contributions made under the status-of-forces agreement | UN | المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز القوات |
IV. contributions made under the status-of-mission agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز البعثة |
IV. contributions made under the status-of-mission agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز البعثة |
contributions made pursuant to paragraph 12 (a) shall be credited to this fund. | UN | وتودع في هذا الصندوق المساهمات المقدمة بموجب الفقرة 12 (أ). |
The Supplementary Fund shall receive contributions pursuant to paragraphs 12 (b) and (c), other than those specified in paragraphs 7 and 10, including contributions earmarked, in accordance with paragraph 15, for: | UN | ويتلقى الصندوق التكميلي المساهمات المقدمة بموجب الفقرتين الفرعيتين ٢١ )ب( و )ج( خلافا للمســاهمات المحددة في الفقرتين ٧ و ٠١، بما في ذلك المساهمات المخصصة، وفقا للفقرة ٥١، لما يلي: |
IV. contributions made under the status-of-mission agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاقية مركز البعثة |
IV. contributions made under the status-of-forces agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز القوات |
IV. contributions made under the status-of-mission agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز البعثة |
IV. contributions made under the status-of-mission agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاقية مركز البعثة |
IV. contributions made under the status-of-mission agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز البعثة |
IV. contributions made under the status-of-forces agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز القوات |
contributions made under the status-of-mission agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز البعثة |
IV. contributions made under the status-of-mission agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاقية مركز البعثة |
IV. contributions made under the status-of-forces agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب الاتفاق المتعلق بمركز القوة |
contributions made under the status-of-forces agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز القوات |
contributions made under the status-of-forces agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز القوات |
contributions made under the status-of-mission agreement | UN | رابعا - المساهمات المقدمة بموجب اتفاق مركز البعثة |
contributions made pursuant to paragraph 12 (a), (b) and (c), with the exception of the earmarked funds referred to in paragraph 9, shall be credited to this fund. | UN | وتودع في هذا الصندوق المساهمات المقدمة بموجب الفقرة 12 (أ) و(ب) و(ج) باستثناء الأموال المخصصة المشار إليها في الفقرة 9. |
contributions made pursuant to paragraph 12 (a), (b) and (c), with the exception of the earmarked funds referred to in paragraph 9, shall be credited to this fund. | UN | وتودع في هذا الصندوق المساهمات المقدمة بموجب الفقرة 12 (أ) و(ب) و(ج) باستثناء الأموال المخصصة المشار إليها في الفقرة 9. |
contributions made pursuant to paragraph 12 (a) shall be credited to this fund. | UN | وتودع في هذا الصندوق المساهمات المقدمة بموجب الفقرة 12 (أ). |
The Supplementary Fund shall receive contributions pursuant to paragraphs 12 (b) and (c), other than those specified in paragraphs 7 and 10, including contributions earmarked, in accordance with paragraph 15, for: | UN | ويتلقى الصندوق التكميلي المساهمات المقدمة بموجب الفقرتين الفرعيتين ٢١ )ب( و )ج( خلافا للمساهمات المحددة في الفقرتين ٧ و٠١، بما في ذلك المساهمات المخصصة، وفقا للفقرة ٥١، لما يلي: |
With the exception of the contribution under regulation 8.1, if the purpose of a contribution is for UN-Women general support with no limitations imposed by the contributor as to its use, the moneys or in kind provisions received shall be credited to the UN-Women regular resources account. | UN | تقيَّد الأموال والمساهمات العينية الواردة في حساب الموارد العادية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، باستثناء المساهمات المقدمة بموجب البند 8-1، إذا كان الغرض من المساهمة هو الدعم العام للهيئة دون أن يفرض الطرف المساهم أي قيود على استخدامها. |