Has your country taken any steps to address the use of substances not under international control and substitute chemicals for the manufacture of precursors used in the manufacture of heroin, cocaine or amphetamine-type stimulants? | UN | هل اتخذ بلدكم أيَّ خطوات لمعالجة مسألة استعمال المواد غير الخاضعة للمراقبة الدولية والكيماويات البديلة لأغراض صنع السلائف المستخدمة في صنع الهيروين أو الكوكايين أو المنشطات الأمفيتامينية؟ |
Has your country taken any steps to address the use of substances not under international control and substitute chemicals for the manufacture of precursors used in the manufacture of heroin and cocaine? | UN | 33- هل اتخذ بلدكم أيَّ خطوات لمعالجة مسألة استعمال المواد غير الخاضعة للمراقبة الدولية والكيماويات البديلة لأغراض صنع السلائف المستخدمة في صنع الهيروين والكوكايين؟ |
Has your country taken any steps to address the use of substances not under international control and substitute chemicals for the manufacture of precursors used in the manufacture of heroin and cocaine? | UN | 48- هل اتخذ بلدكم أي خطوات لمعالجة مسألة استعمال المواد والكيماويات البديلة غير المجدوَلة لأغراض صنع السلائف التقليدية المستخدمة في صنع الهيروين والكوكايين؟ |
As part of the strategy for targeting precursors used in heroin manufacture, the UNODC Regional Office for Central Asia has, in close cooperation with the Paris Pact initiative, launched the TARCET initiative. | UN | 32- وكجزء من استراتيجية " استهداف السلائف المستخدمة في صنع الهيروين " ، قام المكتب الإقليمي لآسيا الوسطى بإطلاق مبادرة " تارسيت " بالتعاون الوثيق مع مبادرة ميثاق باريس. |
67. UNDCP has initiated the establishment of a so-called security belt around Afghanistan, with the aim of containing and reducing the alarming flow of drugs being trafficked from that country into neighbouring countries and stopping precursor chemicals used in heroin manufacture from reaching clandestine laboratories. | UN | 67- باشر اليوندسيب انشاء ما يسمى حزاما أمنيا حول أفغانستان، الهدف منه هو احتواء وتقليل التدفق المثير للجزع في تهريب المخدرات من ذلك البلد الى داخل البلدان المجاورة، وكذلك وقف حركة تهريب السلائف الكيميائية المستخدمة في صنع الهيروين من الوصول الى المختبرات السرية. |
Particular attention was paid to the " red paper " , entitled Targeting Precursors used in heroin manufacture, the " yellow paper " , entitled Securing Central Asia's Borders with Afghanistan, and the " violet paper " , entitled The Caspian Sea and Turkmen Border Initiatives. | UN | وتم إيلاء اهتمام خاص للورقة الحمراء المعنونة " استهداف السلائف المستخدمة في صنع الهيروين " والورقة الصفراء المعنونة " تأمين حدود آسيا الوسطى مع أفغانستان " والورقة البنفسجية المعنونة " مبادرات بحر قزوين والحدود التركمانية " . |
Has your country taken any steps to address the use of substances not under international control and substitute chemicals for the manufacture of precursors used in the manufacture of heroin, cocaine or amphetamine-type stimulants? | UN | 33- هل اتخذ بلدكم أيَّ خطوات لمعالجة مسألة استعمال المواد غير الخاضعة للمراقبة الدولية والكيماويات البديلة لأغراض صنع السلائف المستخدمة في صنع الهيروين أو الكوكايين أو المنشطات الأمفيتامينية؟ |
Approximately half of responding Member States had taken steps to address the use of substances not under international control and of substitute chemicals for the manufacture of precursors used in the manufacture of heroin, cocaine or amphetamine-type stimulants. | UN | واتخذ ما يقرب من نصف الدول الأعضاء خطوات للتصدِّي لاستخدام المواد غير الخاضعة للمراقبة الدولية والمواد الكيميائية البديلة في صنع السلائف المستخدمة في صنع الهيروين أو الكوكايين أو المنشطات الأمفيتامينية. |
A significant number of Member States had taken steps to address the use of substances not under international control and substitute chemicals for the manufacture of precursors used in the manufacture of heroin, cocaine or ATS. | UN | 42- واتخذت دول أعضاء كثيرة خطوات للتصدي لاستخدام المواد غير الخاضعة للمراقبة الدولية، والمواد الكيميائية البديلة التي تدخل في صنع السلائف المستخدمة في صنع الهيروين أو الكوكايين أو المنشطات الأمفيتامينية. |
68. In December 2010, an Afghan-to-Afghan training course to raise the awareness and improve detection abilities of wider Afghan law enforcement agencies was convened, with a focus on impeding the flow of chemicals used in the manufacture of heroin and other narcotics as well as improvised explosive devices. | UN | 68 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، عقدت دورة تدريبية مقدمة من الأفغان إلى الأفغان لرفع مستوى الوعي وتحسين اكتشاف قدرات وكالات إنفاذ القانون على نطاق أفغانستان بأكملها، مع التركيز على إعاقة تدفق المواد الكيميائية المستخدمة في صنع الهيروين والمخدرات الأخرى، فضلا عن الأجهزة المتفجرة المرتجلة. |
(f) Focus greater attention on the use of non-scheduled substances and substitute chemicals for the manufacture of traditional precursors used in the manufacture of heroin and cocaine; | UN | (و) أن تركّز الانتباه بقدر أكبر على مسألة استعمال المواد والكيماويات البديلة غير المجدوَلة لأغراض صنع السلائف التقليدية المستخدمة في صنع الهيروين والكوكايين؛ |
Has the country taken any steps to address the use of non-scheduled substances and substitute chemicals for the manufacture of traditional precursors used in the manufacture of heroin and cocaine? (para 41 (f)) | UN | 39) هل اتخذ بلدكم أي خطوات لمعالجة مسألة استعمال المواد والكيماويات البديلة غير المجدوَلة لأغراض صنع السلائف التقليدية المستخدمة في صنع الهيروين والكوكايين؟ (الفقرة 41 (و)) |
(f) Focus greater attention on the use of non-scheduled substances and substitute chemicals for the manufacture of traditional precursors used in the manufacture of heroin and cocaine; | UN | (و) أن تركّز الانتباه بقدر أكبر على مسألة استعمال المواد والكيماويات البديلة غير المجدوَلة لأغراض صنع السلائف التقليدية المستخدمة في صنع الهيروين والكوكايين؛ |
The second paper, entitled " Targeting precursors used in heroin manufacture " , builds upon the experiences gained with Operation Trans-shipment (see para. 27 below) and provides an action plan not only for countries in Central Asia, but also for Afghanistan and its neighbours outside Central Asia (China, Iran (Islamic Republic of) and Pakistan). | UN | وأما الورقة الثانية، وعنوانها " استهداف السلائف المستخدمة في صنع الهيروين " ، فتستند إلى الخبرات المكتسبة من عملية " إعادة الشحن " (انظر الفقرة 27 أدناه)، وتقدّم خطة عمل من أجل البلدان في آسيا الوسطى، وكذلك من أجل أفغانستان وجيرانها خارج منطقة آسيا الوسطى أيضا (جمهورية إيران الإسلامية وباكستان والصين). |
At the meeting, participants reviewed the current situation regarding the trafficking in precursors used in heroin manufacture in the area of the Paris Pact, took stock of recent precursor control operations and activities in West Asia and Central Asia (identifying good practices and lessons learned), and agreed upon proposals for time-bound, targeted operations to be carried out in Afghanistan and its neighbouring countries in the future. | UN | واستعرض المشاركون في الاجتماع الوضع الراهن فيما يتعلق بالاتجار بالسلائف المستخدمة في صنع الهيروين في المنطقة المعنية بميثاق باريس، وقيَّموا ما أجري مؤخّرا من عمليات وأنشطة مراقبة السلائف في غرب آسيا ووسطها (تحديد الممارسات الجيدة والدروس المستفادة)، واتفقوا على مقترحات بشأن عمليات مستهدفة ومحددة زمنيا تُجرى مستقبلا في أفغانستان والبلدان المتاخمة لها. |
The overall objective remains unchanged, with an increased focus on the development of and support and guidance to international initiatives addressing diversions of precursors, such as Project Prism, for amphetamine-type stimulant (ATS) precursors, and Project Cohesion, for the chemicals used in the illicit manufacture of heroin and cocaine. | UN | ويبقى الهدف العام المنشود دون تغيير مع التركيز أكثر على تطوير المبادرات الدولية التي تتصدى لعمليات تسريب السلائف، مثل مشروع بريزم المتعلق بسلائف المنشّطات الأمفيتامينية ومشروع التلاحم المتعلق بالمواد الكيميائية المستخدمة في صنع الهيروين والكوكايين غير المشروع، ودعم تلك المبادرات وتوجيهها. |