"المساهمات المقدمة من البلدان النامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • contributions from developing countries
        
    • contributions by developing countries
        
    contributions from developing countries growing UN تزايد المساهمات المقدمة من البلدان النامية
    contributions from developing countries grew by some 75 per cent in real terms between 2005 and 2009. UN وزادت المساهمات المقدمة من البلدان النامية بنحو 75 في المائة بالقيمة الحقيقية فيما بين عامي 2005 و 2009.
    The representative of Italy welcomed the increased contributions from developing countries. UN 20- ورحّب ممثل إيطاليا بزيادة المساهمات المقدمة من البلدان النامية.
    contributions from developing countries growing UN نمو المساهمات المقدمة من البلدان النامية
    Her Group was encouraged that contributions by developing countries made up for the major part of that increase. UN وقالت إن ما شجع مجموعتها أن المساهمات المقدمة من البلدان النامية تُشكل الجزء الأكبر من هذه الزيادة.
    contributions from developing countries growing UN تزايد المساهمات المقدمة من البلدان النامية
    contributions from developing countries growing UN تزايد المساهمات المقدمة من البلدان النامية
    contributions from developing countries growing UN تزايد المساهمات المقدمة من البلدان النامية
    In addition, increased contributions from developing countries were a strong indication of the importance that developing countries attached to UNCTAD technical cooperation. UN وإضافة إلى ذلك، فإن زيادة المساهمات المقدمة من البلدان النامية هي خير دليل على الأهمية التي توليها هذه البلدان لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد.
    contributions from developing countries UN المساهمات المقدمة من البلدان النامية
    37. contributions from developing countries to the United Nations development system grew by some 75 per cent in real terms between 2005 and 2009. UN 37 - وزادت المساهمات المقدمة من البلدان النامية إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بنحو 75 في المائة بالقيمة الحقيقية بين عامي 2005-2009.
    His delegation was encouraged by the increased contributions from developing countries to UNCTAD trust funds, which reflected the high priority countries attached to the programmes in question. UN وأوضح أن وفده يتشجع بفعل زيادة المساهمات المقدمة من البلدان النامية إلى الصناديق الاستئمانية للأونكتاد، وهو ما يعكس الأولوية العليا التي توليها البلدان للبرامج المعنية.
    He noted the contraction in contributions from developing countries and multilateral donors, in particular the United Nations Development Programme, and stressed the need to reflect about the reasons for this contraction. UN ولاحظ الانكماش في المساهمات المقدمة من البلدان النامية والجهات المانحة المتعددة الأطراف، وبخاصة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وشدد على ضرورة التفكير في أسباب هذا الانكماش.
    He noted with satisfaction the increase in contributions from developing countries and the European Union, as well as the increased attention devoted to customization of UNCTAD's knowledge in order to adapt its research to specific national and regional needs. UN ولاحظ مع الارتياح الزيادة في المساهمات المقدمة من البلدان النامية والاتحاد الأوروبي فضلاً عن زيادة الانتباه الموجّه إلى تقديم معارف الأونكتاد تبعاً لاحتياجات العملاء من أجل تكييف بحوثه مع الاحتياجات الوطنية والإقليمية المحددة.
    Despite the emergence of a number of developing countries providing development assistance, total contributions from developing countries for operational activities for development accounted for only 5 per cent of overall funding. UN ورأت أنه بالرغم من بزوغ عدد من البلدان النامية على ساحة تقديم مساعدات التنمية، إلا أن إجمالي المساهمات المقدمة من البلدان النامية للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لم يتجاوز نسبة 5 في المائة من إجمالي التمويل.
    contributions from developing countries to the tsunami-affected countries through the United Nations Fund for South-South Cooperation in 2005 (in dollars) UN المساهمات المقدمة من البلدان النامية إلى البلدان المتضررة من كارثة التسونامي عن طريق صندوق الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في عام 2005 (بالدولارات)
    24. Total contributions from developing countries (excluding local resources) were some $562 million in 2011, and increased by some 16 per cent over the past five years in nominal terms. UN 24 - وبلغ مجموع المساهمات المقدمة من البلدان النامية (باستثناء الموارد المحلية) نحو 562 مليون دولار في عام 2011، وهو قد ازداد بنحو 16 في المائة بالقيمة الاسمية خلال السنوات الخمس الماضية.
    22. Total contributions from developing countries (excluding local resources) were some $725 million in 2011 and increased by some 80 per cent in real terms between 2006 and 2011. UN 22 - وبلغ مجموع المساهمات المقدمة من البلدان النامية (باستثناء الموارد المحلية) في عام 2011 نحو 725 مليون دولار وارتفع بقرابة 80 في المائة بالقيمة الحقيقية بين عامي 2006 و 2011.
    II.A.4 South-South cooperation: status and trends in contributions by developing countries relative to total South-South cooperation UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب: حالة واتجاهات المساهمات المقدمة من البلدان النامية بالمقارنة بمجموع التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    II.A.4 South-South collaboration: status and trends contributions by developing countries relative to total South-South Development Cooperation UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب: الحالة الراهنة والاتجاهات فيما يتعلق بنسبة المساهمات المقدمة من البلدان النامية إلى مجموع التعاون الإنمائي فيما بين بلدان الجنوب
    contributions by developing countries increased to $15.1 million, accounting for 34 per cent of total contributions to trust funds. UN وازدادت المساهمات المقدمة من البلدان النامية لتصل إلى 15.1 مليون دولار، وهو ما يمثل 34 في المائة من مجموع المساهمات في الصناديق الاستئمانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus