"المساعدة البحثية" - Traduction Arabe en Anglais

    • research assistance
        
    It has also provided research assistance to staff of Permanent Missions, other Vienna-based international organizations, external researchers and law students. UN وتقدِّم المكتبة أيضا المساعدة البحثية إلى موظفي البعثات الدائمة وسائر المنظمات الدولية التي تتخذ من فيينا مقراً لها وإلى الباحثين الخارجيين وطلبة الحقوق.
    It has also provided research assistance to staff of Permanent Missions, other Vienna-based international organizations, external researchers and law students. UN وتقدِّم المكتبة أيضا المساعدة البحثية إلى موظفي البعثات الدائمة وسائر المنظمات الدولية التي تتخذ من فيينا مقراً لها وإلى الباحثين الخارجيين وطلبة الحقوق.
    The library's association with the International Association of Aquatic and Marine Science Libraries and Information Centers (IAMSLIC) continues to provide considerable benefit in terms of research assistance and acquisition of specialized technical publications. UN ولا يزال لارتباط المكتب بالرابطة الدولية لمكتبات ومراكز معلومات العلوم المائية والبحرية فائدة قصوى من حيث المساعدة البحثية واقتناء المنشورات التقنية المتخصصة.
    It also requested the Secretary—General to provide specialized research assistance as well as the resources necessary for a field mission to examine in situ the contemporary significance of a historic treaty in one country. UN ورجت أيضا من اﻷمين العام أن يوفﱢر المساعدة البحثية المتخصصـة والمـوارد اللازمـة للقيام ببعثة ميدانية ﻹجراء دراسة في الموقع للدلالة المعاصرة لمعاهدة تاريخية في بلد واحد.
    The Secretary—General was requested to give the Special Rapporteur all the assistance necessary to enable him to conclude his study, in particular by providing for specialized research assistance and for special consultations with the Centre for Human Rights. UN ورجت من اﻷمين العام أن يوفر للمقرر الخاص كل ما يحتاج إليه من مساعدة تمكنه من إنهاء دراسته، وخاصة باتخاذ ترتيبات لتوفير المساعدة البحثية المتخصصة وﻹجراء مشاورات خاصة مع مركز حقوق اﻹنسان.
    The library's association with the International Association of Aquatic and Marine Science Libraries and Information Centers (IAMSLIC) has been of considerable benefit in terms of research assistance and acquisition of specialized technical publications. UN وكان لارتباط المكتبة بالرابطة الدولية لمكتبات ومراكز معلومات العلوم المائية والبحرية فائدة قصوى من حيث المساعدة البحثية واقتناء منشورات تقنية متخصصة.
    An association with the International Association of Aquatic and Marine Science Libraries and Information Centers (IAMSLIC) has been of considerable benefit in terms of research assistance and acquisition of specialized technical publications. UN وكان ﻹقامـة صلة من الرابطة الدولية لمكتبات ومراكز معلومات العلوم المائية والبحرية فائدة قصوى من حيث المساعدة البحثية واقتناء منشورات تقنية متخصصة.
    It also requested the Secretary—General to provide specialized research assistance as well as the resources necessary for a field mission to examine in situ the contemporary significance of a historic treaty in one country. UN ورجت أيضاً من اﻷمين العام أن يوفر المساعدة البحثية المتخصصة والموارد اللازمة للقيام ببعثة ميدانية ليدرس في الموقع الدلالة المعاصرة لمعاهدة تاريخية في بلد واحد.
    It has also provided research assistance to staff of Permanent Missions, other Vienna-based international organizations, external researchers and law students. UN وتقدِّم المكتبة أيضا المساعدة البحثية إلى موظفي البعثات الدائمة وسائر المنظمات الدولية التي تتخذ من فيينا مقراً لها وإلى الباحثين الخارجيين وطلبة الحقوق.
    37. The Dag Hammarskjöld Library is able to provide some research assistance and to undertake the back-of-the-book indexing for the Repertory, provided that additional human resources are made available for the performance of this extremely time-consuming task. UN ٣٧ - وتستطيع مكتبة داغ همرشولد توفير قدر من المساعدة البحثية والاضطلاع بالفهرسة اﻷساسية للمرجع، شريطة توفير المزيد من الموارد البشرية للقيام بهذه المهمة التي تستغرق وقتا طويلا.
    The Council also endorsed the recommendation to request the Secretary-General to give the Special Rapporteur all the necessary assistance to allow him to continue his work, in particular by providing for the specialized research assistance required and for the necessary trips to Geneva for consultation with the Centre for Human Rights, and the resources needed for a research mission to the Vatican archives in Rome. UN وأيد أيضا التوصية الداعية الى أن يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم للمقرر الخاص كل ما يلزم من مساعدة تتيح له مواصلة عمله، وخاصة المساعدة البحثية المتخصصة المطلوبة والقيام بالرحلات اللازمة الى جنيف للتشاور مع مركز حقوق الانسان، وإتاحة الموارد اللازمة للقيام بمهمة بحثية الى محفوظات الفاتيكان في روما.
    The use of research assistance in situ (under the direct supervision of a special rapporteur), beyond what can practically be provided by the secretariat, has always been an essential component of the work of the special rapporteur in preparing reports intersessionally. UN فالاعتماد على المساعدة البحثية في موقع العمل (تحت الإشراف المباشر للمقرر الخاص)، بما يتجاوز قدرة الأمانة العامة على توفيره من الناحية العملية، كان دائما عنصرا أساسيا من عناصر عمل المقرر الخاص في إعداد التقارير فيما بين الدورات.
    The Council also endorses the recommendation to request the Secretary-General to give the Special Rapporteur all the necessary assistance to allow him to continue his work, in particular by providing for the specialized research assistance required and for the necessary trips to Geneva for consultation with the Centre for Human Rights, and the resources needed for a research mission to the Vatican archives in Rome. UN ويؤيد أيضا التوصية الداعية إلى أن يُطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزم من مساعدة تتيح له مواصلة عمله، وخاصة المساعدة البحثية المتخصصة المطلوبة، والقيام بالرحلات اللازمة إلى جنيف للتشاور مع مركز حقوق اﻹنسان، وإتاحة الموارد اللازمة للقيام بمهمة بحثية إلى محفوظات الفاتيكان في روما.
    The Commission also endorsed the recommendation to request the Secretary-General to give the Special Rapporteur all the necessary assistance to allow him to continue his work, in particular by providing for the specialized research assistance required and for the necessary trips to Geneva for consultation with the Centre for Human Rights, and the resources needed for a research mission to the Vatican archives in Rome. UN وأيدت اللجنة أيضا التوصية الداعية إلى أن يُطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزم من مساعدة تتيح له مواصلة عمله، وخاصة المساعدة البحثية المتخصصة المطلوبة، والقيام بالرحلات اللازمة إلى جنيف للتشاور مع مركز حقوق اﻹنسان، وإتاحة الموارد اللازمة للقيام بمهمة بحثية إلى محفوظات الفاتيكان في روما.
    9.52 An amount of $31,600 is requested for general temporary assistance for computer assistance in data processing and temporary research assistance for the preparation of the World Economic and Social Survey and the report on the state of the world economy. UN ٩-٥٢ مطلوب رصد اعتماد قدره ٦٠٠ ٣١ دولار في إطار المساعدة المؤقتة العامة لتوفير المساعدة في مجال تجهيز البيانات وفي إطار المساعدة البحثية المؤقتة ﻹعداد " دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم " والتقرير عن " حالة الاقتصاد العالمي " .
    9.52 An amount of $31,600 is requested for general temporary assistance for computer assistance in data processing and temporary research assistance for the preparation of the World Economic and Social Survey and the report on the state of the world economy. UN ٩-٥٢ مطلوب رصد اعتماد قدره ٦٠٠ ٣١ دولار في إطار المساعدة المؤقتة العامة لتوفير المساعدة في مجال تجهيز البيانات وفي إطار المساعدة البحثية المؤقتة ﻹعداد " دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم " والتقرير عن " حالة الاقتصاد العالمي " .
    5. In that decision the Sub-Commission also decided, inter alia, to request the Secretary-General to give the Special Rapporteur " all the assistance necessary to allow him to continue his work, in particular by providing for the specialized research assistance required ... " (underlining by this rapporteur). UN ٥- كذلك قررت اللجنة الفرعية في ذلك المقرر، في جملة أمور، أن تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص " كل ما يلزم من مساعدة تتيح له مواصلة عمله، وخاصة المساعدة البحثية المتخصصة المطلوبة... " )الخط التحتي الموضوع للتأكيد أضافه هذا المقرر(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus