Maintenance of Mission-wide capability for land and air evacuation, including to level IV hospitals in Ghana and South Africa | UN | صيانة القدرات على نطاق البعثة للإجلاء البري والجوي بما في ذلك إلى المستشفيات من المستوى الرابع في غانا وجنوب أفريقيا |
For all UNIFIL locations, including 1 level III and 5 level IV hospitals | UN | لجميع مواقع القوة المؤقتة، بما في ذلك مستشفى من المستوى الثالث، و 5 مستشفيات من المستوى الرابع |
1 level III and 5 level IV hospitals for all UNIFIL locations | UN | مستشفى من المستوى الثالث، و 5 مستشفيات من المستوى الرابع لجميع مواقع القوة المؤقتة |
Savings were also recorded under local salaries since the average salary was equivalent to level three of the salary scale whereas the budget was based on level four. | UN | وسجلت أيضا وفورات تحت بند المرتبات المحلية نظرا لأن المرتب المتوسط كان مساويا للمستوى الثالث من جدول المرتبات بينما وضعت الميزانية استنادا إلى المستوى الرابع. |
The fourth level of care is that restricted to complex pathologies. Because of their nature, these establishments are considered national in coverage. | UN | ختاماً، يقتصر المستوى الرابع من الرعاية على الأمراض المعقدة، ونظراً للطابع الخاص لهذه المؤسسات، فهي تعتبر وطنية من حيث التغطية. |
level IV requires the active participation of actors at the country or community level. | UN | ويقتضي المستوى الرابع مشاركة نشطة من جانب الجهات الفاعلة على الصعيد القطري أو على الصعيد المجتمعي. |
Contracts for level IV hospitals in Pretoria | UN | 2 عقدان لإنشاء مستشفى من المستوى الرابع في بريتوريا |
2 level IV medical facilities in 2 locations | UN | مرفقان طبيان من المستوى الرابع في موقعين |
1 level IV medical facility in Beirut discontinued | UN | إيقاف العمل في مرفق طبي من المستوى الرابع في بيروت |
It is provided in the form of evacuation services and level III commercial and level IV hospital services in the region. | UN | وسيقدَّم في شكل خدمات إجلاء وخدمات طبية تجارية تقدمها مستشفيات من المستوى الثالث وخدمات طبية تقدمها مستشفيات من المستوى الرابع في المنطقة. |
The Committee was informed that the use of the Learjet was cost-effective in conducting medical evacuations to level IV hospitals in the region. | UN | وأبلغت اللجنة بأن استخدام هذه الطائرة فعال من حيث التكلفة في تنفيذ عمليات الإجلاء الطبي إلى المستشفيات من المستوى الرابع في المنطقة. |
2 agreements with 2 level III hospitals, in Casablanca, Morocco and Las Palmas, Spain, were initiated. 2 level IV hospitals, in Casablanca and Las Palmas are still maintained | UN | بدأ العمل على إبرام اتفاقين مع مستشفيين من المستوى الثالث في الدار البيضاء، المغرب، ولاس بالماس، إسبانيا، ويستمر تعهد مستشفيين من المستوى الرابع في الدار البيضاء ولاس بالماس |
2 level IV medical facilities outside the mission area (1 in Haifa, Israel, and 1 in Cyprus) | UN | وحدتان طبيتان من المستوى الرابع خارج منطقة البعثة (وحدة في حيفا، إسرائيل، وأخرى في قبرص) |
Maintenance of Mission-wide capability for land and air evacuation, including to level IV hospitals in Ghana and South Africa | UN | المحافظة على قدرة الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة، بما في ذلك الإجلاء إلى مستشفيات من المستوى الرابع في غانا وجنوب أفريقيا |
Arrangements will be put in place for the provision of level III medical support in Accra and Dakar, and for level IV support in Egypt. | UN | وسيتم وضع ترتيبات من أجل توفير الدعم الطبي من المستوى الثالث في أكرا، وفي داكار ولتوفير الدعم الطبي من المستوى الرابع في مصر. |
level four has, however, not yet been used to evaluate training within the Department. | UN | مع ذلك، لم يستخدم المستوى الرابع حتى الآن لتقييم التدريب داخل إدارة عمليات حفظ السلام. |
All available units, level four alert, jailbreak at headquarters. | Open Subtitles | نداء إلى كل الوحدات ، انذار من المستوى الرابع . هروب من السجن فى المقر الرئيسى |
I repeat level four alert Equalist convoy. | Open Subtitles | المُدانين لا يزالون أكبر ومسلحيين وخطريين آخر مرة شوهدوا فى الشرق، أكرر انذار من المستوى الرابع ، هروب الايكواليست |
This fourth level obligation increases in importance with increasing rates of urbanization and the decline of group or family responsibilities. | UN | وهذا المستوى الرابع من الالتزامات يزداد في اﻷهمية مع تزايد معدلات التحضر وتضاؤل مسؤوليات الجماعة أو اﻷسرة. |
Cameras, servers-- all the incident data will be relocated to a level-four command center in queens. | Open Subtitles | الكاميرات ، الخودام و كل بيانات الحادث سيتم إرسالها إلى مركز قيادة من المستوى الرابع في كوينز |
level-IV facilities are maintained only in Nairobi. | UN | احتُفظ بمرافق من المستوى الرابع في نيروبي فقط. |
Developing countries will probably be provided with certain SDT or placed in the fourth tier that would require lesser cut. | UN | وقد تحظى البلدان النامية بنوع من المعاملة الخاصة والتفضيلية أو تصنف في المستوى الرابع الذي يتطلب تخفيضات أقل. |
I should know about even our most piddly, D-level client. | Open Subtitles | انا يجب ان اعرف اصغر شي عن حتى الزبائن في المستوى الرابع |