"المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • contributing troops and police to
        
    • contributing troops and police forces to
        
    • contributing troops and police personnel to
        
    • troop- and police-contributing countries in
        
    60. On 12 March, the Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to MONUSCO. UN ٦٠ - وفي 12 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في البعثة.
    72. On 22 August 2013, the Council held a meeting with the countries contributing troops and police to the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN ٧٢ - في 22 آب/أغسطس 2013، عقد المجلس جلسة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    208. On 26 August 2013, the Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN 208 - في 26 آب/أغسطس 2013، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    On 10 July, a private meeting was held at which the Council and the countries contributing troops and police forces to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) were briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Côte d'Ivoire and Head of UNOCI, Albert Gerard Koenders, by teleconference. UN في 10 تموز/يوليه، عقدت جلسة خاصة استمع خلالها المجلس والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار إلى إحاطة قدمها ألبرت جيرارد كويندرز، الممثل الخاص للأمين العام لكوت ديفوار ورئيس عملية الأمم المتحدة، عن طريق التداول بالفيديو.
    On 18 July, a private meeting was held at which the Council and the countries contributing troops and police forces to the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) received a briefing by the Director of the Africa I Division of the Department of Peacekeeping Operations, Margaret Carey. UN وفي 18 تموز/يوليه، عُقدت جلسة خاصة استمع خلالها المجلس والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور إلى إحاطة قدمتها مارغريت كاري، مديرة شعبة أفريقيا الأولى في إدارة عمليات حفظ السلام.
    64. I am grateful for the continuing engagement of the countries contributing troops and police personnel to MINUSTAH, as well as to the Core Group for facilitating the implementation of the mandate of MINUSTAH. UN 64 - وإنني أشعر بالامتنان لاستمرار التزام البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في البعثة وكذلك لما قدمته " المجموعة الأساسية " لتيسير تنفيذ ولاية البعثة.
    210. On 14 March 2014, the Council held a private meeting with countries contributing troops and police to MINUSTAH. UN 210 - وفي 14 آذار/مارس 2014، عقد المجلس جلسة خاصة مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في البعثة.
    On 12 December 2012, the Council held a private meeting with countries contributing troops and police to the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). UN في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    On 16 August, the Security Council held a private meeting with countries contributing troops and police to the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN في 16 آب/أغسطس، عقد مجلس الأمن جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    In addition, I should like to thank the United Nations country team and its partners in South Sudan, in addition to those Member States that are contributing troops and police to UNMISS. UN وإضافة إلى ذلك، أود أن أشكر فريق الأمم المتحدة القطري برمته وشركائه في جنوب السودان، وكذلك الدول الأعضاء المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في البعثة.
    I would also like to thank all those countries contributing troops and police to MONUC and to donor countries, multilateral and non-governmental organizations providing much needed support to the Democratic Republic of the Congo. UN وأود أن أشكر أيضا جميع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في البعثة، والبلدان المانحة، والمنظمات المتعددة الأطراف والمنظمات غير الحكومية، التي تقدم دعماً إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية هي في أمس الحاجة إليه.
    On 16 April, the Security Council held a meeting in private with the countries contributing troops and police to the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO). UN في 16 نيسان/أبريل، عقد مجلس الأمن جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    On 17 June, the Security Council held a private meeting with the countries contributing troops and police to MINUSMA. UN وفي 17 حزيران/يونيه، عقد مجلس الأمن جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي.
    I also thank the countries contributing troops and police to MONUSCO, donor countries, international and regional organizations and nongovernmental organizations for their invaluable support to the Democratic Republic of the Congo. UN وأعرب عن الشكر أيضا للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية والبلدان المانحة والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية على دعمها الذي لا يقدر بثمن لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    On 18 July, the Council held a meeting in private with the countries contributing troops and police to UNAMID. UN وفي 18 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    My appreciation goes also to the African Union and to the countries contributing troops and police to AMISOM, as well as to the donor countries and multilateral and non-governmental organizations that are providing critical and life-saving support in Somalia. UN وأعرب عن تقديري أيضا للاتحاد الأفريقي والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الاتحاد الأفريقي، فضلا عن البلدان المانحة والمنظمات المتعددة الأطراف والمنظمات غير الحكومية التي تقدم في الصومال دعماً حاسماً ومنقذا للحياة.
    On 5 July, a private meeting was held at which the Council and the countries contributing troops and police forces to the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) received a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNFICYP, Lisa Buttenheim. UN في 5 تموز/يوليه، عقدت جلسة خاصة استمع خلالها المجلس والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى إحاطة قدمتها ليزا بوتنهايم، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة.
    On 10 July, a private meeting was held at which the Council and the countries contributing troops and police forces to the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic (UNSMIS) received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN وفي 10 تموز/يوليه، عُقدت جلسة خاصة استمع فيها المجلس والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    Under the presidency of Colombia in April 2011, the Security Council held 35 meetings, including 18 consultations, eight informational meetings, two open debates and two meetings with countries contributing troops and police forces to peacekeeping operations. UN عقد مجلس الأمن، تحت رئاسة كولومبيا في شهر نيسان/أبريل 2011، خمسا وثلاثين جلسة، بما فيها 18 جلسة مشاورات، وثماني جلسات إعلامية، ومناقشتان مفتوحتان، وجلستان مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في عمليات حفظ السلام.
    71. I am grateful for the continuing engagement of those Member States contributing troops and police personnel to MINUSTAH, as well as to the members of the Core Group and to other organizations, agencies, contributors and donors for their support in the implementation of the MINUSTAH mandate. UN 71 - وإنني أشعر بالامتنان لاستمرار التزام الدول الأعضاء المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في البعثة، وكذلك لأعضاء المجموعة الأساسية وسائر المنظمات والوكالات والمساهمين والمانحين لما قدموه من دعم في تنفيذ ولاية البعثة.
    Conduct of assessments of performance and analysis of compliance with memorandums of understanding by troop- and police-contributing countries in peacekeeping missions UN إجراء تقييمات الأداء وتحليل الامتثال لمذكرات التفاهم مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة في بعثات حفظ السلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus