"المستشار الخاص للأمين العام بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Special Adviser to the Secretary-General on
        
    • the Special Adviser of the Secretary-General on
        
    • Special Advisor to the Secretary-General on
        
    • the Secretary-General's Special Adviser on
        
    • Special Adviser to the Secretary-General for
        
    • Special Adviser of the Secretary-General for
        
    • the Special Adviser to the SecretaryGeneral on
        
    Special Adviser to the Secretary-General on Myanmar UN المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار
    The Advisory Committee recommends that the resources for consultants of the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus be maintained at the level of $200,000 approved for 2010. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يبقى على الموارد الخاصة بالاستشاريين العاملين مع المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص في مستوى 000 200 دولار المعتمد لعام 2010.
    Special Adviser to the Secretary-General on Myanmar UN المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار
    the Special Adviser of the Secretary-General on Myanmar introduced the report of the Secretary-General and responded to comments made and questions posed by the representative of Myanmar. UN وعرض المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار تقرير الأمين العام وأجاب على تعليقات وأسئلة ممثل ميانمار.
    Office of the Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus UN مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص
    25. The GWID had collaborated with many stakeholders, including development partners, the United Nations family, the Office of the Special Advisor to the Secretary-General on Gender Issues (OSAGI), the Division on the Advancement of Women (DAW), the AU Commission, the African Development Bank, and the regional economic communities. UN 25 - وقالت إن قسم شؤون الجنسين ودور المرأة في التنمية تعاون مع العديد من الأطراف الفاعلة، من بينها الشركاء الإنمائيين وأسرة الأمم المتحدة ومكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن قضايا الجنسين وشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية.
    We will continue to work very closely with the Secretary-General's Special Adviser on International Assistance to Colombia, being convinced that progress towards attaining peace will be reflected in substantial improvements in the human rights situation. UN وسنواصل العمل عن كثب مع المستشار الخاص للأمين العام بشأن المساعدة الدولية لكولومبيا، وذلك اقتناعا منا بأن التقدم صوب تحقيق السلم سيعكس تحسنا ملموسا في حالة حقوق الإنسان.
    Special Adviser to the Secretary-General on Africa UN المستشار الخاص للأمين العام بشأن أفريقيا
    Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN المستشار الخاص للأمين العام بشأن منع الإبادة الجماعية
    Special Adviser to the Secretary-General on the International Compact with Iraq and Other Political Issues UN المستشار الخاص للأمين العام بشأن وثيقة العهد الدولي مع العراق، ومسائل سياسية أخرى
    The Commission also strongly supports the role of the Special Adviser to the Secretary-General on Colombia. UN كما تؤيد اللجنة تأييداً قوياً الدور الذي ينهض به المستشار الخاص للأمين العام بشأن كولومبيا.
    The public meeting was followed by consultations in which the Special Adviser to the Secretary-General on post-conflict planning, Ian Martin, participated. UN وأعقبت الجلسة العلنية مشاورات شارك فيها المستشار الخاص للأمين العام بشأن التخطيط لما بعد النزاعات إيان مارتن.
    Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen UN مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن
    Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus; Committee on Missing Persons, Cyprus UN المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص؛ اللجنة المعنية بالمفقودين، قبرص
    The Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus, Alexander Downer, briefed the Council on the current status of the Cyprus talks. UN وأحاط ألكسندر داونر، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص، مجلس الأمن علما بالحالة الراهنة للمفاوضات المتعلقة بقبرص.
    Office of the Special Adviser of the Secretary-General on Yemen UN مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن
    The proposed individual budgets for political missions vary widely and range from $298,500 for the activities of the Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus to $151.1 million for UNAMI. UN وتختلف الميزانيات الفردية المقترحة للبعثة السياسية كثيرا وتتراوح بين 500 298 دولار لأنشطة المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص و 151.1 مليون دولار لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    the Special Adviser of the Secretary-General on Cyprus, Alvaro de Soto, participated in the consultations to provide a briefing and his assessment of the situation. UN وشارك ألبارو ده سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص في المشاورات من أجل إطلاع الأعضاء على الحالة وتقديم تقييم لها.
    Mr. Nambiar (Special Advisor to the Secretary-General on Myanmar), introducing the Secretary-General's report on the situation of human rights in Myanmar (A/67/333), said that he had visited Myanmar several times since October 2011 and had accompanied the Secretary-General on a visit in May 2012. UN 32 - السيد نامبيار (المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار): قدم تقرير الأمين العام بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار (A/67/333)، وقال إنه زار ميانمار مرات عديدة منذ تشرين الأول/أكتوبر 2011 ورافق الأمين العام في زيارة في أيار/مايو 2012.
    There will be a briefing by Mr. Mark Furrer, State Secretary, Director of the Federal Office of Communications, Switzerland; Mr. Daniel Stauffacher, Delegate of the Swiss Federal Council for the World Summit; and Mr. Nitin Desai, Special Advisor to the Secretary-General on the World Summit on the Information Society, on the first phase of the World Summit, to be held in Geneva from 10 to 12 December 2003. UN يعقد السيد مارك فورر، وزير الدولة، مدير المكتب الاتحادي للاتصالات السلكية واللاسلكية بسويسرا؛ وسعادة السيد دانيل ستوفاشر، مندوب المجلس الاتحادي السويسري لمؤتمر القمة العالمي؛ والسيد نيتين ديساي، المستشار الخاص للأمين العام بشأن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، جلسة إحاطة حول المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي، الذي سيعقد في جنيف خلال الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    On 11 December, the members of the Security Council heard a briefing by the Secretary-General's Special Adviser on Cyprus, Alvaro de Soto. UN في 11 كانون الأول/ديسمبر استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها ألفارو دي سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص.
    On 11 October 2011, the Council, in consultations of the whole, was briefed by the Special Adviser to the Secretary-General for Yemen, Jamal Benomar, on recent developments in that country. UN في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2011، قدم المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن، جمال بن عمر، إحاطة للمجلس بشأن التطورات في ذلك البلد.
    In addition, he was working closely with the United Nations system, in particular the Special Adviser of the Secretary-General for Myanmar and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN وهو يعمل أيضا في ظل تضافر وثيق مع منظومة الأمم المتحدة، ولاسيما المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار، ومفوضية حقوق الإنسان.
    She underlined that close cooperation between the Special Adviser to the SecretaryGeneral on the Prevention of Genocide and the Committee, as well as with other treaty bodies and the special procedures of the Commission on Human Rights, was essential to help the Special Adviser better understand complex situations, and thus be in a position to suggest appropriate action. UN وركزت على أن التعاون الوثيق بين المستشار الخاص للأمين العام بشأن منع الإبادة الجماعية واللجنة، وكذلك مع سائر الهيئات التعاهدية والإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان، أساسي لمساعدة المستشار الخاص على فهم الحالات المعقدة فهماً أفضل ليكون بذلك في وضع يسمح لـه باتخاذ الإجراءات الملائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus