Accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 | UN | التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 |
Annual report of the Secretary-General on accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 | UN | التقرير السنوي للأمين العام بشأن التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 |
Accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 | UN | التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 |
At the request of Member States, it explores successful experiences in fostering sustained and inclusive economic growth as part of strategies to achieve the Millennium Development Goals. | UN | وبناء على طلب الدول الأعضاء، فإنه يستكشف التجارب الناجحة في تعزيز النمو الاقتصادي المستمر والشامل باعتباره جزءا من استراتيجيات تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
53. The Division continued to provide sustained and comprehensive support to post-conflict countries for the implementation of the Convention. | UN | 53 - وواصلت الشعبة توفير الدعم المستمر والشامل لبلدان مرحلة ما بعد النزاع من أجل تنفيذ الاتفاقية. |
Accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 | UN | التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 |
Annual report of the Secretary-General on accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 | UN | التقرير السنوي المقدم من الأمين العام عن التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 |
We take this opportunity to refer briefly to the report of the Secretary-General under agenda item 117 entitled " Accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 " (A/66/126). | UN | نغتنم هذه الفرصة للإشارة بإيجاز إلى تقرير الأمين العام بموجب البند 117 المعنون " التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 " (A/66/126). |
At its sixty-ninth session, the Assembly considered the report of the Secretary-General entitled " Accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 " (A/69/201). | UN | ونظرت الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والستين، في تقرير الأمين العام المعنون " التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 " (A/69/201). |
At the time of writing of the present report, the General Assembly was considering reports of the Secretary-General on the work of the Organization (A/66/1) and on accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 (A/66/126). | UN | وأثناء كتابة هذا التقرير، كانت الجمعية العامة تنظر في تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة (A/66/1)، والتقرير بشأن التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 (A/66/126). |
Annual report of the Secretary-General on accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 (A/66/126) | UN | التقرير السنوي للأمين العام عن التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 (A/66/126) |
Annual report of the Secretary-General on accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 (A/66/126) | UN | التقرير السنوي المقدم من الأمين العام عن التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 (A/66/126) |
Annual report of the Secretary-General on accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 (A/67/257) | UN | التقرير السنوي المقدم من الأمين العام عن التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 (A/67/257) |
At its sixty-seventh session, the Assembly considered reports of the Secretary-General on the work of the Organization (A/67/1) and on accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 (A/67/257). | UN | ونظرت الجمعية العامة، في دورتها السابعة والستين، في تقريري الأمين العام عن أعمال المنظمة (A/67/1)، وعن التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 (A/67/257). |
Taking note of the report of the Secretary-General entitled " Accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 " , and the report of the United Nations system task team on the post-2015 United Nations development agenda entitled " Realizing the future we want for all " , | UN | وإذ تحيط علماً بتقرير الأمين العام المعنون " التعجيل بالتقدُّم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 " ،() وبتقرير فريق العمل التابع لمنظومة الأمم المتحدة بشأن خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، المعنون " المستقبل الذي نريد للجميع، " |
The Group takes note of the annual report of the Secretary-General (A/66/126) entitled " Accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 " . | UN | وتأخذ المجموعة علما بالتقرير السنوي للأمين العام (A/66/126) عن " التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 " . |
Ms. Ochir (Mongolia): At the outset, I wish to extend my delegation's great appreciation to the Secretary-General for his thought-provoking report entitled " Accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 " (A/66/126). | UN | السيدة أوشير (منغوليا) (تكلمت بالإنكليزية): في البداية، أود أن أعرب عن خالص تقدير وفدي للأمين العام على تقريره المحفز للفكر المعنون " التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 " (A/66/126). |
The Group prepared the Millennium Development Goals Report 2011 and the United Nations Secretary-General's annual report to the General Assembly (A/66/126), Accelerating progress towards the MDGs: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015. | UN | وأعد فريق الخبراء تقرير عام 2011 عن الأهداف الإنمائية للألفية والتقرير السنوي للأمين العام للأمم المتحدة المقدم إلى الجمعية العامة (A/66/126)، الذي يحمل عنوان " التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 " . |
Taking note of the report of the Secretary-General entitled " Accelerating progress towards the Millennium Development Goals: options for sustained and inclusive growth and issues for advancing the United Nations development agenda beyond 2015 " and the report of the United Nations system task team on the post2015 United Nations development agenda entitled " Realizing the future we want for all " , | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " التعجيل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: خيارات من أجل النمو المستمر والشامل والقضايا المتعلقة بالنهوض بخطة الأمم المتحدة للتنمية إلى ما بعد عام 2015 " () وبتقرير فريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 المعنون " تحقيق المستقبل الذي نبتغيه للجميع " ، |
The use of man-portable air defence systems (MANPADS) by terrorists and non-State actors as a tool to threaten civil aviation demands further attention and sustained and comprehensive action. | UN | إن استخدام الإرهابيين والأطراف من غير الدول لمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد كأداة لتهديد الطيران المدني يتطلب المزيد من الاهتمام والعمل المستمر والشامل. |
My Government bas recognized that a sustained and comprehensive response to HIV is critical if we are to realize our bright prospects for economic and social development. | UN | وقد اعترفت حكومتي بأن التصدي المستمر والشامل للفيروس له أهمية حاسمة إذا أردنا أن نحقق ما لدينا من احتمالات مشرقة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
It has been designed as a management tool to facilitate continuous and comprehensive monitoring by programme managers at different unit levels. | UN | والنظام مصمم كأداة للإدارة لتيسير الرصد المستمر والشامل من جانب مديري البرامج على مختلف مستويات الوحدات المنفذة. |