"المستبانة أثناء" - Traduction Arabe en Anglais

    • identified during
        
    Many of the needs identified during the country reviews fell within these broad categories, but broader needs were reflected in the country review reports and executive summaries. UN ويندرج كثير من الاحتياجات المستبانة أثناء عمليات الاستعراضات القُطرية ضمن تلك الفئة العريضة، أمَّا الاحتياجات الأعم فقد أُدرجت في تقارير الاستعراضات القُطرية والخلاصات الوافية.
    In several cases, a broad national dialogue has taken place to fill the gaps identified during the review process and to establish action plans. UN وفي عدة حالات، نشأ حوار وطني واسع النطاق لسد الثغرات المستبانة أثناء عملية الاستعراض ولوضع خطط للعمل.
    In several cases, a broad national dialogue has taken place to tackle the gaps identified during the review process and to establish action plans. UN وفي عدة حالات أجري حوار وطني واسع من أجل التصدي للثغرات المستبانة أثناء عملية الاستعراض ومن أجل وضع خطط عمل.
    Review of knowledge gaps identified during each thematic assessment, including those identified in the scoping phase UN استعراض الثغرات في المعارف المستبانة أثناء كل تقييم مواضيعي، بما في ذلك تلك المستبانة في مرحلة تحديد النطاق
    Review of knowledge gaps identified during the assessment, including those identified in the scoping phase UN استعراض الثغرات في المعارف المستبانة أثناء التقييم، بما في ذلك تلك المستبانة في مرحلة تحديد النطاق
    Many of the needs identified during the country review processes fall within these broad categories, but broader needs are also reflected in the country review reports and executive summaries. UN ويقع العديد من الاحتياجات المستبانة أثناء عمليات الاستعراض القُطرية ضمن هذه الفئات العريضة، ولكن ثمة احتياجات أوسع وردت أيضاً في تقارير الاستعراضات القُطرية والخلاصات الوافية.
    This has had the benefit of providing donors with a more in-depth perspective on the technical assistance needs identified during the review process, as well as an opportunity to bring their views and experiences to the attention of the review team. UN وقد أفاد ذلك في تمكين المانحين من إلقاء نظرة متعمقة على الاحتياجات إلى المساعدة التقنية المستبانة أثناء عملية الاستعراض، وفي إتاحة فرصة لاسترعاء انتباه فريق الاستعراض إلى آرائهم وتجاربهم.
    Many of the needs identified during the country review processes have fallen within these broad categories, but broader needs were also reflected in the country review reports and executive summaries. UN من الاحتياجات المستبانة أثناء عملية الاستعراضات القُطرية مندرجاً ضمن هذه الفئات العريضة، أمَّا الاحتياجات الأعم فقد ذُكرت أيضاً في تقارير الاستعراضات القُطرية والخلاصات الوافية.
    However, the sample of States reflected in the present note was not proportionate to the relative size of the regional groups and within the regions there was wide disparity among the needs identified during the review process. UN غير أنَّ عيِّنة الدول المجسَّدة في هذه المذكّرة لا تتناسب مع الحجم النسبي للمجموعات الإقليمية، كما أنَّ هناك داخل المناطق تفاوتاً واسعاً بين الاحتياجات المستبانة أثناء عملية الاستعراض.
    Many of the needs identified during the country reviews have fallen within these broad categories, but broader needs were reflected in the country review reports and executive summaries. UN ويندرج كثير من الاحتياجات المستبانة أثناء عمليات الاستعراضات القُطرية ضمن تلك الفئة العريضة، أما الاحتياجات الأعم فقد أُدرجت في تقارير الاستعراضات القُطرية والخلاصات الوافية.
    Review of knowledge gaps identified during each regional assessment, including those identified in the scoping phase and synthesis across regions UN استعراض الثغرات في المعارف المستبانة أثناء كل تقييم إقليمي، بما في ذلك تلك المستبانة في مرحلة تحديد النطاق والموجز التجميعي عبر المناطق
    In order to provide the Implementation Review Group with an overview of issues identified during individual country reviews and to seek guidance on addressing challenges encountered during the conduct of reviews, the secretariat has compiled information on the conduct of the reviews of the current cycle, as well as lessons learned and information on activities undertaken to assist States parties participating in the review process. UN وبغية تزويد فريق استعراض التنفيذ بلمحة مجملة عن المسائل المستبانة أثناء الاستعراضات القُطرية المنفردة، والتماساً لتوجيهات بشأن كيفية التصدِّي للتحدِّيات التي تواجَه أثناء إجراء الاستعراضات، جمَّعت الأمانة معلومات عن سير الاستعراضات في دورة الاستعراض الحالية، كما جمَّعت دروساً مستخلصةً ومعلوماتٍ عن الأنشطة المضطَلع بها لمساعدة الدول الأطراف المشارِكة في عملية الاستعراض.
    As more country review reports are finalized, it will be increasingly possible to establish trends relating to technical assistance needs on a regional basis, as the sample of States becomes proportionate to the relative size of the regional groups, even though there was disparity within regions regarding needs identified during the review process. UN وعقب إنجاز المزيد من تقارير الاستعراضات القُطرية، سوف تزداد إمكانية تحديد الاتجاهات فيما يتعلق بالاحتياجات من المساعدة التقنية على أساس إقليمي، حيث تصبح العينة من الدول متناسبة مع الحجم النسبي للمجموعات الإقليمية، على الرغم من وجود تفاوت داخل الأقاليم من حيث الاحتياجات المستبانة أثناء عملية الاستعراض.
    Those strategies are often guided by the recommendations and gaps identified during the country review and provide a solid basis for further developing technical assistance proposals, ranging from legislative, policy and technical advice to the enhancement of national capacities to conduct financial investigations, trace and freeze assets and recover the proceeds of corruption at the national level. UN وكثيراً ما تسترشد تلك الاستراتيجيات بالتوصيات والثغرات المستبانة أثناء الاستعراض القُطْري وتوفِّر أساساً متيناً لوضع مقترحات للمساعدة التقنية تتراوح بين المشورة التشريعية والسياسية والتقنية وبين تعزيز القدرات الوطنية على إجراء المفاوضات المالية، وتتبع وتجميد الأموال واسترداد عائدات الفساد على المستوى الوطني.
    After having organized a country visit, during which UNODC staff met with donors and other partners, several countries invited the secretariat and the relevant regional adviser back for workshops led by the focal point of the country under review to work further on the needs identified during the review process and to draft an action plan for implementation. UN ونظمت عدة دول زيارة قُطرية التقى أثناءها موظفو المكتب بالجهات المانحة والشركاء الآخرين، ثم دعت الدولةُ المعنية الأمانةَ والمستشارَ الإقليمي المعني إلى العودة من أجل المشاركة في حلقة عمل قادها مسؤولُ جهة الاتصال في البلد المستعرَض من أجل مواصلة العمل على تلبية الاحتياجات المستبانة أثناء عملية الاستعراض، ولوضع خطة عمل تنفيذية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus