"المستوردة للسلع الأساسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • commodity-importing
        
    • importers of commodities
        
    :: How could commodity-importing developing countries be supported to cope with the detrimental effects of extremely volatile energy and food prices? UN :: كيف يمكن دعم البلدان النامية المستوردة للسلع الأساسية لمواجهة التأثيرات الضارة الناجمة عن التقلب الشديد في أسعار الطاقة والأغذية؟
    The aim is to initiate a process of sustained economic growth towards the goal of poverty eradication, as well as to assist commodity-importing developing countries to cope with the detrimental effects of soaring energy and food prices. UN والهدف من ذلك هو البدء في عملية تحقيق نمو اقتصادي مستدام من أجل بلوغ هدف القضاء على الفقر، فضلاً عن مساعدة البلدان النامية المستوردة للسلع الأساسية في مواجهة التأثيرات الضارة للارتفاع الشديد لأسعار الطاقة والأغذية.
    In the medium term, commodity-importing developing countries will face the challenge of maintaining fiscal balance while trying to cope with the impact of higher food and fuel prices. UN 32- وعلى الأمد المتوسط، ستواجه البلدان النامية المستوردة للسلع الأساسية التحدي المتمثل في المحافظة على التوازن المالي مع محاولة التصدي للتأثير الناجم عن ارتفاع أسعار المواد الغذائية والطاقة.
    The lower commodities prices are responsible for below-average trade recovery of commodity-dependent regions, while they eased access to basic commodities by commodity-importing countries by lowering import bills. UN وتسبب تدني أسعار السلع الأساسية في انتعاش التجارة بمعدل دون المتوسط في المناطق المعتمدة على السلع الأساسية، بينما أدى إلى تيسير وصول البلدان المستوردة للسلع الأساسية إلى هذه السلع عن طريق خفض فواتير الاستيراد.
    UNCTAD was also requested to examine further issues pertaining to developing countries importers of commodities. UN كما أن الأونكتاد مُطالَب ببحث قضايا أخرى تتعلق بالبلدان النامية المستوردة للسلع الأساسية.
    2. What types of measures and support would assist commodity-importing developing countries in dealing with wide swings and, in particular, increases in commodity prices, and in this respect: UN 2- ما نوع التدابير وأساليب الدعم التي يمكن أن تساعد البلدان النامية المستوردة للسلع الأساسية على مواجهة التأرجح الكبير في أسعار السلع الأساسية، ولا سيما فيما يتعلق بارتفاع هذه الأسعار، والأسئلة الفرعية في هذا الصدد هي:
    The note provides a review of measures and support needed by commodity-exporting developing countries to realize fully the growth and development potential of commodity trade, as well as an overview of measures that would assist commodity-importing developing countries in coping with the detrimental effects of high energy and food prices. UN وتستعرض هذه المذكرة التدابير والدعم اللذين تحتاجهما البلدان النامية المصدرة للسلع الأساسية لتحقق بشكل تام إمكانات نمو وتنمية تجارة السلع الأساسية، فضلاً عن تقديم عرض عام للتدابير التي قد تساعد البلدان النامية المستوردة للسلع الأساسية على التعامل مع التأثيرات السلبية الناجمة عن ارتفاع أسعار الطاقة والمواد الغذائية.
    UNCTAD was also requested to examine further issues pertaining to developing countries importers of commodities. UN كما أن الأونكتاد مُطالَب ببحث قضايا أخرى تتعلق بالبلدان النامية المستوردة للسلع الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus