Action taken by the judiciary to uphold gender equality and equity | UN | الإجراءات التي اتخذها الجهاز القضائي لدعم المساواة والعدل بين الجنسين |
The extent to which gender equality and equity is mainstreamed | UN | مدى إضفاء الطابع المؤسسي على المساواة والعدل بين الجنسين: |
It is a proposal for social and cultural change aimed at achieving gender equality and equity. | UN | وهي مقترح لإحداث تغيير اجتماعي وثقافي يهدف إلى تحقيق المساواة والعدل بين الجنسين. |
Promotion of a process of cultural change aimed at fostering gender equality and equity in the participating firms; | UN | تشجيع عملية من التبادل الثقافي ترمي إلى تعزيز المساواة والعدل بين الجنسين في الشركات المشاركة؛ |
These mechanisms have gone through various stages and processes, all focused on the clear objective of moving towards gender equality and equity. | UN | وقد مرت هذه الآليات بمراحل وعمليات مختلفة ركّز جميعها على الهدف الواضح المتمثل في التحول نحو المساواة والعدل بين الجنسين. |
Below are some of the policies that have been formulated, approved by cabinet and endorsed by Parliament to ensure gender equality and equity: | UN | وفيما يلي بعض السياسات التي صاغها ووافق عليها مجلس الوزراء وصدق عليها البرلمان بغية كفالة المساواة والعدل بين الجنسين: |
This law contains important features that support the advancement of gender equality and equity in the management of local governments. | UN | ويتضمّن هذا القانون عناصر هامة تدعم النهوض بتحقيق المساواة والعدل بين الجنسين في إدارة الحكومات المحلية. |
The principle of gender equality and parity has been incorporated into the Constitution, with the State tasked with promoting respect for gender equality and equity. | UN | أُدمج مبدأ المساواة والتكافؤ بين الجنسين في الدستور، وكُلفت الدولة بتعزيز احترام المساواة والعدل بين الجنسين. |
9. The Ministry of Women has a system of indicators to follow up and monitor execution of the National gender equality and equity Plan. | UN | 9 - تستخدم وزارة شؤون المرأة نظام مؤشرات لمتابعة ورصد الخطة الوطنية لتحقيق المساواة والعدل بين الجنسين. |
2. gender equality and equity adopted as guiding principles of action for the Government | UN | 2 - اعتماد المساواة والعدل بين الجنسين مبدأين توجيهيين في عمل الدولة الدومينيكية |
The Strategy also focuses on an objective image of women as being involved in building a society based on gender equality and equity. | UN | وتركِّز الاستراتيجية أيضاً على رسم صورة موضوعية للمرأة باعتبارها مشاركاً في بناء مجتمع قائم على المساواة والعدل بين الجنسين. |
3. National gender equality and equity Plan 2007-2017 (PLANEG II) | UN | 3 - الخطة الوطنية لتحقيق المساواة والعدل بين الجنسين 2007-2017 |
Elaborated for the purpose of incorporating a gender approach to the objectives and functions of the Ministry of Labour by developing actions to promote gender equality and equity within the organic and functional structure of the Ministry. | UN | وُضِعَت هذه الخطة بهدف تضمين أهداف ووظائف وزارة العمل نهجاً جنسانياً عن طريق تطوير إجراءات لتعزيز المساواة والعدل بين الجنسين في إطار الهيكل الأساسي والوظيفي للوزارة. |
107. The promotion of a culture of gender equality and equity incorporates three major goals. | UN | 107 - وينطوي ترويج ثقافة المساواة والعدل بين الجنسين على ثلاثة أهداف رئيسية. |
Millennium development goals country report -- Goal IV, " gender equality and equity " : 2005, update 2006. | UN | التقرير القطري للأهداف الإنمائية للألفية - الهدف الرابع، " المساواة والعدل بين الجنسين " : 2005، استكمال 2006. |
gender equality and equity training studies and programmes had been offered in an effort to eradicate traditional gender stereotypes in the job market and to promote women's access to non-traditional careers and vocations. | UN | وأتيحت دراسات وتدريبات وبرامج عن المساواة والعدل بين الجنسين في محاولة لاستئصال الأفكار النمطية التقليدية فيما يتعلق بالجنسين في سوق العمل وتحسين إمكانية وصول المرأة إلى الوظائف والمهن غير التقليدية. |
Amendments to the Constitution of Malta entailed gender equality and equity as a fundamental human right and redress of discriminatory practices in legal, political, economic and social spheres. | UN | وكرس التعديل الذي أجري على دستور مالطة المساواة والعدل بين الجنسين بوصفهما من حقوق الإنسان الأساسية وبوصفهما إصلاحا للممارسات التمييزية في المجالات القانونية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية. |
of government to promote gender equality and equity 90-91 32 | UN | للحكومة من أجل تعزيز المساواة والعدل بين الجنسين 90-91 29 |
Action taken by the judiciary to uphold gender equality and equity 140-153 46 | UN | الإجراءات التي اتخذها الجهاز القضائي لدعم المساواة والعدل بين الجنسين 140-153 47 |
B. State action to promote gender equality and equity in | UN | باء - الإجراءات الحكومية الرامية إلى تحقيق المساواة والعدل بين الجنسين في |
The Government continued its efforts to mainstream and promote a culture of gender equality and justice in all its institutions, placing a special emphasis on schools and the media. | UN | وأضافت أن الحكومة تواصل جهودها لتعميم المساواة والعدل بين الجنسين في جميع مؤسساتها، مع التأكيد بصفة خاصة على المدارس ووسائل الإعلام. |