It emphasized the importance of including gender equality and the empowerment of women as a stand-alone goal in the post-2015 development agenda. | UN | ويشدد الإعلان على أهمية إدراج المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة كهدف قائم بذاته في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Recognizing that gender equality and the empowerment of women make an essential contribution to the work of the United Nations, | UN | وإذ يسلم بأن المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة يمثلان إسهاما جوهريا في عمل الأمم المتحدة، |
As a result, there have been significant commitments made for the advancement of women towards gender equality and women's empowerment. | UN | ونتيجة لذلك، قُطعت التزامات كبيرة من أجل النهوض بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة. |
Gender equality and women's empowerment: where is Kenya 15 years after Beijing? | UN | المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة: أين كينيا بعد 15 سنة من بيجين؟ |
Increasing resource allocations for gender equality and empowerment of women | UN | زيادة الموارد المخصصة لتحقيق المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة |
As part of this mission, the Federation has continuously worked to promote gender equality and empower women throughout the world. | UN | وفي إطار هذه المهمة، عمل الاتحاد باستمرار على تعزيز المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة في جميع أنحاء العالم. |
Barriers to gender equality and the empowerment of women start with discrimination at an early age. | UN | وعوائق المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة تبدأ بالتمييز في سن مبكرة. |
gender equality and the empowerment of women | UN | ' 4` المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة. |
Recognizing that gender equality and the empowerment of women make an essential contribution to the work of the United Nations, | UN | وإذ يسلم بأن المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة يمثلان إسهاما لا بد منه في عمل الأمم المتحدة، |
In that connection, her delegation endorsed the inclusion of a stand-alone goal on gender equality and the empowerment of women in the post-2015 development agenda and the mainstreaming of gender into the other goals. | UN | وفي هذا الإطار، يؤيد وفدها إدراج هدف قائم بذاته عن المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع الأهداف الأخرى. |
gender equality and the empowerment of women should be an integral component of the development framework beyond 2015. | UN | وينبغي أن تكون المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة جزءا لا يتجزأ من إطار عمل التنمية لما بعد عام 2015. |
The achievement of gender equality and the empowerment of women are vital for the realization of the human rights of women. | UN | إن تحقيق المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة عنصران حيويان من عناصر إعمال حقوق الإنسان الواجبة للمرأة. |
gender equality and women's empowerment. | UN | :: المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة. |
It addressed the normative and operational aspects of gender equality and women's empowerment and the linkages between them. | UN | وتناولت الورقة الجوانب المعيارية والتنفيذية لمسألتي المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة وما بينهما من صلات. |
During the current Session the member States have advanced together, by agreement, in their consideration of the issue of gender equality and women's empowerment. | UN | ولقد حققت الدول الأعضاء خلال الدورة الحالية، معا وبالاتفاق، تقدما في بحث مسألة المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة. |
Opportunities for the development of gender equality and women's empowerment need to be expanded. | UN | ومن الواجب توسيع نطاق فرص تحقيق المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة. |
Viet Nam therefore strongly supported the emphasis placed on gender equality and women's empowerment by the Open Working Group on Sustainable Development Goals. | UN | ولذا تؤيد فييت نام بشدة قيام الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة بالتشديد على المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة. |
On the establishment of United Nations Entity for gender equality and empowerment of women, she reiterated the role of the new entity in clarifying gender equality and women's empowerment within the United Nations system. | UN | وفيما يتعلق بإنشاء جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة، كررت التأكيد على دور الكيان الجديد في توضيح الجهود المبذولة من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة داخل منظومة الأمم المتحدة. |
In the UNFPA multi-year funding framework, gender equality and empowerment of women make up one of the main goals. | UN | وتمثل المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة الأهداف الأساسية لصندوق الأمم المتحدة للسكان في إطاره التمويلي المتعدد السنوات. |
Millennium Development Goal 3: Promote gender equality and empower women | UN | الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية: تعزيز المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة |
Only eight country offices, however, reported on environmentally sustainable development with explicit reference to promoting gender equality and empowering women. | UN | بيد أن ثمانية مكاتب قطرية فقط قدمت تقارير عن التنمية المستدامة بيئيا تشير صراحة إلى تعزيز المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة. |
36. Mr. García (El Salvador) said that gender equity and the empowerment of women were essential for achieving development, reducing poverty and raising living standards. | UN | 36 - السيد غارثيا (السفادور): قال إن المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة ضروريان لتحقيق التنمية والحد من الفقر ورفع مستويات المعيشة. |