The incumbent of the existing Personal Assistant post provides necessary assistance to the Registrar in this regard. | UN | ويقوم شاغل وظيفة المساعد الشخصي الحالية بتقديم المساعدة اللازمة لرئيس قلم المحكمة في هذا الصدد. |
The Personal Assistant to the USG and 2 Administrative Assistants provide administrative support to USG and the Office of the USG. | UN | ويقدم المساعد الشخصي لوكيل الأمين العام ومساعدان إداريان الدعم الإداري لوكيل الأمين العام ولمكتبه. |
The Personal Assistant has served as a focal point for the Special Rapporteur, coordinating all of her activities. | UN | وقام المساعد الشخصي للمقررة الخاصة بدور وحدة التنسيق حيث تولى تنسيق جميع أنشطتها. |
Similarly, the Personal Assistant to the President is, from the administrative perspective, part of the Department. | UN | كما ينتمي إلى إدارة الشؤون القانونية، من المنظور الإداري، المساعد الشخصي للرئيس. |
Personal Assistant to the former President of South Africa | UN | المساعد الشخصي لرئيس جنوب أفريقيا السابق |
The task of the Personal Assistant is to take the pupil to school and bring them home and also to provide support during school hours. | UN | وتتمثل مهمة المساعد الشخصي في أخذ التلميذ إلى المدرسة وإعادته إلى المنزل وأيضاً تقديم الدعم إليه أثناء ساعات المدرسة. |
Mr. Alexandros Yannis, Personal Assistant to the Chairman, SACB Standing Committee | UN | السيد ألكسندروس يانيس: المساعد الشخصي لرئيس اللجنة الدائمة لهيئة تنسيق المعونة في الصومال |
Kara, stop treating Supergirl like she's your Personal Assistant. | Open Subtitles | كارا، والتوقف عن علاج السوبر فتاة مثل هي المساعد الشخصي الخاص بك. |
The job of a Personal Assistant, requires having no qualms about digging into people's backgrounds. | Open Subtitles | ، وظيفة المساعد الشخصي تتطلب عدم وجود شكوك حول خلفيات الناس |
He or she would also be responsible for answering the telephone, photocopying and scanning documents, distributing the mail and standing in for the Personal Assistant in his or her absence. | UN | كما سيتولى مسؤولية الإجابة على المكالمات الهاتفية، واستنساخ الوثائق ومسحها ضوئيا، وتوزيع البريد والقيام بمهام المساعد الشخصي وقت غيابه. |
It was indicated that hundreds of documents were processed by the Office of the Registrar on a daily basis and that the Personal Assistant received, on average, 30 e-mails per hour, and responded to numerous calls received on the three telephones in the Office. | UN | ويشار إلى أن مكتب قلم المحكمة يجهز يوميا المئات من الوثائق، ويتلقى المساعد الشخصي 30 رسالة إلكترونية في الساعة، في المتوسط، ويرد على مكالمات عديدة ترد على الهواتف الثلاثة الموجودة في المكتب. |
Personal Assistant and Social Assistant are one of the most successful social services in support of people with disabilities and their families. | UN | والخدمات التي يقدمها المساعد الشخصي والمساعد الاجتماعي تمثّل واحدة من أنجح الخدمات الاجتماعية التي تقدَّم لدعم الأشخاص المعاقين وأسرهم. |
The project purpose is to apply a new approach for provision of services in a family environment through introduction of the individual budget for Personal Assistant principle at national level. | UN | والغرض من المشروع هو تطبيق نهج جديد لتقديم الخدمات في بيئة عائلية من خلال تقديم ميزانية فردية لمبدأ المساعد الشخصي على المستوى الوطني. |
The Personal Assistant system is often the only way by which persons with the most severe disabilities can have an independent life. | UN | ونظام المساعد الشخصي هو في كثير من الأحيان الطريقة الوحيدة التي يمكن بها للمصابين بأشد أنواع الإعاقة أن يعيشوا حياة مستقلة. |
7. Mr. Katalay Manyeka Personal Assistant to the Minister of Economy and Industry | UN | ٧ - السيد كتالاي مانييكا المساعد الشخصي لوزير الاقتصاد والصناعة |
During his time in New York, he also intensively participated in the process of Security Council reform at the United Nations, in the capacity of the Personal Assistant to Ambassador Breitenstein, who chaired the working group. | UN | وأثناء عمله في نيويورك، شارك أيضا على نحو مكثف في عملية إصلاح مجلس الأمن في مقر الأمم المتحدة، بصفته المساعد الشخصي للسفير بريتنشتاين، الذي رأس الفريق العامل. |
The Personal Assistant would be responsible for managing requests for information and follow-up on issues requiring the action of the Special Envoy and the Senior Special Adviser. | UN | وسيكون المساعد الشخصي مسؤولاً عن إدارة الطلبات على المعلومات ومتابعة المسائل التي تستوجب إجراءات المبعوث الخاص والمستشار الخاص الأقدم. |
The Personal Assistant would interact with the offices of government ministers, United Nations partners, non-governmental organizations and diplomatic officials. | UN | وسيتعامل المساعد الشخصي مع مكاتب الوزراء الحكوميين، والشركاء في الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية، والمسؤولين الدبلوماسيين. |
I just got off the phone with the Personal Assistant of none other than... | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو مع المساعد الشخصي لـ |
Wonderful. I'm Daniel, Personal Assistant. | Open Subtitles | رائع أنا دانييل، المساعد الشخصي |
It also recommended regulating the role of personal assistants for persons with severe disabilities. | UN | كما أوصى بتنظيم دور المساعد الشخصي في حالات الإعاقة الحادة(172). |