"المساعدة إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • assist the Transitional Federal Government in
        
    The priority remains to assist the Transitional Federal Government in developing responses for several hundred " transitional " fighters who have abandoned the insurgency. UN وتبقى الأولوية هي تقديم المساعدة إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية في وضع حلول لمشكلة عدة مئات من المقاتلين " الانتقاليين " الذين تخلوا عن التمرد.
    In its resolution 1872 (2009), the Council requested the Secretary-General to continue to assist the Transitional Federal Government in developing the Transitional Security Institutions, including the Somali Police Force and the National Security Force, and to support the Government in developing a national security strategy. UN وفي القرار 1872 (2009)، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام مواصلة تقديم المساعدة إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية في مجال إقامة المؤسسات الأمنية الانتقالية، بما فيها قوة الشرطة الصومالية وقوة الأمن الوطني، ودعم الحكومة الاتحادية الانتقالية في وضع استراتيجية أمنية وطنية.
    In its resolution 1872 (2009) of 26 May 2009, the Council requested the Secretary-General to continue to assist the Transitional Federal Government in developing the transitional security institutions, including the Somali Police Force and the National Security Force, and to support the Transitional Federal Government in developing a national security strategy. UN وطلب مجلس الأمن في قراره 1872 (2009) المؤرخ 26 أيار/مايو 2009 إلى الأمين العام مواصلة تقديم المساعدة إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية في إقامة المؤسسات الأمنية الانتقالية، بما فيها قوة الشرطة الصومالية وقوة الأمن الوطني، ودعم الحكومة الاتحادية الانتقالية في وضع استراتيجية أمنية وطنية.
    In its resolution 1872 (2009), the Council requested the Secretary-General to continue to assist the Transitional Federal Government in developing the transitional security institutions, including the Somali Police Force and the National Security Force, and to support the Transitional Federal Government in developing a national security strategy. UN وطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام في قراره 1872 (2009) مواصلة تقديم المساعدة إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية في إقامة المؤسسات الأمنية الانتقالية، بما فيها قوة الشرطة الصومالية وقوة الأمن الوطني، ودعم الحكومة الاتحادية الانتقالية في وضع استراتيجية أمنية وطنية.
    In its resolution 1872 (2009), the Council further requested the Secretary-General to continue to assist the Transitional Federal Government in developing the Transitional Security Institutions, including the Somali Police Force and the National Security Force, and to support the Transitional Federal Government in developing a national security strategy. UN وفي القرار 1872 (2009)، طلب مجلس الأمن كذلك إلى الأمين العام مواصلة تقديم المساعدة إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية في مجال إقامة المؤسسات الأمنية الانتقالية، بما فيها قوة الشرطة الصومالية وقوة الأمن الوطني، ودعم الحكومة الاتحادية الانتقالية في وضع استراتيجية أمنية وطنية.
    15. Requests the African Union to maintain and enhance AMISOM's deployment in Somalia in order to carry out its mandate as set out in paragraph 9 of resolution 1772 (2007), welcomes its efforts to protect the airport, seaport and other strategic areas in Mogadishu; and encourages it to continue to assist the Transitional Federal Government in the establishment of the National Security Force and the Somali Force; UN 15 - يطلب إلى الاتحاد الأفريقي الإبقاء على البعثة التي نشرها في الصومال وتعزيزها لكي تضطلع بولايتها، على النحو المبين في الفقرة 9 من القرار 1772 (2007)؛ ويرحب بالجهود التي يبذلها لحماية المطار والمرفأ وسائر المناطق الاستراتيجية في مقديشو؛ ويشجعه على مواصلة تقديم المساعدة إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية في سياق إنشاء قوة الأمن الوطني وقوة الشرطة الصومالية؛
    22. In its resolution 1872 (2009), the Security Council requested the Secretary-General to continue to assist the Transitional Federal Government in developing the transitional security institutions and a national security strategy, including plans for combating illegal arms trafficking, disarmament, demobilization and reintegration and justice and corrections capacities. UN 22 - طلب مجلس الأمن في قراره 1872 (2009) إلى الأمين العام مواصلة تقديم المساعدة إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية في سياق إقامة المؤسسات الأمنية الانتقالية ووضع استراتيجية أمنية وطنية تشمل خططاً لمكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وبناء القدرات في مجال العدالة والإصلاحيات.
    15. Requests the African Union to maintain and enhance AMISOM's deployment in Somalia in order to carry out its mandate as set out in paragraph 9 of resolution 1772 (2007), welcomes its efforts to protect the airport, seaport and other strategic areas in Mogadishu; and encourages it to continue to assist the Transitional Federal Government in the establishment of the National Security Force and the Somali Force; UN 15 - يطلب إلى الاتحاد الأفريقي الإبقاء على البعثة التي نشرها في الصومال وتعزيزها لكي تضطلع بولايتها، على النحو المبين في الفقرة 9 من القرار 1772 (2007)؛ ويرحب بالجهود التي يبذلها لحماية المطار والمرفأ وسائر المناطق الاستراتيجية في مقديشو؛ ويشجعه على مواصلة تقديم المساعدة إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية في سياق إنشاء قوة الأمن الوطني وقوة الشرطة الصومالية؛
    15. Requests the African Union to maintain and enhance the deployment of the African Union Mission in Somalia in order to carry out its mandate as set out in paragraph 9 of resolution 1772 (2007), welcomes its efforts to protect the airport, seaport and other strategic areas in Mogadishu, and encourages it to continue to assist the Transitional Federal Government in the establishment of the National Security Force and the Somalia Police Force; UN 15 - يطلب إلى الاتحاد الأفريقي الإبقاء على بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال التي نشرها في الصومال وتعزيزها لكي تضطلع بولايتها، على النحو المبين في الفقرة 9 من القرار 1772 (2007)، ويرحب بالجهود التي يبذلها لحماية المطار والميناء وسائر المناطق الاستراتيجية في مقديشو، ويشجعه على مواصلة تقديم المساعدة إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية في إنشاء قوات الأمن الوطنية وقوات الشرطة الصومالية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus