"المستدامة التي تركز على البشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • people-centred sustainable
        
    Several dimensions of partnerships are considered key to people-centred sustainable development. UN وتعتبر أبعاد مختلفة للشراكة أبعادا رئيسية لتحقيق التنمية المستدامة التي تركز على البشر.
    Several dimensions of partnerships are considered key to people-centred sustainable development. UN وتعتبر أبعاد مختلفة للشراكة أبعادا رئيسية لتحقيق التنمية المستدامة التي تركز على البشر.
    Since then, minimizing corruption has been considered critical in achieving UNDP's overall goal of poverty alleviation and promoting social and people-centred sustainable development ... UN ومنذ ذلك الحين، يعتبر الحد من الفساد أمرا حاسما لبلوغ الهدف العام لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلق بتخفيف حدة الفقر وتعزيز التنمية الاجتماعية المستدامة التي تركز على البشر ...
    In order to meet common development challenges, the United Nations has convened in recent years a number of global conferences. As a result, a consensus has emerged on a new integrated and multidimensional concept of people-centred sustainable development. UN ولمواجهة التحديات الانمائية المشتركة، عقدت اﻷمم المتحدة في السنوات اﻷخيرة عددا من المؤتمرات العالمية، التي أسفرت عن ظهور توافق آراء بشأن مفهوم متكامل جديد ومتعدد اﻷبعاد للتنمية المستدامة التي تركز على البشر.
    Topics to be covered include the development of gender indicators in the area of headship of households, social security and the participation of women in decision-making; the development of horizontal and vertical segmentation of the labour market between men and women, and progress in the region in creating poverty eradication programmes which have the objective of achieving people-centred sustainable development UN وتتضمن المواضيع المقرر تغطيتها وضع مؤشرات مراعاة المنظور الجنساني في مجال رئاسة الأسر المعيشية؛ والأمن الاجتماعي ومشاركة المرأة في اتخاذ القرار؛ ووضع تصنيفات أفقية وعمودية لسوق العمل يقارن بين الرجل والمرأة؛ والتقدم المحرز في المنطقة في وضع برامج للقضاء على الفقر تهدف إلى تحقيق التنمية المستدامة التي تركز على البشر
    In developing countries and those with economies in transition, labour-intensive public works programmes, in particular infrastructure investments in rural access roads, including farm-to-market roads, environmental rehabilitation, irrigation and urban regeneration schemes, have proven to be effective means of promoting employment and stimulating people-centred sustainable development. UN وفي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، برهنت برامج التشغيل الحكومية الكثيفة العمالة وخاصة استثمارات الهياكل الأساسية في إنشاء الطرق الريفية، بما فيها الطرق التي تربط المزارع بالأسواق، وفي التأهيل البيئي، والري، وبرامج التنشيط الحضري، على فعاليتها كوسيلة مهمة لزيادة العمالة وحفز التنمية المستدامة التي تركز على البشر.
    In developing countries and those with economies in transition, labour-intensive public works programmes, in particular infrastructure investments in rural access roads, including farm-to-market roads, environmental rehabilitation, irrigation and urban regeneration schemes, have proven to be effective means of promoting employment and stimulating people-centred sustainable development. UN وفي البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال، برهنت برامج التشغيل الحكومية الكثيفة العمالة وخاصة استثمارات الهياكل الأساسية في إنشاء الطرق الريفية، بما فيها الطرق التي تربط المزارع بالأسواق، وفي التأهيل البيئي، والري، وبرامج التنشيط الحضري، على فعاليتها كوسيلة مهمة لزيادة العمالة وحفز التنمية المستدامة التي تركز على البشر.
    In developing countries and those with economies in transition, labour-intensive public works programmes, in particular infrastructure investments in rural access roads, including farm-to-market roads, environmental rehabilitation, irrigation and urban regeneration schemes, have proven to be effective means of promoting employment and stimulating people-centred sustainable development. UN وفي البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال، برهنت برامج التشغيل الحكومية الكثيفة العمالة وخاصة استثمارات الهياكل الأساسية في إنشاء الطرق الريفية، بما فيها الطرق التي تربط المزارع بالأسواق، وفي التأهيل البيئي، والري، وبرامج التنشيط الحضري، على فعاليتها كوسيلة مهمة لزيادة العمالة وحفز التنمية المستدامة التي تركز على البشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus