"المستوى الإجمالي للموارد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the overall level of resources
        
    • total level of resources
        
    the overall level of resources available to the Centre is maintained in this proposal. UN ولا يزال المستوى الإجمالي للموارد المتاحة للمركز في هذا الاقتراح لا يمثل أي تغيير عن المستوى السابق.
    12. The size of the contingency fund was set at 0.75 per cent of the overall level of resources for the first outline and for all subsequent ones. UN 12 - حُدد حجم صندوق الطوارئ من أجل المخطط الأول وكل المخططات اللاحقة بواقع 0.75 في المائة من المستوى الإجمالي للموارد.
    13. The size of the contingency fund was set at 0.75 per cent of the overall level of resources for the first outline and for all subsequent ones. UN 13 - حدد حجم صندوق الطوارئ بنسبة 0.75 في المائة من المستوى الإجمالي للموارد بالنسبة للمخطط الأول وكل المخططات اللاحقة.
    Lastly, his delegation concurred with the Advisory Committee that the level of the contingency fund should remain at 0.75 per cent of the overall level of resources. UN وفي الختام، قال إن وفده يتفق مع اللجنة الاستشارية بأن يظل مستوى صندوق الطوارئ بنسبة 0.75 في المائة من المستوى الإجمالي للموارد.
    The Committee is of the view that the resources requested for hospitality should be accommodated from within the overall level of resources provided in the proposed programme budget for the Department of Political Affairs. UN وترى اللجنة أن الموارد المطلوبة للضيافة ينبغي توفيرها من المستوى الإجمالي للموارد المتاحة في الميزانية البرنامجية المقترحة لإدارة الشؤون السياسية.
    34. the overall level of resources approved for the Centre under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009 amounts to $1,996,500. UN 34 - ويبلغ المستوى الإجمالي للموارد المعتمدة للمركز في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، ما قدره 500 996 1 دولار.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposal of the Secretary-General that the level of the contingency fund for the biennium 2010-2011 remain at 0.75 per cent of the overall level of resources. UN وتوصي اللجنة الاستشارية الموافقة على اقتراح الأمين العام بأن يظل مستوى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2010-2011 في حدود 0.75 في المائة من المستوى الإجمالي للموارد.
    (d) Size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources. UN (د) حجم صندوق الطوارئ معبَّرا عنه كنسبة مئوية من المستوى الإجمالي للموارد.
    (d) Size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources. UN (د) حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه كنسبة مئوية من المستوى الإجمالي للموارد.
    (d) Size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources. UN (د) حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه كنسبة مئوية من المستوى الإجمالي للموارد.
    (d) Size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources. UN (د) حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه كنسبة مئوية من المستوى الإجمالي للموارد.
    6.15 the overall level of resources for the biennium 2010-2011 for this section amounts to $8,071,000, reflecting an increase of $428,700, which would provide for the continuation of 24 posts and related non-post resources. UN 6-15 يبلغ المستوى الإجمالي للموارد لفترة السنتين 2010-2011 تحت هذا الباب 000 071 8 دولار، بزيادة قدرها 700 428 دولار، ستغطي تكاليف استمرار 24 وظيفة وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائــــف.
    The Advisory Committee recommends approval of the proposal of the Secretary-General that, for the biennium 2012-2013, the level of the contingency fund continue to be set at 0.75 per cent of the overall level of resources. UN وتوصي اللجنة الاستشارية الموافقة على اقتراح الأمين العام بأن يظل مستوى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2012-2013 في حدود 0.75 في المائة من المستوى الإجمالي للموارد.
    (d) Size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources. UN (د) حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه كنسبة مئوية من المستوى الإجمالي للموارد.
    11. The size of the contingency fund was set at 0.75 per cent of the overall level of resources for the first outline and for all subsequent ones. UN 11 - حدد حجم صندوق الطوارئ بنسبة 0.75 في المائة من المستوى الإجمالي للموارد بالنسبة إلى المخطط الأول والمخططات اللاحقة كلها.
    6.21 the overall level of resources for the biennium 2012-2013 for this section amounts to $8,071,400, which would provide for the continuation of 24 posts and related non-post resources. UN 6-21 يبلغ المستوى الإجمالي للموارد لفترة السنتين 2012-2013 تحت هذا الباب 400 071 8 دولار، ستغطي تكاليف استمرار 24 وظيفة وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائــــف.
    176. In order to consider the overall level of resources directed at efforts to address sexual exploitation and abuse in peacekeeping operations, the Advisory Committee requested an estimate of the total cost of such efforts annually. UN 176 - بغية النظر في المستوى الإجمالي للموارد الموجهة لجهود التصدي للاستغلال والانتهاك الجنسيين في عمليات حفظ السلام طلبت اللجنة الاستشارية تقديم تقدير للتكلفة الإجمالية لتلك الجهود سنويا.
    45. the overall level of resources entrusted to UNDP demonstrates the support extended to UNDP by Member States and partners. UN 45 - يدل المستوى الإجمالي للموارد التي عهد بها إلى البرنامج الإنمائي على الدعم الذي يحظى به البرنامج من الدول الأعضاء والشركاء.
    6.10 the overall level of resources for the biennium 2006-2007 for this section amounts to $5,899,500 before recosting, reflecting a decrease of $4,400 (0.1 per cent). UN 6-10 ويبلغ المستوى الإجمالي للموارد لفترة السنتين 2006-2007 المخصصة لهذا الباب 500 899 5 دولار قبل حساب فرق إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس نقصانا قدره 400 4 دولار (0.1 في المائة).
    7.6 the overall level of resources requested for the International Court of Justice for the biennium 2006-2007 amounts to $35,364,600 before recosting, reflecting growth of $428,600 (1.2 per cent). UN 7-6 ويبلغ المستوى الإجمالي للموارد المطلوبة لمحكمة العدل الدولية عن فترة السنتين 2006-2007 ما مقداره 600 364 35 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس نموا قدره 600 428 دولار (1.2 في المائة).
    You will appreciate that those figures, totalling $33.1 million, represent just a portion of the total level of resources forecast in each of the reports submitted. UN وسترون أن هذه الأرقام، التي يبلغ مجموعها 33.1 مليون دولار، هي مجرد جزء من المستوى الإجمالي للموارد المتنبأ بها في كل من التقارير المقدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus