"المساعدة اللازمة لتمكينها من" - Traduction Arabe en Anglais

    • the assistance necessary to enable her to
        
    • necessary assistance to enable her to
        
    4. Requests the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to accomplish this task; UN 4- ترجو من الأمين العام أن يوفر للمقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من انجاز هذه المهمة؛
    2. Requests the Secretary—General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to accomplish her task. UN ٢- تطلب إلى اﻷمين العام تزويد المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من إنجاز مهمتها.
    4. Requests the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to accomplish this task; UN 4- ترجو من الأمين العام أن يوفر للمقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من انجاز هذه المهمة؛
    6. Calls upon the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance to enable her to discharge her mandate fully, including by enabling any required consultations in this regard. UN 6- يطلب إلى الأمين العام أن يمدّ المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من أداء ولايتها بالكامل، بما في ذلك السماح بإجراء أي مشاورات لازمة في هذا الشأن.
    20. Calls upon the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance to enable her to discharge her mandate fully, including by enabling any required consultations in this regard; UN 20- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من أداء ولايتها بالكامل، بما في ذلك تمكينها من إجراء أي مشاورات لازمة في هذا الشأن؛
    The Commission also decides to endorse the request to the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to accomplish her task. UN كما تقرر لجنة حقوق الإنسان تأييد الطلب إلى الأمين العام أن يزود المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من أداء مهمتها.
    The Commission requests the Secretary—General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to complete her study and recommends the following draft decision to the Economic and Social Council for adoption: UN وترجو اللجنة من اﻷمين العام مدّ المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من إكمال دراستها، وتوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    (b) To request the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to accomplish her task. UN (ب) الطلب من الأمين العام أن يزود المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من أداء مهمتها.
    (b) The request to the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to accomplish her task. UN (ب) الطلب الموجه إلى الأمين العام أن يزود المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من أداء مهمتها.
    (b) To request the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to accomplish her task. UN (ب) الطلب إلى الأمين العام أن يزود المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من أداء مهمتها.
    4. The Commission on Human Rights, in its decision 1998/107 of 17 April 1998, approved the appointment of Ms. Koufa as Special Rapporteur and requested the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to carry out her study. UN 4- وقد وافقت لجنة حقوق الإنسان في مقررها 1998/107 المؤرخ 17 نيسان/أبريل 1998، على تعيين السيدة كوفا مقررة خاصة وطلبت إلى الأمين العام تزويدها بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من إعداد دراستها.
    (e) Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to carry out her mandate successfully. UN )ﻫ( يطلب الى اﻷمين العام تزويد المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من أداء ولايتها بنجاح.
    (e) Requested the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to carry out her mandate successfully. UN )ﻫ( طلب الى اﻷمين العام تزويد المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من أداء ولايتها بنجاح.
    3. At its fifty-fourth session, the Commission on Human Rights, in its decision 1998/107 of 17 April 1998, approved the appointment of Ms. Koufa as Special Rapporteur and requested the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to accomplish her task. UN 3- وأقرت لجنة حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين، بمقررها 1998/107 المؤرخ 17 نيسان/أبريل 1998، تعيين السيدة كوفا مقررة خاصة وطلبت إلى الأمين العام تزويد المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من إنجاز مهمتها.
    April 1997, endorses the appointment of Ms. Erica—Irene Daes as Special Rapporteur to conduct a study on indigenous land rights and requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to complete her study.” UN يوافق على تعيين السيدة إيريكا - إيرين دايس مقررة خاصة ﻹجراء دراسة حول حقوق السكان اﻷصليين المتعلقة باﻷراضي، ويرجو من اﻷمين العام مدّ المقررة الخاصة بكل المساعدة اللازمة لتمكينها من إكمال دراستها؛ " .
    6. Calls upon the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance to enable her to discharge her mandate fully, including by enabling any required consultations in this regard. UN 6- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من أداء ولايتها بالكامل، بما في ذلك السماح بإجراء أي مشاورات لازمة في هذا الشأن.
    20. Calls upon the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance to enable her to discharge her mandate fully, including by enabling any required consultations in this regard; UN 20- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من أداء ولايتها بالكامل، بما في ذلك تمكينها من إجراء أي مشاورات لازمة في هذا الشأن؛
    8. Requests the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance to enable her to complete her mandate, including study visits to two interested countries to enable her to examine obstacles and challenges confronting national mechanisms and the best practices to prevent and combat corruption; UN 8- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من إنجاز ولايتها، بما في ذلك لتمكينها من القيام بزيارة دراسية إلى بلد أو بلدين من البلدان المهتمة بالأمر لكي يتسنى لها بحث العقبات والتحديات التي تواجه الآليات الوطنية، وأفضل الممارسات لمنع الفساد ومكافحته؛
    8. Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance to enable her to complete her mandate, including study visits to one or two interested countries to enable her to examine obstacles and challenges confronting national mechanisms and best practices to prevent and combat corruption; UN 8- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من إنجاز ولايتها، بما في ذلك لتمكينها من القيام بزيارة دراسية إلى بلد أو بلدين من البلدان المهتمة بالأمر لكي يتسنى لها بحث العقبات والتحديات التي تواجه الآليات الوطنية، وأفضل الممارسات لمنع الفساد ومكافحته؛
    69. In its resolution 2005/16, the Sub-Commission requested the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance to enable her to complete her mandate, including study visits to one or two interested countries to enable her to examine obstacles and challenges confronting national mechanisms and best practices to prevent and combat corruption. UN 69- وطلبت اللجنة الفرعية، في قرارها 2005/16، من الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من إنجاز ولايتها، بما في ذلك القيام بزيارات دراسية إلى بلد أو بلدين من البلدان المهتمة بالأمر من أجل تمكينها من دراسة العقبات والتحديات التي تواجه الآليات الوطنية وأفضل الممارسات لمنع ومكافحة الفساد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus