The Minister Delegate and the independent expert agreed to implement this proposal. | UN | واتفقت الوزيرة المنتدبة والخبير المستقل على وضع هذا الاقتراح موضع التنفيذ. |
the independent expert recommends that at least canvas sheets should be raised to protect inmates from this exposure. | UN | ويوصي الخبير المستقل على الأقل بتثبيت أغطية من المشمع لحماية المتهمين من نظر السكان. |
98. the independent expert stresses the importance to be accorded to human rights in the context of the reconstruction effort and recommends that: | UN | 98- ويشدد الخبير المستقل على الأهمية التي يتعين إيلاؤها لحقوق الإنسان في سياق إعادة الإعمار ويوصي في هذا الصدد بما يلي: |
The paucity of data on demand for independent system-wide evaluation and the value of engaging in system-wide evaluations are discussed. | UN | ويناقش الفصل أيضا ندرة البيانات عن الطلب على التقييم المستقل على نطاق المنظومة وأهمية التقييم على نطاق المنظومة. |
It also means that the role of Member States should be set out unambiguously in the governance framework for independent system-wide evaluation. | UN | وأيضا أن يكون دور الدول الأعضاء في إطار حوكمة التقييم المستقل على إطار المنظومة دورا واضحا بشكل لا لبس فيه. |
42. Over the past 40 years, the Joint Inspection Unit has played a role in independent system-wide evaluation in the United Nations. | UN | 42 - قامت وحدة التفتيش المشتركة خلال الأربعين سنة الماضية بدور في التقييم المستقل على نطاق المنظومة في الأمم المتحدة. |
:: What are the expectations in relation to independent system-wide evaluation and how should they be reported on and reviewed? | UN | :: ما هي التوقعات المتعلقة بالتقييم المستقل على نطاق المنظومة، وكيف يجري استعراضها والإبلاغ عنها؟ |
The focus of the independent expert's recommendations are, therefore on opportunities that must be explored to make the positive happen. | UN | ولذلك تركز توصيات الخبير المستقل على الفرص التي يجب استكشافها لتحقيق الإيجابيات. |
The incumbent of the post would report directly to and assist the Chief of Mission Support in ensuring the independent oversight, monitoring and management of contracts. | UN | ويكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا مباشرة أمام رئيس دعم البعثة ويساعده في كفالة الإشراف المستقل على العقود ورصدها وإدارتها. |
Some NGOs commended the independent Expert's emphasis on empowerment and decentralization of development policy-making and implementation. | UN | وأثنت بعض المنظمات غير الحكومية على تشديد الخبير المستقل على التمكين واللامركزية في إقرار سياسات التنمية وتنفيذها. |
One delegation urged the independent Expert to examine the work being undertaken on indicators by the UNDG. | UN | وحثّ أحد الوفود الخبير المستقل على النظر في العمل الذي تضطلع به مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن المؤشرات. |
Distribution of the final report of the independent Certification Team to Timorese stakeholders | UN | توزيع التقرير النهائي لفريق التصديق المستقل على أصحاب الشأن التيموريين |
Such examples have been noted by the independent expert and are covered in his previous reports. | UN | وقد وقف الخبير المستقل على أمثلة ذلك وتناولها في تقريريه السابقين. |
This is not the case for independent system-wide evaluation. | UN | بيد أن هذه ليست حال التقييم المستقل على نطاق المنظومة. |
There is a gap, however, in developing capacity for independent system-wide evaluation. | UN | بيد أنه توجد ثغرة فيما يتعلق بتطوير القدرات على التقييم المستقل على نطاق المنظومة. |
Increasing demand for independent system-wide evaluation | UN | تزايد الطلب على التقييم المستقل على نطاق المنظومة |
Policy for independent system-wide evaluation of operational activities for development of the | UN | سياسة التقييم المستقل على نطاق المنظومة للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية |
It emphasizes the need for effective arrangements for independent system-wide evaluation. | UN | ويشدد القرار على الحاجة إلى اتخاذ ترتيبات فعالة للتقييم المستقل على نطاق المنظومة. |
Policy for independent system-wide evaluation developed and proposal for pilot system-wide evaluation submitted for discussion by the Economic and Social Council in 2013 | UN | سياسة للتقييم المستقل على نطاق المنظومة جرى إعدادها ومقترح لإجراء تقييم تجريبي على نطاق المنظومة جرى تقديمه للمناقشة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2013 |
It is suggested that those intergovernmental structures that have a particular interest in independent system-wide evaluation, for example the Economic and Social Council, and the Second and Fifth Committees of the General Assembly, be part of the working group. | UN | ويُقترح أن تنضم إلى الفريق العامل الهيئات الحكومية الدولية التي لها اهتمام خاص بالتقييم المستقل على نطاق المنظومة، مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنتين الثانية والخامسة. |
Support to independent system-wide evaluation -- start-up | UN | تقديم الدعم إلى التقييم المستقل على نطاق المنظومة - بدء العمل |
The interviews confirm that the politicization of independent system-wide evaluation remains a significant concern even today. | UN | وأكدت الاستجوابات أن تسييس مسألة التقييم المستقل على نطاق المنظومة يظل مصدر انشغال إلى اليوم. |
10. UNICEF also provided technical advice on independent system-wide evaluation. | UN | 10 - وقدمت اليونيسيف أيضا المشورة التقنية بشأن التقييم المستقل على نطاق المنظومة. |