"المستشارين في مجال حماية" - Traduction Arabe en Anglais

    • protection advisers
        
    • protection adviser
        
    Defining the role of women's protection advisers UN تحديد دور المستشارين في مجال حماية المرأة
    Their deployment will build on lessons and best practices drawn from the experience of child protection advisers. UN وسيستند إيفادهم إلى الدروس وأفضل الممارسات المستمدة من تجربة المستشارين في مجال حماية الطفل.
    The need for women's protection advisers will be determined on a case-by-case basis. UN وستحدد الحاجة إلى المستشارين في مجال حماية المرأة على أساس كل حالة على حدة.
    In the six years that the child protection advisers have been deployed, there has been no dedicated guidance, coordination or backstopping at Headquarters. UN وخلال السنوات الست التي مضت على إيفاد المستشارين في مجال حماية الأطفال، لم يقدم أي توجيه أو تنسيق أو دعم مكرس من المقر.
    He also proposed the creation of the role and deployment of child protection advisers. UN كما اقترح إنشاء دور المستشارين في مجال حماية الأطفال وإسناد مناصب لهم.
    Number of child protection advisers on staffing table UN عدد المستشارين في مجال حماية الأطفال في الملاك الوظيفي
    Number of child protection advisers in position Status UN عدد المستشارين في مجال حماية الأطفال في مناصبهم
    The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations underlined the importance of child protection advisers in peacekeeping operations. UN وشدد وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام على أهمية المستشارين في مجال حماية الأطفال في عمليات حفظ السلام.
    Child protection advisers also have a central role to play in peacekeeping operations, peacebuilding missions and special political missions. UN وعلى المستشارين في مجال حماية الأطفال أيضاً دور رئيسي يتعين عليهم القيام به في عمليات حفظ السلام وبعثات بناء السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    We are pleased to see that the monitoring, analysis and reporting arrangements on conflict-related sexual violence are now included in the mandates of various United Nations missions and that the terms of reference of women protection advisers have been agreed upon. UN ونحن سعداء بإدراج ترتيبات للرصد والتحليل والإبلاغ بشأن العنف الجنسي في النـزاعات المسلّحة الآن في ولايات العديد من بعثات الأمم المتحدة، وبالاتفاق على اختصاصات المستشارين في مجال حماية المرأة.
    Additional child protection advisers will soon be deployed to relieve the currently over-stretched child protection section of MONUC. UN وسيوفد قريبا عدد آخر من المستشارين في مجال حماية الأطفال للتخفيف من العبء الذي يرزح تحته حاليا قسم حماية الأطفال في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية الذي يعمل فوق طاقته.
    Overall guidance for the work of the child protection advisers is provided by the generic terms of reference for child protection advisers, developed jointly by the Office of the Special Representative, UNICEF and the Department of Peacekeeping Operations. UN ويرد التوجيه العام لعمل المستشارين في مجال حماية الأطفال في اختصاصات المستشارين في مجال حماية الأطفال، التي اشترك في إعدادها مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح، واليونيسيف، وإدارة عمليات حفظ السلام.
    24. It is important to stress the particular complementarity between child protection advisers and UNICEF. UN 24 - ومن الأهمية بمكان التأكيد على الطابع التكاملي ولا سيما بين المستشارين في مجال حماية الأطفال واليونيسيف.
    At the same time, important functions internal to the peacekeeping operations, including the provision of systematic training to peacekeeping personnel, are also a core aspect of the work of the child protection advisers. UN وفي الوقت نفسه، ثمة مهام داخلية لها أهميتها في عمليات حفظ السلام، بما في ذلك تقديم التدريب بصورة منتظمة لجميع موظفي حفظ السلام، مما يعد جانبا أساسيا من أعمال المستشارين في مجال حماية الأطفال.
    Table 2 Deployment of child protection advisers in peacekeeping operations UN الجدول 2 - وزع المستشارين في مجال حماية الأطفال في علميات حفظ السلام
    A child protection focal point should be assigned in the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters in order to systematize the practice and process of deployment of child protection advisers and to provide more systematic guidance and support to child protection advisers on the ground. UN ينبغي تعيين منسقين في مجال حماية الأطفال في إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر بغية تنظيم ممارسة تعيين المستشارين في مجال حماية الأطفال تنظيما منهجيا، وتقديم الإرشاد والدعم بقدر أكبر من التنظيم المنهجي للمستشارين في مجال حماية الأطفال على أرض الواقع.
    34. The mandate for women's protection advisers is derived from resolutions 1888 (2009) and 1889 (2009). UN 34 - تستمد ولاية المستشارين في مجال حماية المرأة من القرارين 1888 (2009) و 1889 (2009).
    The first Child protection adviser (CPA) was deployed to UNAMSIL in 2000 and since then Child protection advisers are currently deployed in six peacekeeping missions. UN وأوفِد أول مستشار في مجال حماية الأطفال إلى بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في عام 2000، ومنذ ذلك الحين يجري إيفاد المستشارين في مجال حماية الأطفال في ستّ بعثات لحفظ السلام.
    The need for, the number and roles of and the budget for child protection advisers should be systematically assessed during the preparation of each peacekeeping operation and political mission, and children's concerns should be reflected in all mission planning instruments and processes, including technical assessment and review missions. UN وينبغي القيام بعملية تقييم منتظمة للاحتياجات من المستشارين في مجال حماية الأطفال ولأعدادهم وأدوارهم والميزانية المرصودة لهم أثناء التحضير لكل عملية من عمليات حفظ السلام ولكل بعثة سياسية، وينبغي مراعاة شواغل الأطفال في كافة صكوك وعمليات التخطيط للبعثات، بما في ذلك بعثات التقييم التقني والاستعراض.
    116. In the seven years since Child protection advisers have been deployed, there has been little dedicated guidance, coordination or backstopping at Headquarters. UN 116 - وأثناء السنوات السبع التي مضت على إيفاد المستشارين في مجال حماية الطفل، لم يُقدم إلا القليل من التوجيه أو التنسيق أو الدعم المكرس من المقر.
    The following table summarizes child protection adviser deployment as of September 2004. UN ويرد في الجدول التالي موجز لتعيين المستشارين في مجال حماية الأطفال حتى أيلول/سبتمبر 2004:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus