"المساعدة المؤقتة العامة لتغطية" - Traduction Arabe en Anglais

    • general temporary assistance to cover
        
    • general temporary assistance to provide
        
    The Advisory Committee therefore recommended that $380,500 plus $95,100 should be provided as general temporary assistance to cover the staff costs for 12 months. UN ومن ثم توصي اللجنة الاستشارية برصد مبلغ ٥٠٠ ٣٨٠ دولار باﻹضافة إلى مبلغ ١٠٠ ٩٥ دولار في بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية تكاليف الموظفين لمدة ١٢ شهرا.
    In that case, the reduction is partially offset by supplemental non-recurrent general temporary assistance to cover the requirements for the continued funding of a post for the year 2014; UN وفي تلك الحالة، يقابل هذا الانخفاض جزئيا مبلغ تكميلي غير متكرر من المساعدة المؤقتة العامة لتغطية الاحتياجات اللازمة لمواصلة تمويل وظيفة خلال سنة 2014؛
    The Advisory Committee therefore recommended that $380,500 (plus $95,100 for staff assessment) should be provided as general temporary assistance to cover the staff costs for 12 months. UN ومن ثم توصي اللجنة الاستشارية برصد مبلغ ٥٠٠ ٣٨٠ دولار باﻹضافة إلى مبلغ ١٠٠ ٩٥ دولار في بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية تكاليف الموظفين لمدة ١٢ شهرا.
    27F.30 A provision of $27,800 is required under general temporary assistance to cover the Office’s share of the cost of a staff counsellor at the Vienna International Centre. UN ٧٢ واو - ٠٣ يلزم رصد اعتماد قدره ٠٠٨ ٧٢ دولار في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية حصة المكتب في تكلفة مستشار الموظفين في مركز فيينا الدولي.
    4. First time provision of $47,600 is also made under general temporary assistance to provide for extended sick leave and/or maternity leave of international and local staff, based on past experience. UN ٤ - كما أدرج ﻷول مرة مبلغ ٠٠٦ ٧٤ دولار تحت بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية تكاليف اﻹجازات المرضية الممتدة و/أو إجازة اﻷمومة للموظفين الدوليين والموظفين المحليين، استنادا إلى التجربة السابقة.
    27G.26 A provision of $31,700 is required under general temporary assistance to cover the Office's share of the cost of a Staff Counsellor at the Vienna International Centre. UN ٧٢ زاي - ٦٢ يلزم رصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٣١ دولار في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية حصة المكتب في تكلفة مستشار الموظفين في مركز فيينا الدولي.
    27G.26 A provision of $31,700 is required under general temporary assistance to cover the Office's share of the cost of a Staff Counsellor at the Vienna International Centre. UN ٢٧ زاي - ٢٦ يلزم رصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٣١ دولار في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية حصة المكتب في تكلفة مستشار الموظفين في مركز فيينا الدولي.
    26G.21 A new provision of $29,300 is requested under general temporary assistance to cover the Office's share of the cost of a Staff Counsellor at the Vienna International Centre. UN ٦٢ زاي - ٢١ يُطلب إدراج مبلغ جديد قدره ٣٠٠ ٢٩ دولار تحت بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية نصيب مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا من تكلفة مستشار موظفين في مركز فيينا الدولي.
    26G.21 A new provision of $29,300 is requested under general temporary assistance to cover the Office's share of the cost of a Staff Counsellor at the Vienna International Centre. UN ٦٢ زاي - ٢١ يُطلب رصد اعتماد جديد بمبلغ ٣٠٠ ٢٩ دولار تحت بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية نصيب مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا من تكلفة مستشار موظفين في مركز فيينا الدولي.
    55. With regard to the United Nations Office at Vienna (UNOV), she sought clarification of the purposes for which the $31,700 proposed in paragraph 27G.26 under general temporary assistance to cover the Office’s share of the cost of a Staff Counsellor would be used. UN ٥٥ - وفيما يتعلق بمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، طلبت تقديم إيضاح بشأن أغراض الاقتراح برصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٣١ دولار الوارد في الفقرة ٢٧ زاي - ٢٦ في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية حصة المكتب في تكلفة مستشار الموظفين في مركز فيينا الدولي.
    In the light of this, estimates relating to the Prosecution include provision of $6,100 for travel costs to attend the inaugural meeting of the Tribunal and $28,500 under general temporary assistance to cover the salary of the Prosecutor, one P-5 Assistant and one General Service secretary for one month in 1993. UN وفي ضوء ذلك، تشتمل التقديرات المتعلقة بالادعاء على تخصيص مبلغ ١٠٠ ٦ دولار لتكاليف السفر لحضور الاجتماع الافتتاحي للمحكمة الدولية و ٥٠٠ ٢٨ دولار تحت بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية مرتب المدعي العام، ومساعد واحد برتبة ف - ٥ وسكرتير من فئة الخدمات العامة لمدة شهر واحد في عام ١٩٩٣.
    Closely related to this matter is a request for a provision of $72,700 under general temporary assistance to cover the cost of part-time technical assistance for the secretariat of the Joint Appeals Board/Joint Disciplinary Committee (28F.17). UN ويتصل اتصالا وثيقا بهذه المسألة طلب اعتماد مبلغ 700 72 دولار في إطار المساعدة المؤقتة العامة لتغطية تكاليف مساعدة تقنية تقدم على أساس عدم التفرع لأمانة مجلس الطعون المشترك/اللجنة التأديبية المشتركة (28 واو - 17).
    23. As regards internal audit costs, the Advisory Committee notes from paragraph 126 of the budget document that a provision for posts is made under general temporary assistance to cover the cost of 1 P-5, 2 P-4, 1 P-3 and 1 General Service (Other level). UN 23 - وفيما يتصل بتكاليف المراجعة الداخلية للحسابات، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 126 من وثيقة الميزانية أنه قد تم تخصيص اعتماد في إطار المساعدة المؤقتة العامة لتغطية تكاليف وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفتين برتبة ف -4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    (a) $680,220 under general temporary assistance to cover capital master plan support functions such as conference and building systems expertise, space and asset management, procurement of furniture, record management and shuttle operation; UN (أ) مبلغ 220 680 دولارا تحت بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية وظائف دعم المخطط العام، من قبيل الخبرات في مجال نظم المؤتمرات والمباني، وإدارة الحيزات والأصول، وشراء الأثاث، وإدارة السجلات، وتشغيل المكوك؛
    That amount comprises $1,954,500 for the continuation of six posts (1 Assistant Secretary-General, 1 D-2, 1 P-5, 1 P-4 and 2 Local level), provision for general temporary assistance to cover the cost of a driver for the Head of the Office ($13,500), travel of the Head of the Office ($19,000), local transportation ($12,700) and stationery and office supplies ($9,100). UN ويشمل المبلغ تخصيص ما قيمته 500 954 1 دولار للإبقاء على 6 وظائف (1 أ ع م، 1 مد-2، 1 ف-5، 1 ف-4، 2 من الرتبة المحلية)، وتوفير المساعدة المؤقتة العامة لتغطية تكاليف سائق لرئيس المكتب (500 13 دولار)، وتكاليف سفر رئيس المكتب (000 19 دولار)، والنقل المحلي (700 12 دولار)، والقرطاسية واللوازم المكتبية (100 9 دولار).
    The Advisory Committee notes that a total amount of $4,360,900 was approved under the support account for peacekeeping operations for 2009/10, comprising $4,029,500 under information technology and $331,400 under general temporary assistance, to provide for one P-5 and one P-3 position (resolution 63/287). UN وتلاحظ اللجنة أن مبلغا إجماليه 900 360 4 دولار اعتمد في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة 2009/2010، يتألف من مبلغ 500 029 4 دولار في إطار تكنولوجيا المعلومات ومبلغ 400 331 دولار في إطار المساعدة المؤقتة العامة لتغطية تكاليف وظيفتين إحداهما برتبة ف-5 والأخرى برتبة ف-3 (القرار63/287).
    (b) $524,300 under general temporary assistance to provide for four P-3 Asset Accountant positions to support data preparation of non-expendable property and expendable items at Headquarters, the United Nations Office at Geneva, the United Nations Office at Nairobi, the United Nations Office at Vienna and the regional commissions; UN (ب) مبلغ 300 524 دولار تحت بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية تكاليف أربع وظائف لمحاسبين للأصول برتبة ف-3 لدعم عملية إعداد بيانات الممتلكات غير المستهلكة والأصناف المستهلكة في المقر، ومكتب الأمم المتحدة في جنيف، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي، ومكتب الأمم المتحدة في فيينا، وفي اللجان الإقليمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus