"المستدامة للأراضي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • SLM in
        
    • sustainable land
        
    • SLM to
        
    • SLM into
        
    • of SLM
        
    • sustainable soil
        
    The IIF bundles national and international sources of finance for SLM in the country and shows funding priorities, financial gaps and priority activities for resource mobilization. UN ويجمع إطار الاستثمار المتكامل المصادر الوطنية والدولية لتمويل الإدارة المستدامة للأراضي في البلد ويوضح أولويات التمويل، والفجوات المالية، والأنشطة ذات الأولوية لتعبئة الموارد.
    A Finance Info Kit was developed to outline financial sources, mechanisms and funds relevant for SLM in the areas of climate change, forestry, food security and trade; UN ووُضع دليل المعلومات المتعلقة بالتمويل لعرض مصادر وآليات وصناديق التمويل ذات الصلة بالإدارة المستدامة للأراضي في مجالات تغير المناخ والغابات والأمن الغذائي والتجارة؛
    Lessons on SLM in poor countries where some degradation took place in the past show some improvement with time. UN ويُستشف من الدروس المستخلصة في مجال الإدارة المستدامة للأراضي في بلدان فقيرة شهدت بعض التدهور سابقاً أن هناك بعض التحسن مع مرور الوقت.
    Promoting sustainable land management in the regional agriculture agenda UN تشجيع الإدارة المستدامة للأراضي في برنامج الزراعة الإقليمي
    Global Environment Facility Strategic Investment Programme for sustainable land Management UN الاستراتيجي لمرفق البيئة العالمية للإدارة المستدامة للأراضي في أفريقيـا
    Assessment of constraints on, and the contribution of SLM to, the national economy and people's livelihoods; UN `2` تقييم العوائق التي تعترض الاقتصاد الوطني وسبل معيشة الناس، وتقييم إسهام الإدارة المستدامة للأراضي في الاقتصاد وسبل المعيشة هذه؛
    Developed countries agree on potential practices and methods for successful mainstreaming of SLM into development cooperation programmes UN موافقة البلدان المتقدمة على الممارسات والأساليب المحتملة للإدماج الناجح للإدارة المستدامة للأراضي في برامج التعاون
    · Inclusion of specific SLM in technology road maps or action plans at international, regional and national levels to benefit their development and transfer. UN :: إدراج نوع محدد من تكنولوجيا الإدارة المستدامة للأراضي في خرائط الطريق أو خطط العمل التكنولوجية على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني لفائدة تطوير التكنولوجيات ونقلها.
    Assess the existing TNAs to promote SLM in any TNA update. UN فحص عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية الحالية لتشجيع الإدارة المستدامة للأراضي في أي تحيين لتقييم الاحتياجات التكنولوجية.
    The first five are listed herewith: Little or no success has been achieved in agriculture and SLM in drylands. UN وفيما يلي أول خمسة مفاهيم منها: تحقق نجاح بسيط أو لم يتحقق أي نجاح على الإطلاق في الزراعة والإدارة المستدامة للأراضي في المناطق الجافة.
    2.5.1 Improved understanding of the importance of DLDD and SLM in addressing climate change and biodiversity UN 2-5-1 تحسين فهم أهمية التصحر وتردي الأراضي والجفاف والإدارة المستدامة للأراضي في قضايا تغير المناخ والتنوع البيولوجي
    The number of regional and subregional institutions that make reference to drivers and barriers to SLM in their work programmes UN عدد المؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية التي تشير إلى العوامل المؤثرة في التصحر والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي في برامج عملها
    to develop an enabling environment that will place SLM in the mainstream of development policy and practice at the regional, national and local levels. UN ' 1` تنمية بيئة تمكينية تضع الإدارة المستدامة للأراضي في صلب سياسات وممارسات التنمية على الصعيد الإقليمي والوطني والمحلي.
    Promoting sustainable agriculture and rural development through the implementation of best practices on sustainable land management in the ESCWA region UN تعزيز الزراعة المستدامة والتنمية الريفية عن طريق تنفيذ أفضل الممارسات في مجال الإدارة المستدامة للأراضي في منطقة الإسكوا
    It is impossible to consider the challenges in sustainable land management in small island developing States without taking into account the issues impacting rural development and agriculture. UN ويستحيل النظر في التحديات المواجهة في مجال الإدارة المستدامة للأراضي في الدول الجزرية الصغيرة النامية دون مراعاة القضايا التي تؤثر في التنمية الريفية والزراعة.
    Enhancing the technical capacity in sustainable land management techniques and technologies would assist in the sustainable utilization of land. UN وسيساعد تحسين القدرة الفنية فيما يتعلق بتقنيات وتكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي في استغلالها بطريقة مستدامة.
    China's sustainable land management policies in desertification-affected drylands UN سياسات الصين للإدارة المستدامة للأراضي في الأراضي الجافة المتأثرة بالتصحر
    Any special competence and focus of the institution, particularly in sustainable land management in dryland areas; UN `3` أي مجال اختصاص أو تركيز آخر للمؤسسة، لا سيما في مجال الإدارة المستدامة للأراضي في المناطق الجافة؛
    The Strategy targets the use of effective and practical approaches to sustainable land management with synergy as a systemic approach. UN وتستهدف الاستراتيجية استخدام نُهُج فعالة وعملية للإدارة المستدامة للأراضي في تآزر باعتبارها تمثل نهجاً بنيوياً.
    Increased advocacy for DLDD and SLM to be incorporated into Common Country Assessments (CCAs), the United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs) and Poverty Reduction Strategy Papers (PRSPs) UN :: زيادة الدعوة إلى إدراج مسائل التصحر/تردي الأراضي والجفاف والإدارة المستدامة للأراضي في التقييمات القطريـة المشتركـة وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقات استراتيجيات الحد من الفقر
    Information relating to mainstreaming SLM into development programmes for developed countries UN معلومات تتعلق بإدماج الإدارة المستدامة للأراضي في البرامج الإنمائية للبلدان المتقدمة
    It is a partnership platform designed to promote the implementation of sustainable soil management practices in sub-Saharan Africa by incorporating measures into the countries' national strategies. UN ويتعلق الأمر بإطار موحد للشراكة هدفه تعزيز تنفيذ ممارسات للإدارة المستدامة للأراضي في أفريقيا جنوب الصحراء عن طريق تضمين الاستراتيجيات الوطنية للبلدان أنشطةً للتدخل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus