"المستقبل هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • future is
        
    • future was
        
    • ahead is
        
    • future would be
        
    • future's
        
    • it is the future
        
    • It's the future that
        
    • the future would
        
    We're not saying that the future is without humanity. Open Subtitles نحن لا نقول أن المستقبل هو دون الإنسانية.
    The future is right here in this very room. Open Subtitles المستقبل هو الحق هنا في هذه القاعة بالذات.
    What we require in the future is a smart foreign policy. UN وما نحتاج إليه في المستقبل هو سياسة خارجية حصيفة.
    Her greatest challenge for the future was to instil awareness that those rights could not be enjoyed unless conditions were created for that. UN وأعظم تحدٍ يواجهها في المستقبل هو إثارة الوعي بأنه لا يمكن التمتع بهذه الحقوق ما لم تتهيأ الظروف المواتية لذلك.
    Iraq's decision to relinquish weapons of mass destruction and ensure that it does not possess them in the future is clear cut. UN إن قرار العراق بالتخلي عن أسلحة الدمار الشامل وعدم حيازتها في المستقبل هو قرار واضح.
    To invest in the future is to invest in children, who are both our present and our future. UN والاستثمار في المستقبل هو الاستثمار في الأطفال، الذين يشكلون حاضرنا ومستقبلنا.
    The Commission is involved in a process of consolidation, and its challenge for the future is the issue of its relevance. UN إن اللجنة تشارك في عملية للتوطيد، ويتمثل التحدي الذي ستواجهه في المستقبل هو مسألة أهميتها.
    Ultimately, the challenge for the future is to gain acceptance for the practice of risk management to enable managers throughout the Organization to identify and mitigate the most serious risks facing their operations and programmes. UN وفي الختام، فإن التحدي الذي يـُـواجـَـه في المستقبل هو تقبل ممارسة إدارة المخاطر لتمكين المديرين في سائر وحدات المنظمة من التعرف على أكثر المشاكل حدة التي تواجه عملياتهم وبرامجهم والتخفيف من حدتها.
    In our opinion, the only possible path to confront the future is the paradigm of equity. UN وفي رأينا أن السبيل الوحيد الممكن لمواجهة المستقبل هو مبدأ المساواة.
    But the only guarantee for freedom from terrorism, corruption and tyranny in the future is an uncompromising commitment to eliminating these evils in the present. UN ولكن الضمان الوحيد للتخلص من الإرهاب والفساد والطغيان في المستقبل هو التزام مطلق بالقضاء على هذه الشرور في الحاضر.
    As our world becomes more and more urbanized, imagining the cities of the future is imagining the very future of humanity. UN ومع سير عالمنا نحو التوسع الحضري أكثر فأكثر، فإن تصور مدن المستقبل هو تصور لمستقبل البشرية نفسه.
    The orientation of the United Nations towards the future is the overriding goal that was established for it during its fiftieth anniversary celebrations. UN فقد كان توجه اﻷمم المتحدة نحو المستقبل هو الهدف اﻷسمى الذي وضع لها أثناء الاحتفالات بعيدها الخمسين.
    And, the future is female, we've all read the T-shirts. Open Subtitles و، المستقبل هو أنثى، لقد قرأنا جميعا القمصان.
    The best way to gauge someone's reaction in the future is to see how they reacted in the past. Open Subtitles أفضل طريقة لقياس شخص رد فعل في المستقبل هو أن نرى كيف رد فعل في الماضي.
    What type of future is there for you on that ship? Open Subtitles ما هو نوع من المستقبل هو هناك لك على تلك السفينة؟
    Nevertheless, as much as the future is important the present is equally important. Open Subtitles ومع ذلك، بقدر المستقبل هو المهم الحاضر هو نفس القدر من الأهمية.
    The future belongs to my children and that future is here. Open Subtitles ان المستقبل ملك لأبنائي وأن المستقبل هو هنا.
    She used to say only the future was important. What we could do to change the world. Open Subtitles كانت تقول فحسب أنّ المستقبل هو المهم ما يمكننا القيام به هو تغيير العالم
    136. As with legislation, the difficult challenge ahead is to move beyond a policy framework and give practical effect to the ambitious development goals that the Government has set. UN 136- وكما حدث في حالة التشريعات، فإن التحدي الصعب في المستقبل هو الانتقال إلى المرحلة التالية بعد مرحلة إطار السياسة العامة من أجل التنفيذ العملي لأهداف التنمية الطموحة التي وضعتها الحكومة.
    One of the main roles to be played by ESCWA in the future would be in the area of development, including support for the structures of the developing countries in general and those of the least developed countries in particular. UN وسيكون أحد اﻷدوار الرئيسية التي ستقوم بها اللجنة في المستقبل هو دورها في مجال التنمية، بما في ذلك توفير الدعم للهياكل في البلدان النامية بصفة عامة وفي أقل البلدان نموا بصفة خاصة.
    The future's the last thing I'm thinking about. Open Subtitles المستقبل هو آخر شيء قد أفكر بأمره
    The past is the mother of the future, with the present acting as midwife, but it is the future that matters most for human survival and progress. UN والماضـي أب المستقبل، بينما يساعد الحاضر في عملية الولادة، ولكن المستقبل هو اﻷهم بالنسبة لبقاء البشرية وتقدمها.
    It's the future that fucks you up, Brian. Open Subtitles المستقبل هو من يقوم بتدميرك، يا برايان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus