"المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Israeli settlements in the
        
    Israeli settlements in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and the occupied Syrian Golan UN المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والجولان السوري المحتل
    1997/3 Israeli settlements in the occupied Arab territories UN المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة
    They also reaffirmed the illegality of Israeli settlements in the occupied territories, which were an obstacle to achieving a comprehensive peace. UN وتعيد أيضا تأكيد عدم شرعية المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي المحتلة، وهي التي تعتبر عقبة تعترض سبيل تحقيق السلام الشامل.
    Israeli settlements in the occupied Arab territories UN المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة
    In this context, it is particularly important to put an end to such serious developments as the continued proliferation of Israeli settlements in the occupied territories, violence, repression and the constant violation of the human rights of the Palestinian people. UN وفي هذا السياق، من اﻷهمية بمكان وضع حد لتطورات خطيرة مثل استمرار نشر المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي المحتلة، والعنف، والقمع، والانتهاك الدائم لحقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني.
    1994/1. Israeli settlements in the occupied Arab territories UN ٤٩٩١/١ - المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة
    Israeli settlements in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and the occupied Syrian Golan UN ٥٣/٥٥ - المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، والجولان السوري المحتل
    1998/3. Israeli settlements in the occupied Arab UN ٨٩٩١/٣ - المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة ٤٤
    1995/3. Israeli settlements in the occupied Arab territories UN ٥٩٩١/٣ - المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة
    1995/3 Israeli settlements in the occupied Arab territories UN ٥٩٩١/٣ المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة
    1995/3: Israeli settlements in the occupied Arab territories UN ٥٩٩١/٣: المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة
    Israel persists on establishing Israeli settlements in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, in violation of the agreements concluded between the Palestine Liberation Organization and the former Government of Israel. UN وتصر إسرائيل على إقامة المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس، انتهاكــاً للاتفاقــات المعقــودة بيــن منظمــة التحريــر الفلسطينيـة والحكومة اﻹسرائيلية السابقة.
    1996/4. Israeli settlements in the occupied Arab territories 43 UN ٦٩٩١/٤ - المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة ٢٤
    1996/4. Israeli settlements in the occupied Arab territories UN ٦٩٩١/٤ - المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة
    The establishment of Israeli settlements in the Palestinian and other Arab territories occupied since 1967 was the subject of various resolutions of the Security Council and the General Assembly. UN ١ - كان إنشاء المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى منذ عام ١٩٦٧ موضوع قرارات شتى لمجلس اﻷمن والجمعية العامة.
    Recalling its previous resolutions, most recently resolution 1997/3 of 26 March 1997, in which, inter alia, it reaffirmed the illegality of the Israeli settlements in the occupied territories, UN وإذ تذكر بقراراتها السابقة، وآخرها القرار ٧٩٩١/٣ المؤرخ في ٦٢ آذار/مارس ٧٩٩١، التي أكدت فيها من جديد، في جملة أمور، عدم شرعية المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي المحتلة،
    It affirms in this connection that the Israeli settlements in the occupied territories are not legitimate in international law and that their continued presence constitutes an obstacle in the way of the peace process that undermines confidence and prevents the attainment of an atmosphere favourable to the achievement of a comprehensive settlement of the question of Palestine and the Arab-Israeli conflict. UN مؤكدا في هذا الصدد أن المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي المحتلة غير شرعية وفق القانون الدولي وأن استمرار بقائها يشكل عائقا في طريق السلام من شأنه زعزعة الثقة وعدم توفير المناخ الملائم لتحقيق تسوية شاملة للقضية الفلسطينية والنزاع العربي الاسرائيلي.
    CERD, in concluding observations adopted in August 1994, also condemned the Israeli settlements in the occupied territories as being illegal under international law and posing obstacles to peace and to the enjoyment of human rights by the whole population in the region. UN وأدانت لجنة القضاء على التمييز العنصري في ملاحظاتها الختامية التي اعتمدتها في آب/أغسطس ٤٩٩١، اقامة المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي المحتلة بوصفها غير مشروع بموجب القانون الدولي وتضع عقبات أمام السلم وتحول دون تمتع سكان المنطقة برمتهم بحقوق الانسان.
    The Committee regards the Israeli settlements in the occupied territories as not only illegal under international law but also as obstacles to peace and to the enjoyment of human rights by the whole population in the region, without distinction as to national or ethnic origin, in accordance with the Convention. UN ٨٧ - واللجنة لا تعتبر أن المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي المحتلة غير قانونية فحسب بموجب القانون الدولي، بل تعتبرها أيضا عقبات تعترض سبيل السلم وتمتع جميع السكان في المنطقة بحقوق اﻹنسان دون تمييز من حيث اﻷصل القومي أو اﻹثني، وفقا للاتفاقية.
    " The Committee regards the Israeli settlements in the occupied territories as not only illegal under international law but also as obstacles to peace and to the enjoyment of human rights by the whole population in the region, without distinction as to national or ethnic origin, in accordance with the Convention. " UN " إن اللجنة ترى أن المستوطنات الاسرائيلية في اﻷراضي المحتلة ليست غير قانونية بموجب القانون الدولي فحسب وإنما تشكل أيضا عراقيل أمام تحقيق السلام وأمام تمتع جميع سكان المنطقة بحقوق الانسان، دونما تمييز على أساس اﻷصل الوطني أو اﻹثني، وفقا للاتفاقية. "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus