"المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Special Adviser on Gender Issues
        
    They shall maintain close contact with the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. UN كما أنهن سيقمن اتصالا وثيقا مع مكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    The Special Adviser on Gender Issues and Advancement for Women addressed the summit. UN وألقت المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة بيانا أمام مؤتمر القمة.
    The performance of departments under the plans will be monitored by the Office of Human Resources Management and, with respect to gender, by the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women. UN وسيضطلع مكتب إدارة الموارد البشرية برصد أداء اﻹدارات في إطار تلك الخطط، بينما يضطلع مكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة برصد اﻷداء من ناحية نوع الجنس.
    Terms of reference of the focal points have been drafted by the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, in connection with the Department of Peacekeeping Operations. UN وقام مكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة بتحديد اختصاصات المسؤولات عن التنسيق بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام.
    Where required, the Office of Human Resources Management, in consultation with the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, will establish occupational targets for the recruitment, placement and promotion of women. UN وعند الاقتضاء سيحدد مكتب إدارة الموارد البشرية، بالتشاور مع المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، اﻷهداف المهنية في توظيف المرأة وتنسيبها وترقيتها.
    It was agreed that the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women would assist and support the Department of Peace-keeping Operations in its continuing efforts to identify qualified women for mission assignments, including those at senior decision-making levels. UN واتُفق على أن يقوم مكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة بتقديم المساعدة والدعم إلى إدارة عمليات حفظ السلام في جهودها المتواصلة لتحديد الموظفات المؤهلات لمهام البعثات، بمن فيهن من يعملن حاليا في مستويات صنع القرار العليا.
    2. Ms. Mayanja (Assistant Secretary-General, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women) said that a number of important events had taken place since the thirty-fifth session of the Committee. UN 2 - السيدة مايانجا (مساعدة الأمين العام، المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة): قالت إن عددا من الأحداث الهامة وقعت منذ انعقاد الدورة الخامسة والثلاثين للجنة.
    Implementation of the action plans, including full application of the special measures for women, will be monitored and evaluated by the Office of Human Resources Management and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and reported to the Secretary-General. UN وسيرصد مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة ويقيمان تنفيذ خطط العمل، بما فيها التطبيق التام للتدابير الخاصة المتعلقة بالمرأة ويقدمان تقريرا عن ذلك إلى اﻷمين العام.
    One of the major functions of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women is to increase awareness of and support for initiatives to achieve both gender balance and a gender-sensitive work environment. UN ومن المهام الرئيسية لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة زيادة الوعي بالمبادرات الرامية في آن واحد إلى تحقيق التوازن بين الجنسين وتهيئة بيئة عمل مراعية لشواغل المرأة ودعم هذه المبادرات.
    54. The Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women is currently analysing the representation of women overall and by grade and occupation in each department and office. UN ٥٤ - ويقوم مكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة حاليا بتحليل تمثيل المرأة عموما وبحسب الرتبة والمهنة في كل إدارة ومكتب.
    The staff representatives applaud the efforts of the Assistant Secretary-General, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Focal Point for Women, who have succeeded in reversing negative trends and moving towards the goal of gender parity. UN ويثني ممثلو الموظفين على الجهود التي يبذلها اﻷمين العام المساعد، المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس ومراكز التنسيق من أجل المرأة، التي نجحت في عكس مسار الاتجاهات السلبية، والتحرك باتجاه هدف المساواة بين الجنسين.
    28. The Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women will continue to hold discussions with departments and offices on the development of gender action plans. UN ٨٢ - ستواصل المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة مناقشة خطط العمل الخاصة بالمرأة مع اﻹدارات والمكاتب.
    In her presentation to the Committee, the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women observed that the integration of women’s interests and experiences in conflict prevention, peacekeeping and post-conflict reconstruction was essential to the peace-building process. UN وأشارت المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، في عرضها أمام اللجنة، إلى أهمية إدماج مصالح وخبرات المرأة في منع النزاعات وحفظ السلام وإعادة البناء بعد انتهاء الصراع، بالنسبة لعملية بناء السلام.
    34. The Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women established an informal network of women at the D-2 level at Headquarters in December 1998. UN ٣٤ - أنشأت المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، شبكة غير رسمية تضم الموظفات من الرتبة مد - ٢ بالمقر.
    12. In order to assess the status of women’s representation in organizations of the United Nations system in greater detail, the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women has entered into an agreement with the CCAQ secretariat for the design and production of a series of annual statistical tables on gender. UN ١٢ - ولتقييم حالة تمثيل المرأة في مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بمزيد من التفصيل، وضع مكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة ترتيبا مع أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية بغية تصميم وإنتاج سلسلة من الجداول اﻹحصائية السنوية عن قضايا الجنسين.
    2. Ms. King (Assistant Secretary-General, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women) said that the current session marked the culmination of a period of intense activity and took place against the background of the historical consensus reached at the Millennium Summit. UN 2 - السيدة كينغ (الأمين العام المساعد، المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة): قالت إن الدورة الراهنة تمثل ذروة فترة النشاط المكثف وتنعقد في ظل التوافق التاريخي في الرأي الذي تم التوصل إليه في قمة الألفية.
    (g) Afghanistan (resolution 1998/70): the Commission took into account the report of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women on her visit to Afghanistan in November 1997. UN )ز( أفغانستان )القرار ١٩٩٨/٧٠(: أحاطت اللجنة بتقرير المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة عن زيارتها ﻷفغانستان في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    80. A gender advisory group consisting of representatives of all divisions and offices of the Department of Economic and Social Affairs and chaired by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women was established in 1998 to support gender mainstreaming in all activities of the Department. UN ٨٠ - وأنشئ في عام ١٩٩٨ فريق استشاري لنوع الجنس يتكون من ممثلين لجميع شعب ومكاتب إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ترأسه المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة لدعم تعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين في جميع أنشطة اﻹدارة.
    In order to assess the status of women’s representation in greater detail, the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women entered into an agreement in December 1998 with the secretariat of the Consultative Committee for the design and production of a series of annual statistical tables on gender. UN ولتقييم مركز تمثيل المرأة بتفصيل أدق، دخل مكتب المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، في اتفاق مع أمانة اللجنة الاستشارية من أجل تصميم وإنتاج مجموعة من الجداول اﻹحصائية السنوية المتعلقة بالجنسين.
    25. In order to further strengthen the applicability of the special measures for the achievement of gender equality in the Secretariat, a working group, chaired by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, reviewed and revised the special measures for the achievement of gender equality contained in administrative instruction ST/AI/412. UN ٢٥ - ولمواصلة تعزيز سريان هذه التدابير الخاصة المتعلقة بتحقيق المساواة بين الجنسين في اﻷمانة العامة، قام فريق عامل ترأسه المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة بمراجعة وتنقيح التدابير الخاصة المتعلقة بتحقيق المساواة بين الجنسين والواردة في التعميم اﻹداري ST/AI/412.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus