can be working on a separate job. UN فيمكن تركيب جهاز استقبال وحيد تابع للشبكة لاستخدامه كنقطة مرجعية وهذه النقطة يمكن أن يستخدمها أي عدد من المساحين ، ويستطيع كل واحد منهم القيام بمهمة منفصلة .
    This is based on a technical estimate, by the surveyors of the Boundary Commission, on the number of months that would be needed to plant the pillars. UN ويقوم هذا التقرير على أساس تقرير تقني، من المساحين التابعين للجنة الحدود، لعدد الأشهر التي يتطلبها غرس العلامات الحدودية.
    Because of the procedures that some apparently believe must still be followed, it will not be possible to put surveyors in place for many weeks and the same is true for the contracts with the construction companies. UN وبسبب الإجراءات التي يبدو أن البعض يعتقد أنها لا تزال واجبة الاتباع، لن يمكن وضع المساحين في أماكنهم لأسابيع كثيرة ويصدق القول ذاته على المتعهدين العاملين مع شركات التشييد.
    It includes the provision of the following services: the use of its helicopters for carrying surveyors to various parts of the boundary; likewise, its MEDIVAC helicopters must be available should medical assistance become necessary. UN فهو يشمل توفير الخدمات التالية: استخدام طائرة الهيلكوبتر لنقل المساحين إلى مختلف أجزاء الحدود؛ وبالمثل يجب إتاحة طائرات الإخلاء الطبي بواسطة الهيلكوبتر إذا استلزم الأمر تقديم المساعدة الطبية.
    Basin Slum. They're council surveyors. Open Subtitles حوض الأحياء الفقيرة إنهم مجلس المساحين
    On 19 November 2005, a joint technical seminar co-sponsored by the Hong Kong SAR of China Institute of surveyors (HKIS) was held. UN وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، عقدت حلقة دراسية تقنية مشتركة شارك في رعايتها معهد المساحين في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين.
    For focus area 2, for example, UN-Habitat will strengthen its ties to associations of urban and regional planners, while for focus area 3, close relations are already being developed with surveyors and land professionals under the auspices of the Global Land Tool Network. UN فعلى سبيل المثال، سيقوم موئل الأمم المتحدة، بالنسبة إلى مجال التركيز 2 بتقوية صلاته مع روابط المخططين الحضريين والإقليميين، بينما يجري في مجال التركيز 3 إقامة علاقات وثيقة بالفعل مع المساحين والمهنيين ذوي الصلة بالأرض تحت رعاية شبكة أداة الأرض العالمية.
    Mr. Chandra Pal, Deputy Surveyor General, Survey of India, gave an oral presentation on the activities being undertaken by the Survey of India. UN وقام السيد تشاندرا بال، نائب رئيس المساحين بهيئة المساحة بالهند، بتقديم عرض شفوي عن الأنشطة التي تضطلع بها الهيئة.
    Other one leads to an old Surveyor camp. Open Subtitles الآثارالأخرى تؤدى إلى مخيم المساحين القديم.
    Chief mineral Surveyor, Lukoil Company UN رئيس المساحين المعدنيين في شركة لوكأويل
    4. At the beginning of the period under review, the following reports were submitted to the parties by the Chief Surveyor: UN 4 - وفي بداية الفترة المستعرضة قدم كبير المساحين التقارير التالية إلى الطرفين:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus