"المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Special Adviser on Gender Issues
        
    The session was chaired by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women on behalf of the United Nations. UN وترأست هذا الاجتماع المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة باسم الأمم المتحدة.
    The Special Adviser on Gender Issues also made several statements before the Commission on the Status of Women and in press conferences on progress achieved in the negotiations. UN وأدلت المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس أيضا بعدة بيانات أمام لجنة مركز المرأة وفي مؤتمرات صحفية بشأن التقدم المحرز في المفاوضات.
    He therefore welcomed the activities of the Office of the Special Adviser on Gender Issues, and looked forward to the completion of its analysis of the situation of women in the Secretariat. UN وأعرب، من ثم، عن ترحيبه بأنشطة مكتب المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس وتطلعه إلى إنجاز المكتب للتحليل الذي يضطلع به لحالة المرأة في اﻷمانة العامة.
    The Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women participates in the human resources planning meetings convened by the Office of Human Resources Management with departments to review performance and formulate succeeding plans. UN ويشارك مكتب المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة في اجتماعات تخطيط الموارد البشرية التي يعقدها مكتب إدارة الموارد البشرية مع الإدارات لاستعراض الأداء ووضع الخطط اللاحقة.
    Since the end of the twenty-sixth session of the Committee, the Division for the Advancement of Women and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women had continued their activities. UN وقد لاحظت المستشارة الخاصة أن شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة واصلا أنشطتهما منذ انقضاء الدورة السادسة والعشرين للجنة.
    51. In September 1999, the capacity of the Office of the Special Adviser on Gender Issues to monitor this area was strengthened by the addition of a Principal Social Affairs Officer for gender mainstreaming. UN 51 - وفي أيلول/سبتمبر 1999، تم تعزيز قدرة مكتب المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس على رصد هذا الميدان، وذلك بإضافة موظف رئيسي للشؤون الاجتماعية معني بإدراج قضايا نوع الجنس في الأنشطة الرئيسية.
    47. Further decides to establish a D-1 post in the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, to replace the existing post financed from extrabudgetary resources; UN ٤٧ - تقرر كذلك إنشاء وظيفة واحدة برتبة مد - ١ في مكتب المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة لتحل محل الوظيفة الحالية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية؛
    Members will recall that last year, in cooperation with the Division for the Advancement of Women and the Office of the Special Adviser on Gender Issues, we produced a series of briefing notes on gender perspectives on disarmament. UN ويتذكر الأعضاء أنه في العام الماضي، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، أصدرنا سلسلة من المذكرات الإعلامية بشأن منظورات تكافؤ الفرص بين الجنسين في نزع السلاح.
    Significant progress was also achieved in improving cooperation and transparency between the Office of the Controller, INSTRAW and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women in overcoming financial and other problems encountered by the Institute. UN وأُحرز تقدم كبير أيضا في تحسين التعاون والشفافيــة بين مكتب المراقب المالــي والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة ومكتب المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة في التغلب على المشاكل المالية وغيرها من المشاكل التي تواجه المعهد.
    He understood that the reference to the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women in paragraph 21 of the draft resolution was a reference to its coordination and advisory role and recalled that, in accordance with the Beijing Platform for Action, gender mainstreaming was the responsibility of the Secretary-General and of all United Nations departments, funds and programmes. UN وهو يفهم الإشارة في الفقرة 21 من مشروع القرار إلى مكتب المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة بأنها إشارة إلى دَورها التنسيقي والاستشاري، ويذكر أن تعميم المنظور الجنساني، وفقاً لبرنامج عمل بيجين، هو مسؤولية الأمين العام وكل إدارات الأمم المتحدة، وصناديقها وبرامجها.
    90. A workshop on integrating a gender perspective into the United Nations human rights system was organized in May 1999 by the Office of the High Commissioner, in collaboration with the Division for the Advancement of Women of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN ٩٠ - نظمت المفوضية في أيار/ مايو ١٩٩٩، بالتعاون مع شعبة النهوض بالمرأة التابعة لمكتب المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، حلقة عمل عن إدماج منظور جنساني في جهاز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    3. Information on efforts by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women with regard to universal ratification, timely reporting and acceptance of the amendment of article 20.1 of the Convention, in accordance with suggestion 21/1 adopted by the Committee at its twenty-first session, is included in the report. UN ٣ - ويتضمن التقرير معلومات حول الجهود التي تبذلها المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة بشأن التصديق العالمي على الاتفاقية وتقديم التقارير بموجبها في حينه، وقبول تعديل المادة ٢٠-١ منها، وفقا للاقتراح ٢١/١ الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الحادية والعشرين.
    120. Ms. King (Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women) said that the comments made by various delegations concerning the implementation of the 12 critical areas of the Platform for Action would be very useful in the preparation of the background information on the comprehensive review and appraisal of the progress made under the Platform. UN ٠٢١ - السيدة كينغ )المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة(: قالت إن التعليقات التي أدلت بها شتى الوفود فيما يتعلق بتنفيذ المجالات الهامة اﻟ ٢١ بمنهاج العمل ستكون مفيدة جدا في إعداد معلومات أساسية عن الاستعراض والتقييم الشاملين للتقدم المحرز في إطار منهاج العمل.
    1. Ms. King (Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women) said that in the course of the year the advancement of women and gender mainstreaming had received significant attention in many intergovernmental and governmental bodies and in civil society. UN ١ - السيدة كينغ )المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة(: قالت إن مسألة النهوض بالمرأة وإدماج نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية قد حظيت خلال هذا العام باهتمام كبير في كثير من الهيئات الحكومية الدولية والهيئات الحكومية وفي المجتمع المدني.
    5. As Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, she met periodically with heads of departments and offices of the United Nations Secretariat, including the executive secretaries of the regional commissions, to discuss the progress made in gender mainstreaming in all policies and programmes and in improving the status of women in the Secretariat, as well as to consider various individual cases. UN ٥ - وذكرت أنها، بوصفها المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، تجتمع بصفة دورية مع رؤساء اﻹدارات والمكاتب في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بما في ذلك اﻷمناء التنفيذيون للجان اﻹقليمية، من أجل مناقشة التقدم المحرز في مراعاة نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية لجميع السياسات والبرامج، وفي تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة، فضلا عن النظر في مختلف الحالات الفردية.
    The task force on women, peace and security, chaired by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, provided input to the discussion of the Security Council on women, peace and security on 24 October 2000, and was preparing an action plan for the collaborative and coordinated implementation of Security Council resolution 1325 (2000) in the United Nations system. UN وفرقة عمل معنية بالمرأة والسلام والأمن، ترأسها المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، وفرت دراسات ناقشها مجلس الأمن أثناء تناوله لموضوع المرأة والسلام والأمن في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وكانت بصدد إعداد خطة عمل لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) تنفيذا تعاونيا ومنسقا في منظومة الأمم المتحدة.
    60. While the Network welcomed the establishment of the CEB and its two high-level committees (on programme and on management), it also decided to form a task force chaired by the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women of the United Nations Secretariat, to look into ways for the Network to collaborate with the new CEB structure. UN 60 - ومع أن الشبكة رحبت بإنشاء مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ولجنتيه الرفيعتي المستوى (المعنيتين، بالبرامج والإدارة فإنها قررت أيضا أن تشكل فرقة عمل يرأسها مكتب المستشارة الخاصة لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، بالأمانة العامة للأمم المتحدة، لتنظر في سبل تعاون الشبكة مع الهيكل الجديد لمجلس الرؤساء التنفيذيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus