contributions received for the same period amounted to $985.1 million. | UN | وبلغت المساهمات المقبوضة عن الفترة نفسها ٩٨٥,١ مليون دولار. |
The hedging programme does not apply to contributions received for other resources. | UN | ولا ينطبق برنامج التحوط على المساهمات المقبوضة للموارد الأخرى. |
The amount of contributions received in advance of the criteria for revenue recognition being met is as follows: | UN | تبلغ قيمة المساهمات المقبوضة مقدما التي تستوفي معيار الاعتراف بالإيراد ما يلي: |
Deferred income includes pledged contributions for future periods, payments or contributions received in advance and other income received but not yet earned. | UN | وتشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة للفترات المقبلة والمدفوعات أو المساهمات المقبوضة سلفا، وسائر الإيرادات المقبوضة مع أنها لم تُستحقَّ بعدُ. |
The amount of contributions received in advance of the criteria for revenue recognition being met is as follows: | UN | مبلغ المساهمات المقبوضة مقدما الذي يستوفي معيار الاعتراف بالإيراد يتمثل فيما يلي: |
contributions received, interest and miscellaneous income 2010 | UN | المساهمات المقبوضة والفوائد والإيرادات المتنوعة في 2010 |
contributions received, interest and miscellaneous income 2012 | UN | المساهمات المقبوضة والفوائد والإيرادات المتنوّعة في 2012 |
contributions received, interest and miscellaneous income 2011 | UN | المساهمات المقبوضة والفوائد والإيرادات المتنوّعة في 2011 |
contributions received for the same period amounted to $177,291,407, resulting in a shortfall of $53,601,394. | UN | وبلغت قيمة المساهمات المقبوضة عن الفترة ذاتها ٤٠٧ ٢٩١ ١٧٧ دولار، مما نجم عنه عجز مقداره ٣٩٤ ٦٠١ ٥٣ دولار. |
contributions received for the same period amounted to $100,620,280, resulting in a shortfall of $130,272,521. | UN | أما المساهمات المقبوضة عن الفترة ذاتها فقد بلغت ٢٨٠ ٦٢٠ ١٠٠ دولارا، مما أسفر عن عجز مقداره ٥٢١ ٢٧٢ ١٣٠ دولارا. |
contributions received as a per cent of established targets | UN | المساهمات المقبوضة كنسبة مئويـة مـن اﻷهداف المحددة |
contributions received for the same period amounted to $1,015.5 million. | UN | وبلغت المساهمات المقبوضة عن الفترة نفسها ٠١٥,٥ ١ مليون دولار. |
The status of contributions received and expenditure incurred for the biennium 31 December 1993 is as follows: | UN | ومركز المساهمات المقبوضة والنفقات المتكبدة حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ هو كما يلي: الدعــــم |
contributions received for the biennium | UN | المساهمات المقبوضة لفترة السنتين |
(vi) Deferred income for other trust funds comprises contributions received in respect of project budgets which extend beyond the current period, together with the programme support income relating to those project budgets; | UN | ' ٦ ' اﻹيرادات المؤجلة لصناديق استئمانية أخرى تشمل المساهمات المقبوضة بالنسبة لميزانيات مشاريع تتجاوز الفترة الحالية، باﻹضافة إلى إيرادات دعم البرامج المتصلة بتلك الميزانيات المشاريعية؛ |
As at 31 December 2013, the total contributions received were $1,412,065, primarily from Member States. | UN | وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، بلغ مجموع المساهمات المقبوضة 065 412 1 دولار متأتية من الدول الأعضاء بالأساس. |
contributions received from donors in advance are recorded as other liabilities in the statement of financial position until the criteria for recording revenue are met. | UN | وتُسجل المساهمات المقبوضة مقدما من الجهات المانحة في بند الخصوم الأخرى وترد في بيان المركز المالي ريثما تستوفي معايير قيدها كإيرادات. |
contributions received from donors in advance are recorded as other liabilities in the statement of financial position until the criteria for recording revenue are met. | UN | وتُسجل المساهمات المقبوضة مقدما من الجهات المانحة في بند الخصوم الأخرى وترد في بيان المركز المالي ريثما تستوفي معايير قيدها كإيرادات. |
The status of contributions received and expenditure incurred as at 31 December 1995 is as follows: | UN | وفيما يلي مركز المساهمات المقبوضة والنفقات المتكبدة حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥: |
For the same period, total contributions received amounted to $1,015.5 million compared to a total assessment of $1,083.5 million, resulting in a balance of assessments due of $68 million. | UN | وبلغت المساهمات المقبوضة عن الفترة نفسها ما مجموعه ٠١٥,٥ ١ مليون دولار في مقابل ما مجموعه ٠٨٣,٥ ١ مليون دولار من اﻷنصبة المقررة، ونتج عن ذلك رصيد مسدد من اﻷنصبة المقررة المستحقة قدره ٦٨ مليون دولار. |