"المستمر للنوعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • continuous quality
        
    ¹ Based on feedback from clients, helpdesk statistics, and continuous quality monitoring. UN (1) استنادا إلى تعليقات الزبائن، وإحصاءات مكتب المساعدة، والرصد المستمر للنوعية.
    ¹ Based on feedback from clients, helpdesk statistics, and continuous quality monitoring. UN (1) استنادا إلى تعليقات الزبائن، وإحصاءات مكتب المساعدة، والرصد المستمر للنوعية.
    Percentage of staff with network-connected ICT equipment. 1 Based on feedback from clients, helpdesk statistics, and continuous quality monitoring. UN (1) استنادا إلى تعليقات الزبائن، وإحصاءات خدمة الدعم الحاسوبية، والرصد المستمر للنوعية.
    1 Based on the UNIDO rules governing logistics, feedback from clients and continuous quality monitoring. UN (1) استنادا إلى قواعد اليونيدو التي تحكم الخدمات اللوجستية، وإلى تعليقات الزبائن والرصد المستمر للنوعية.
    ¹ Based on the UNIDO rules governing logistics, feedback from clients and continuous quality monitoring. UN (1) استنادا إلى قواعد اليونيدو التي تحكم الخدمات اللوجستية، وإلى تعليقات الزبائن والرصد المستمر للنوعية.
    ¹ Based on feedback from clients, helpdesk statistics and continuous quality monitoring. UN (1) استناداً إلى الإفادات المرتجعة من الزبائن، وإلى إحصاءات مكتب المساعدة الحاسوبية، والرصد المستمر للنوعية.
    ¹ Based on the UNIDO rules governing logistics, feedback from clients and continuous quality monitoring. UN (1) استناداً إلى قواعد اليونيدو التي تحكم الخدمات اللوجستية، وإلى الإفادات المرتجعة من الزبائن، وإلى الرصد المستمر للنوعية.
    4e. Assuring continuous quality improvement UN 4 (هـ) - ضمان التحسين المستمر للنوعية
    ¹ Based on feedback from clients, Buildings Management Services (BMS) statistics, project and evaluation reports, financial statements, building codes/rules/standards, and continuous quality monitoring. UN (1) استنادا إلى تعليقات الزبائن، وإحصاءات خدمات إدارة المباني، وتقارير المشاريع والتقييم، والبيانات المالية، وقوانين/قواعد/معايير البناء، والرصد المستمر للنوعية.
    ¹ Based on feedback from clients, Buildings Management Services (BMS) statistics, project and evaluation reports, financial statements, building codes/rules/standards, and continuous quality monitoring. UN (1) استنادا إلى تعليقات الزبائن، وإحصاءات خدمات إدارة المباني، وتقارير المشاريع والتقييم، والبيانات المالية، وقوانين/قواعد/معايير البناء، والرصد المستمر للنوعية.
    1 Based on feedback from clients, external audit reports, correspondence log, FPCS, decisions of the policymaking organs, and continuous quality monitoring. UN (1) استنادا إلى تعليقات الزبائن، وتقارير مراجع الحسابات الخارجي، وسجل المراسلات، ونظام مراقبة الأداء المالي وقرارات أجهزة تقرير السياسات والرصد المستمر للنوعية.
    Demonstrated effectiveness in all related services and reduced/maintained lead-time for procurement cycle. 1 Based on established procurement rules, feedback from clients, audit/legal reports, statistical reporting, FPCS, and continuous quality monitoring. UN (1) استنادا إلى قواعد الاشتراء المقررة، وتعليقات الزبائن، وتقارير مراجعة الحسابات/التقارير القانونية، والتقارير الإحصائية، ونظام مراقبة الأداء المالي، والرصد المستمر للنوعية.
    1 Based on the UNIDO rules governing logistics, feedback from clients, periodic surveys, and continuous quality monitoring. UN (1) استنادا إلى قواعد اليونيدو التي تحكم الخدمات اللوجستية، وتعليقات الزبائن، والاستقصاءات الدورية، والرصد المستمر للنوعية.
    1 Based on feedback from clients, BMS statistics, project and evaluation reports, financial statements, building codes/rules/standards, and continuous quality monitoring. UN (1) استنادا إلى تعليقات الزبائن، وإحصاءات خدمات إدارة المباني، وتقارير المشاريع والتقييم، والبيانات المالية، وقوانين/قواعد/معايير البناء، والرصد المستمر للنوعية.
    1 Based on feedback from clients, UNIDO programme statistics, CCA/UNDAF documents, and continuous quality monitoring. UN (1) استنادا إلى تعليقات الزبائن، وإحصاءات برامج اليونيدو، ووثائق التقييم القطري المشترك/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، والرصد المستمر للنوعية.
    1 Based on feedback from clients, service-related statistics, financial statements, procedures and instructions, statements from Member States, decisions of the policymaking organs, audit reports, security reports, and continuous quality monitoring. UN (1) استنادا إلى تعليقات الزبائن، والإحصاءات المتصلة بالخدمات، والبيانات المالية، والإجراءات والتعليمات، والبيانات التي تدلي بها الدول الأعضاء، وقرارات أجهزة تقرير السياسات، وتقارير مراجعة الحسابات، والتقارير الأمنية، والرصد المستمر للنوعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus