"المساعدة والإرشاد" - Traduction Arabe en Anglais

    • assistance and guidance
        
    However, UNMIK continues to provide assistance and guidance to the Ministry as appropriate. UN غير أن البعثة لا تزال تقدم لهذه الوزارة المساعدة والإرشاد حسب الحاجة.
    He encouraged countries to make use of these existing flexibilities and noted that it was important to provide assistance and guidance to countries on how best to make use thereof. UN وشجع البلدان على الاستفادة من أوجه المرونة هذه وأشار إلى أنه من المهم تقديم المساعدة والإرشاد إلى البلدان فيما يتعلق بأفضل السبل للاستفادة منها.
    32. Another delegation mentioned key areas where UNDP assistance and guidance hadve produced positive results, namely: human rights, and women's rights and the revision of its family codes, labour codes and criminal codes. UN 35 - وذكر وفد آخر مجالات رئيسية أدت فيها المساعدة والإرشاد اللذين قدمهما البرنامج إلى نتائج إيجابية، ولا سيما مجالات حقوق الإنسان وحقوق المرأة وتنقيح قانون الأسرة وقانون العمل والقانون الجنائي.
    7. In 2005, the Statistics Division established the Expert Group on Distributive Trade Statistics in order to obtain assistance and guidance during the revision of the existing recommendations. UN 7 - في عام 2005، أنشأت شعبة الإحصاءات فريق الخبراء المعني بإحصاءات تجارة التوزيع بغية الحصول على المساعدة والإرشاد أثناء تنقيح التوصيات الحالية.
    On the question of trade financing, he asked whether UNCTAD considered that it had a role to play in achieving better coordination with IMF and the World Bank and, in particular, whether it had activated or envisaged a coordinating mechanism in order to ensure assistance and guidance for countries without access to external markets. UN وسأل، فيما يتعلق بمسألة تمويل التجارة، إذا ما كان الأونكتاد قد نظر في أن له دورا يضطلع به في تحقيق تناسق أكبر مع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، وبخاصة ما إذا كان قد نفَّذ أو توخى آلية للتنسيق بغية كفالة تقديم المساعدة والإرشاد إلى البلدان التي لا يمكنها الوصول إلى الأسواق الخارجية.
    The Mission and the broader United Nations system have supported these events in a number of ways, as co-chair of the London and Kabul Conferences, by facilitating the discussions and providing technical assistance and guidance to counterparts in the Government. UN ولقد أيدت البعثة ومنظومة الأمم المتحدة الأوسع نطاقا هذه الأنشطة بعدة طرق، بوصفهما رئيسين مشاركين لمؤتمري لندن وكابل، بتيسير إجراء المناقشات وتقديم المساعدة والإرشاد في المجال التقني إلى النظراء في حكومة أفغانستان.
    In order to shed systematic light on these issues, I propose to survey existing practices for the policing of assemblies by lawenforcement officials, including consultation with relevant stakeholders, with a view to identifying a set of best practices that might provide assistance and guidance in relation to such activities. UN ومن أجل تسليط الضوء بصورة منظمة على هذه القضايا، أقترح دراسة الممارسات التي يتبعها حالياً موظفو إنفاذ القانون في حفظ الأمن والنظام في التجمعات، بما فيها التشاور مع أصحاب المصالح المعنيين بهدف تحديد مجموعة من الممارسات الفضلى التي يمكن أن تقدم المساعدة والإرشاد في هذا المجال.
    5. In 2005, the Statistics Division established the Expert Group on Distributive-Trade Statistics in order to obtain assistance and guidance during the revision of existing United Nations recommendations on distributive-trade statistics. UN 5 - أنشأت الشعبة الإحصائية في عام 2005 فريق الخبراء المعني بإحصاءات تجارة التوزيع بهدف الحصول على المساعدة والإرشاد خلال تنقيح توصيات الأمم المتحدة الحالية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع.
    assistance and guidance UN المساعدة والإرشاد
    Activities under this programme component also involve assistance and guidance in the preparation of technical specifications, terms of reference and scope of works, tendering, and technical and commercial evaluation in respect of procurement. UN كما تنطوي الأنشطة المندرجة ضمن هذا البرنامج على تقديم المساعدة والإرشاد في إعداد المواصفات التقنية، وإعداد الإطار المرجعي للأشغال وتحديد نطاقها، وإجراء المناقصات، وإجراء التقييم التقني والتجاري فيما يتصل بعمليات الاشتراء.
    II. assistance and guidance UN ثانيا - المساعدة والإرشاد
    2. assistance and guidance UN 2 - المساعدة والإرشاد
    2. assistance and guidance UN ثانيا - المساعدة والإرشاد
    2. assistance and guidance UN 2 - المساعدة والإرشاد
    Paragraph 2. assistance and guidance UN الفقرة 2- المساعدة والإرشاد
    2. assistance and guidance UN 2 - المساعدة والإرشاد
    assistance and guidance UN 6 - المساعدة والإرشاد
    2. assistance and guidance UN 2 - المساعدة والإرشاد
    2. assistance and guidance UN 2 - المساعدة والإرشاد
    assistance and guidance UN 3 - المساعدة والإرشاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus