The Implementation Committee and the Meeting of the Parties are invited to consider the information on ozone-depleting substances used as feedstock. | UN | 39- وتدعى لجنة التنفيذ واجتماع الأطراف إلى النظر في المعلومات بشأن المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة. |
The Implementation Committee and the Meeting of the Parties are invited to consider the information on ozone-depleting substances used as feedstock. | UN | 39 - وتدعى لجنة التنفيذ واجتماع الأطراف إلى النظر في المعلومات بشأن المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة. |
The Meeting of the Parties and the Implementation Committee are invited to consider the information on ozone-depleting substances used as feedstock. | UN | 65 - ويُدعى اجتماع الأطراف ولجنة التنفيذ إلى دراسة المعلومات عن المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة. |
Improved reporting on feedstock would help to estimate the quantities of ozone-depleting substances used as feedstock in different types of processes. | UN | كذلك فإن تحسين الإبلاغ عن المواد الوسيطة سيساعد في تقدير كميات المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة في أنواع مختلفة من العمليات. |
He noted that quantities of ozone-depleting substances used for feedstock were currently over 1 million tonnes and were expected to grow, and there was a risk that significant amounts of ozone-depleting substances could be diverted to uses restricted under the Montreal Protocol. | UN | وأشار الممثل إلى أن كميات المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة تتجاوز حالياً المليون طن ومن المتوقع لها أن تزداد، كما أن هناك خطر في أن تُحوّل كميات كبيرة من المواد المستنفدة للأوزون إلى الاستخدامات المقيدة بموجب بروتوكول مونتريال. |
Improved reporting on feedstock would help to estimate the quantities of ODS used as feedstock in different types of processes. | UN | كذلك فإن تحسين الإبلاغ عن المواد الوسيطة سيساعد في تقدير كميات المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة في أنواع مختلفة من العمليات. |
ODS used as feedstock is therefore also deducted from a Party's annual controlled consumption, given that paragraph 6 of the Article defines consumption as production plus imports minus exports of controlled substances. | UN | ولذلك فإن المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة تخصم أيضاً من استهلاك الطرف السنوي الخاضع للرقابة، بالنظر إلى أن الفقرة 6 من هذه المادة تُعَرِف الاستهلاك بأنه الإنتاج مضافاً إليه الواردات مطروحاً منه الصادرات من المواد الخاضعة للرقابة. |
ODS used as feedstock is therefore also deducted from a Party's annual controlled consumption, given that paragraph 6 of the Article defines consumption as production plus imports minus exports of controlled substances. | UN | ولذلك فإن المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة تخصم أيضاً من استهلاك الطرف السنوي الخاضع للرقابة، بالنظر إلى أن الفقرة 6 من هذه المادة تُعَرِف الاستهلاك بأنه الإنتاج مضافاً إليه الواردات مطروحاً منه الصادرات من المواد الخاضعة للرقابة. |
ODS used as feedstock is therefore also deducted from a Party's annual controlled consumption, given that paragraph 6 of the Article defines consumption as production plus imports minus exports of controlled substances. | UN | ولذلك فإن المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة تخصم أيضاً من استهلاك الطرف السنوي الخاضع للرقابة، بالنظر إلى أن الفقرة 6 من هذه المادة تُعَرِف الاستهلاك بأنه الإنتاج مضافاً إليه الواردات مطروحاً منه الصادرات من المواد الخاضعة للرقابة. |
ODS used as feedstock is therefore also deducted from a Party's annual controlled consumption, given that paragraph 6 of the Article defines consumption as production plus imports minus exports of controlled substances. | UN | ولذلك فإن المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة تخصم أيضاً من استهلاك الطرف السنوي الخاضع للرقابة، بالنظر إلى أن الفقرة 6 من هذه المادة تُعَرِف الاستهلاك بأنه الإنتاج مضافاً إليه الواردات مطروحاً منه الصادرات من المواد الخاضعة للرقابة. |
Improved reporting on feedstock uses, combined with labelling of ODS containers intended for feedstock may help to estimate the quantities of ODS used as feedstock in different types of processes. | UN | وقد يساعد الإبلاغ المحسن عن استخدامات المواد الوسيطة، بالاقتران مع توسيم حاويات المواد المستنفدة للأوزون والمخصصة كمواد وسيطة، في تقدير كميات المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة في أنواع العمليات المختلفة. |
To remind all parties that reporting on amounts of ozone-depleting substances used as feedstock is obligatory under Article 7 of the Montreal Protocol; | UN | 1 - يذكر جميع الأطراف بأن الإبلاغ عن كميات المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة إبلاغ إجباري بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال؛ |
Mindful also that most ozone-depleting substances used as feedstock can also be employed for uses that have already been phased out and, if not appropriately monitored, could pose a threat to a successful phase-out, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن غالبية المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة يمكن أن تُستغل أيضاً في استخدامات تم التخلص التدريجي منها بالفعل، وأنه إذا لم تُرصَد بالشكل الملائم فإنها يمكن أن تهدد نجاح التخلص التدريجي، |
3. To remind all parties that reporting on quantities of ozone-depleting substances used as feedstock is obligatory under Article 7 of the Montreal Protocol; | UN | 3 - يذكِّر جميع الأطراف بأن الإبلاغ عن كميات المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة هو أمر إلزامي بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال؛ |
Mindful also that most ozone-depleting substances used as feedstock can also be employed for uses that have already been phased out and, if not appropriately monitored, could pose a threat to a successful phase-out, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن غالبية المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة يمكن أن تُستغل أيضاً في استخدامات تم التخلص التدريجي منها بالفعل، وأنه إذا لم تُرصَد بالشكل الملائم فإنها يمكن أن تهدد نجاح التخلص التدريجي، |
To remind all parties that reporting on quantities of ozone-depleting substances used as feedstock is obligatory under Article 7 of the Montreal Protocol; | UN | 3 - يذكِّر جميع الأطراف بأن الإبلاغ عن كميات المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة إلزامي بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال؛ |
According to Article 3 and paragraph 7 of Article 1, therefore, consumption and production for each group of substances are calculated by multiplying each component in the formulas (i.e., amount produced, imports, exports, amount destroyed and amount used as feedstock) by the ozone depleting potential for each substance in the group and then aggregating the results. | UN | ووفقاً للمادة 3 والفقرة 7 من المادة 1 بالتالي يحسب الاستهلاك والإنتاج بالنسبة لكل مجموعة مواد بضرب كل مكوِّن في الصياغة (أي الكمية المنتجة والواردات والصادرات والكمية المدمّرة والكمية المستخدمة كمواد وسيطة) في دالة استنفاد الأوزون لكل مادة في المجموعة وعندئذ تُجمَل النتائج. |
According to Article 3 and paragraph 7 of Article 1, therefore, consumption and production for each group of substances are calculated by multiplying each component in the formulas (i.e., amount produced, imports, exports, amount destroyed and amount used as feedstock) by the ozone depleting potential for each substance in the group and then aggregating the results. | UN | ووفقاً للمادة 3 والفقرة 7 من المادة 1 بالتالي يحسب الاستهلاك والإنتاج بالنسبة لكل مجموعة مواد بضرب كل مكوِّن في الصياغة (أي الكمية المنتجة والواردات والصادرات والكمية المدمّرة والكمية المستخدمة كمواد وسيطة) في دالة استنفاد الأوزون لكل مادة في المجموعة وعندئذ تُجمَل النتائج. |
As noted with regard to case (b) above, Article 1, paragraphs 5, of the Protocol makes provision for the deduction of ODS used as feedstock from a Party's annual controlled production, as it defines production as the amount of controlled substances produced, minus the amount destroyed by technologies to be approved by the Parties and minus the amount entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals. | UN | 34 - وكما لوحظ بالنسبة للحالة (ب) آنفاً، فإن الفقرة 5 من المادة 1 من البروتوكول تنص على خصم المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة من إنتاج الطرف السنوي الخاضع للرقابة، حيث أنها تُعَرف الإنتاج بأنه كمية ما ينتج من المواد الخاضعة للرقابة مطروحاً منها الكمية المبادة بواسطة التكنولوجيات التي توافق عليها الأطراف ومطروحاً منها الكمية المستخدمة بالكامل كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى. |
(c) There may also be quantities of ozone-depleting substances used for feedstock which are not reported, and even where data is reported significant discrepancies between imports and exports can be observed; | UN | (ج) وقد تكون هناك كميات من المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة ولم يبلغ عنها، بل ويمكن ملاحظة تفاوتات كبيرة بين الواردات والصادرات، حتى في الحالات التي يبلغ فيها عن البيانات؛ |
(c) There may also be quantities of ODS used for feedstock which are not reported, and even where data is reported significant discrepancies between imports and exports can be observed; | UN | (ج) وقد تكون هناك كميات من المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة ولم يبلغ عنها، بل ويمكن ملاحظة تفاوتات كبيرة بين الواردات والصادرات، حتى في الحالات التي يبلغ فيها عن البيانات؛ |