"المساهمة في عمليات حفظ السلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • contribution for peacekeeping operations
        
    • contributing to peacekeeping operations
        
    • contribute to peacekeeping operations
        
    • contributing to a peacekeeping operation
        
    • contribute towards peacekeeping operations
        
    • contributing to United Nations peacekeeping operations
        
    • contributions to peacekeeping
        
    In light of its decision, the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixty-fourth session on the updating of the composition of levels of contribution for peacekeeping operations for the period from 2010 to 2012. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام، في ضوء قرارها هذا، أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن استكمال تشكيل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من عام 2010 إلى عام 2012.
    In light of its decision, the Assembly requested the SecretaryGeneral to report to it at its sixty-fourth session on the updating of the composition of levels of contribution for peacekeeping operations for the period from 2010 to 2012. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام، في ضوء قرارها هذا، أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن استكمال تشكيل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من عام 2010 إلى عام 2012.
    4. Also decides to review the structure of levels of contribution for peacekeeping operations at its sixty-fourth session; UN 4 - تقرر أيضا استعراض هيكل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام في دورتها الرابعة والستين؛
    Belgium also pleads for more transparency and closer cooperation between the Security Council and countries contributing to peacekeeping operations. UN وتطالب بلجيكا أيضا بالمزيد من الشفافية والتعاون اﻷوثق بين مجلس اﻷمن والبلدان المساهمة في عمليات حفظ السلام.
    It was suggested that such a policy might also discourage some Member States from contributing to peacekeeping operations. UN ورئي أن هذه السياسة قد تثني أيضا بعض الدول الأعضاء عن المساهمة في عمليات حفظ السلام.
    In this spirit, we underscore the importance of conducting consultations with States that contribute to peacekeeping operations, before the adoption of major decisions concerning and affecting the status of their forces. UN ونود أن نؤكد أهمية إجراء حوار وتشاور مع الدول المساهمة في عمليات حفظ السلام قبل اتخاذ قرارات رئيسية تمس وضع هذه القوات.
    E. Meetings with troop-contributing countries and other countries contributing to a peacekeeping operation UN هاء - الاجتماعـات المعقودة مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان الأخرى المساهمة في عمليات حفظ السلام
    (c) Whereas the economically more developed countries are in a position to make relatively larger contributions to peacekeeping operations, the economically less developed countries have a relatively limited capacity to contribute towards peacekeeping operations involving heavy expenditures; UN (ج) في حين أن البلدان الأكثر تقدما من الناحية الاقتصادية يمكنها أن تقدم مساهمات أكبر نسبيا في عمليات حفظ السلام، فإن قدرة البلدان الأقل تقدما من الناحية الاقتصادية على المساهمة في عمليات حفظ السلام التي تنطوي على نفقات باهظة محدودة نسبيا؛
    4. Also decides to review the structure of levels of contribution for peacekeeping operations at its sixty-fourth session; UN 4 - تقرر أيضا استعراض هيكل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام في دورتها الرابعة والستين؛
    Pursuant to the request made by the Assembly in the same resolution, the Secretary-General reported in 2009 on the updating of the composition of levels of contribution for peacekeeping operations. UN ووفقا للطلب الذي قدمته الجمعية العامة في القرار نفسه، قدم الأمين العام في عام 2009 تقريراً عن استكمال تشكيل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام.
    The present report responds to the Assembly's request and provides information on updating the composition of levels of contribution for peacekeeping operations for the period from 2010 to 2012. UN ويستجيب هذا التقرير لطلب الجمعية ويقدم معلومات عن استكمال تشكيل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من عام 2010 إلى عام 2012.
    Recalling its decision, in paragraph 16 of resolution 55/235, to review the structure of levels of contribution for peacekeeping operations after nine years, UN وإذ تشير إلى ما قررته في الفقرة 16 من القرار 55/235 من استعراض هيكل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام بعد تسع سنوات،
    3. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-first session on the updating of the composition of levels of contribution for peacekeeping operations for the period 2007 to 2009, in accordance with the provisions of resolution 55/235. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن التشكيل المستكمل لمستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 2007 إلى 2009، إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، وذلك وفقا للأحكام الواردة في قرارها 55/235.
    Recalling further its decision, in paragraph 16 of resolution 55/235, to review the structure of levels of contribution for peacekeeping operations after nine years, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها، في الفقرة 16 من القرار 55/235، إجراء استعراض لهيكل مستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام بعد تسع سنوات،
    D. Meetings with troop-contributing countries and other countries contributing to peacekeeping operations UN دال - الاجتماعـات المعقودة مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان اﻷخرى المساهمة في عمليات حفظ السلام
    D. Meetings with troop-contributing countries and other countries contributing to peacekeeping operations UN دال - الاجتماعـات المعقودة مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان الأخرى المساهمة في عمليات حفظ السلام
    (e) Other countries contributing to peacekeeping operations should be invited, as appropriate, to these meetings; UN (هـ) ينبغي، حسب الاقتضاء، دعوة البلدان الأخرى المساهمة في عمليات حفظ السلام لحضور هذه الاجتماعات؛
    That would provide an incentive for countries to contribute to peacekeeping operations. UN ومن شأن ذلك أن يشكل حافزا للدول على المساهمة في عمليات حفظ السلام.
    It will be recalled that the decision to contribute to peacekeeping operations at a rate higher than required was voluntary on the part of the Philippines. UN وتجدر الإشارة إلى أن قرار المساهمة في عمليات حفظ السلام بمعدل أعلى من المطلوب هو قرار اتخذته الفلبين بمحض إرادتها.
    Consideration should be given to ways to improve the United Nations logistics framework so that more Member States would be able to contribute to peacekeeping operations. UN وينبغي النظر في سبل تحسين الإطار اللوجستي للأمم المتحدة كي يتسنى لعدد أكبر من الدول الأعضاء المساهمة في عمليات حفظ السلام.
    E. Meetings with troop-contributing countries and other countries contributing to a peacekeeping operation UN هاء - الاجتماعـات المعقودة مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان الأخرى المساهمة في عمليات حفظ السلام
    (c) Whereas the economically more developed countries are in a position to make relatively larger contributions to peacekeeping operations, the economically less developed countries have a relatively limited capacity to contribute towards peacekeeping operations involving heavy expenditures; UN (ج) في حين أن البلدان الأكثر تقدما من الناحية الاقتصادية يمكنها أن تقدم مساهمات أكبر نسبيا في عمليات حفظ السلام، فإن قدرة البلدان الأقل تقدما من الناحية الاقتصادية على المساهمة في عمليات حفظ السلام التي تنطوي على نفقات باهظة، محدودة نسبيا؛
    210. The Special Committee recognizes the ongoing need to broaden the base of countries contributing to United Nations peacekeeping operations. UN 210 - وتسلم اللجنة الخاصة باستمرار الحاجة إلى توسيع قاعدة البلدان المساهمة في عمليات حفظ السلام.
    (l) Prepares training guidelines and principles for the use of Member States making contributions to peacekeeping operations. UN (ل) تعد توجيهات ومبادئ تتعلق بالتدريب لكي تستخدمها الدول الأعضاء المساهمة في عمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus