"المساعدة المؤقتة العامة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • general temporary assistance in
        
    • general temporary assistance at
        
    • general temporary assistance for
        
    • general temporary assistance to
        
    • general temporary assistance as at
        
    • of general temporary assistance
        
    • the general temporary assistance
        
    • and general temporary assistance
        
    Audit of the use of general temporary assistance in ICTY. UN مراجعة استخدام المساعدة المؤقتة العامة في المحكمة.
    The request of 77 new posts for 1999 would include the conversion of 13 posts from a total of 19 posts covered under the provision for general temporary assistance in the revised budget for 1998. UN وسينطوي الطلب المتعلق بوظائف جديدة عددها ٧٧ وظيفة لعام ٩٩٩١ على تحويل ٣١ وظيفة مما مجموعه ٩١ وظيفة يغطيها الاعتماد المرصود من أجل المساعدة المؤقتة العامة في الميزانية المنقحة لعام ٨٩٩١.
    general temporary assistance in the Department of Political Affairs UN المساعدة المؤقتة العامة في إدارة الشؤون السياسية
    Therefore the Committee recommends that the function continue to be funded through general temporary assistance at this stage. UN وبناء عليه، توصي اللجنة باستمرار تمويل هذه الوظيفة من خلال المساعدة المؤقتة العامة في هذه المرحلة.
    In view of the importance of the upcoming elections, the Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal to continue the 28 positions, funded under general temporary assistance, for the Electoral Assistance Division. UN ونظرا لأهمية الانتخابات المقبلة، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام استمرار الوظائف الـ 28، الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة في شعبة المساعدة الانتخابية.
    The Committee notes that this did not lead to any consequential reduction in the request for general temporary assistance in the Office of the Prosecutor. UN وتلاحظ اللجنة أن هذا الأمر لم يؤد إلى أي انخفاض ملموس في الطلب على المساعدة المؤقتة العامة في مكتب المدعي العام.
    Breakdown of the decrease in general temporary assistance in the Department of Political Affairs UN تفصيل النقصان في المساعدة المؤقتة العامة في إدارة الشؤون السياسية
    Higher than expected requirements for general temporary assistance in the Operational Services Division in order to process a larger than planned number of recruitment actions also contributed to the overexpenditure. UN كما أن ارتفاع الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة في شعبة الخدمات التشغيلية عما كان متوقعا للقيام بأعمال توظيف أكبر مما كان مقررا ساهم أيضا في زيادة النفقات.
    The Committee notes the inclusion of positions funded under general temporary assistance in the staffing table. UN تلاحظ اللجنة إدراج مناصب ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة في جدول ملاك التوظيف.
    Breakdown of the decrease in general temporary assistance in the Department of Political Affairs UN تفصيل النقصان الحاصل في المساعدة المؤقتة العامة في إدارة الشؤون السياسية
    Abolishment of Air Operations Officer position budgeted as general temporary assistance in the Air Operations Section UN إلغاء وظيفة مؤقتة لموظف للعمليات الجوية مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم العمليات الجوية
    Abolishment of Movement Control Officer position budgeted as general temporary assistance in the Movement Control Section UN إلغاء وظيفة لموظف مراقبة الحركة مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم مراقبة الحركة
    Abolishment of Vehicle Mechanic positions budgeted as general temporary assistance in the Transport Section UN إلغاء وظيفتي ميكانيكي مركبات مدرجتين في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم النقل
    Abolishment of Fuel Assistant position budgeted as general temporary assistance in the Supply Section UN إلغاء وظيفة مساعد لشؤون الوقود في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم الإمداد
    Abolishment of Material and Assets Assistant position budgeted as general temporary assistance in the Movement Control Section UN إلغاء وظيفة مساعد لشؤون المواد والأصول مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم مراقبة الحركة
    Costs are, however, expected to be incurred under general temporary assistance in the amount of $22,600 for the other temporary staff as well as $13,100 to cover travel and daily subsistence allowances. UN بيد أن من المتوقع تكبد تكاليف في اطار المساعدة المؤقتة العامة في حدود ٦٠٠ ٢٢ دولار للموظفين المؤقتين اﻵخرين وكذلك ١٠٠ ١٣ دولار لتغطية تكاليف السفر وبدل اﻹقامة اليومي.
    The Committee was further informed that it is standard practice in the Secretariat to propose the establishment of temporary positions funded from general temporary assistance in those departments or offices in which the functions are envisaged to be carried out. UN وأُبلغت اللجنة كذلك بأن الممارسة المتبعة في الأمانة العامة تتمثل في اقتراح إنشاء وظائف مؤقتة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة في تلك الإدارات والمكاتب التي من المقرر أن تُنفّذ المهام فيها.
    general temporary assistance at the General Service (Other level) for 3 months per year UN المساعدة المؤقتة العامة في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لمدة 3 أشهر في السنة
    In view of the postponement of the provincial elections, the Advisory Committee has no objection to continuing to fund the eight National Professional Officer positions under general temporary assistance for the Human Rights Office. Abolitions UN ونظرا لإرجاء انتخابات المقاطعات، لا يوجد لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على الاستمرار في تمويل الوظائف المؤقتة الثماني لموظفين وطنيين من الفئة الفنية في إطار المساعدة المؤقتة العامة في مكتب حقوق الإنسان.
    Use of general temporary assistance to establish additional planning capacity at Headquarters and in the field. UN استخدام المساعدة المؤقتة العامة في إنشاء قدرة تخطيط إضافية في المقر وفي الميدان.
    12. Positions funded under general temporary assistance as at 31 March 2011 UN 12 - الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة في 31 آذار/مارس 2011
    The Committee has commented in more detail on the use of general temporary assistance funding in paragraphs 54 to 58 above. UN وقد علّقت اللجنة بقدر أكبر من التفصيل على مسألة استخدام تمويل المساعدة المؤقتة العامة في الفقرات من 54 إلى 58 أعلاه.
    the general temporary assistance positions are involved in the delivery of leadership training and support to DPKO and DFS in carrying out their responsibility for job-specific and technical training. UN وتشارك وظائف المساعدة المؤقتة العامة في تقديم التدريب على شؤون القيادة وتدعم إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في مسؤولياتهما المتعلقة بالتدريب الخاص بوظائف معينة والتدريب الفني.
    Summary of posts and general temporary assistance positions, 2007/08 and 2008/09 at Conduct and Discipline Unit at Headquarters and mission Conduct and Discipline Units UN الثالث - موجز الوظائف الثابتة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة في الفترتين 2007-2008 و 2008-2009 في وحدة السلوك والانضباط بالمقر ووحدات السلوك والانضباط بالبعثات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus