"المساعدة الفنية وبناء القدرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • technical assistance and capacity-building
        
    • technical assistance and capacity building
        
    • technical assistance and capacitybuilding
        
    • technical assistance and building capacities
        
    To this end, the Pacific Islands Forum secretariat will develop a matrix of technical assistance and capacity-building requirements to help match specific needs to possible resources. UN ولهذا الغرض ستضع أمانة محفل جزر المحيط الهادئ قالبا لمتطلبات المساعدة الفنية وبناء القدرات للمساعدة في مواءمة الحاجات المحددة مع الموارد الممكن توفرها.
    In its future work on the rule of law, the Sixth Committee would be well advised to adopt a practical approach focusing on technical assistance and capacity-building in order to make for greater compliance with international obligations. UN وفي عمل اللجنة السادسة مستقبلا في مجال سيادة القانون من النصائح الطيبة أن تعتمد اللجنة نهجا عمليا يركز على المساعدة الفنية وبناء القدرات بغية تحقيق قدر أكبر من التقيد بالالتزامات الدولية.
    One suitable topic might be " The importance of the implementation of international obligations through technical assistance and capacity-building " . UN إن أحد المواضيع المناسبة قد يكون " أهمية تنفيذ الالتزامات الدولية عن طريق المساعدة الفنية وبناء القدرات " .
    - technical assistance and capacity building in the Course of the Negotiations UN - المساعدة الفنية وبناء القدرات خلال المفاوضات
    - technical assistance and capacity building Beyond the Negotiations Phase UN - المساعدة الفنية وبناء القدرات بعد المفاوضات
    Item 10. technical assistance and capacitybuilding UN البند 10- المساعدة الفنية وبناء القدرات
    Item 10. technical assistance and capacity-building UN البند 10: المساعدة الفنية وبناء القدرات
    We very much appreciate the excellent work done by the UNODC Terrorism Prevention Branch in providing technical assistance and capacity-building in that field. UN ونقدر تقديرا بالغا العمل الممتاز الذي اضطلع به فرع منع الإرهاب التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في توفير المساعدة الفنية وبناء القدرات في هذا الميدان.
    Financing of technical assistance and capacity-building: establishment of a dedicated ad hoc fund or use of existing mechanisms? UN - تمويل المساعدة الفنية وبناء القدرات: إنشاء صندوق استئماني مخصص أو استعمال آليات قائمة؟
    (d) The provision of technical assistance and capacity-building in consultation with, and with the consent of, the country concerned;c UN (د) تقديم المساعدة الفنية وبناء القدرات بالتشاور مع البلد المعني وبموافقته(ج)؛
    (d) The provision of technical assistance and capacity-building in consultation with, and with the consent of, the country concerned;c UN (د) تقديم المساعدة الفنية وبناء القدرات بالتشاور مع البلد المعني وبموافقته()؛
    (d) The provision of technical assistance and capacity-building in consultation with, and with the consent of, the country concerned;c UN (د) تقديم المساعدة الفنية وبناء القدرات بالتشاور مع البلد المعني وبموافقته(ج)؛
    technical assistance and capacity-building UN المساعدة الفنية وبناء القدرات
    (d) The provision of technical assistance and capacity-building in consultation with, and with the consent of, the country concerned; UN (د) تقديم المساعدة الفنية وبناء القدرات بالتشاور مع البلد المعني وبموافقته()؛
    Additional resources and co-funding from FAO's Technical Cooperation Programme (TCP) are sought to prepare a number of technical assistance and capacity-building projects to train national institutions and UNCCD focal points in the area of land degradation assessment and desertification control. UN وثمة سعي للحصول على موارد إضافية وتمويل مشترك من برنامج التعاون الفني التابع لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بهدف تجهيز عدد من مشاريع المساعدة الفنية وبناء القدرات بغية تدريب المؤسسات الوطنية وجهات الوصل التابعة لاتفاقية مكافحة التصحر في مجال تقييم تردي الأراضي ومكافحة التصحر.
    WTO Member States agreed that negotiations and new commitments need to be coupled with support for technical assistance and capacity building. UN واتفقت الدول الأعضاء في منظمة التجارة العالمية على أن المفاوضات والالتزامات الجديدة ينبغي أن تقترن بالدعم من أجل تقديم المساعدة الفنية وبناء القدرات.
    Underscoring the importance of technical assistance and capacity building for the countries, which are in need of such assistance, particularly in the field of drafting and implementing of legislation. UN وإذ نؤكد على أهمية المساعدة الفنية وبناء القدرات للبلدان التي هي بحاجة إلى هذه المساعدة، ولا سيما في مجال صياغة التشريعات وتنفيذها.
    technical assistance and capacity building UN 2- المساعدة الفنية وبناء القدرات
    Item 10. technical assistance and capacitybuilding UN البند 10- المساعدة الفنية وبناء القدرات
    Item 10. technical assistance and capacitybuilding UN البند 10- المساعدة الفنية وبناء القدرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus