"المستوى الرابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • level IV
        
    • level four
        
    • fourth level
        
    • level-four
        
    • level-IV
        
    • the fourth
        
    • D-level
        
    Maintenance of Mission-wide capability for land and air evacuation, including to level IV hospitals in Ghana and South Africa UN صيانة القدرات على نطاق البعثة للإجلاء البري والجوي بما في ذلك إلى المستشفيات من المستوى الرابع في غانا وجنوب أفريقيا
    For all UNIFIL locations, including 1 level III and 5 level IV hospitals UN لجميع مواقع القوة المؤقتة، بما في ذلك مستشفى من المستوى الثالث، و 5 مستشفيات من المستوى الرابع
    1 level III and 5 level IV hospitals for all UNIFIL locations UN مستشفى من المستوى الثالث، و 5 مستشفيات من المستوى الرابع لجميع مواقع القوة المؤقتة
    Savings were also recorded under local salaries since the average salary was equivalent to level three of the salary scale whereas the budget was based on level four. UN وسجلت أيضا وفورات تحت بند المرتبات المحلية نظرا لأن المرتب المتوسط كان مساويا للمستوى الثالث من جدول المرتبات بينما وضعت الميزانية استنادا إلى المستوى الرابع.
    The fourth level of care is that restricted to complex pathologies. Because of their nature, these establishments are considered national in coverage. UN ختاماً، يقتصر المستوى الرابع من الرعاية على الأمراض المعقدة، ونظراً للطابع الخاص لهذه المؤسسات، فهي تعتبر وطنية من حيث التغطية.
    level IV requires the active participation of actors at the country or community level. UN ويقتضي المستوى الرابع مشاركة نشطة من جانب الجهات الفاعلة على الصعيد القطري أو على الصعيد المجتمعي.
    Contracts for level IV hospitals in Pretoria UN 2 عقدان لإنشاء مستشفى من المستوى الرابع في بريتوريا
    2 level IV medical facilities in 2 locations UN مرفقان طبيان من المستوى الرابع في موقعين
    1 level IV medical facility in Beirut discontinued UN إيقاف العمل في مرفق طبي من المستوى الرابع في بيروت
    It is provided in the form of evacuation services and level III commercial and level IV hospital services in the region. UN وسيقدَّم في شكل خدمات إجلاء وخدمات طبية تجارية تقدمها مستشفيات من المستوى الثالث وخدمات طبية تقدمها مستشفيات من المستوى الرابع في المنطقة.
    The Committee was informed that the use of the Learjet was cost-effective in conducting medical evacuations to level IV hospitals in the region. UN وأبلغت اللجنة بأن استخدام هذه الطائرة فعال من حيث التكلفة في تنفيذ عمليات الإجلاء الطبي إلى المستشفيات من المستوى الرابع في المنطقة.
    2 agreements with 2 level III hospitals, in Casablanca, Morocco and Las Palmas, Spain, were initiated. 2 level IV hospitals, in Casablanca and Las Palmas are still maintained UN بدأ العمل على إبرام اتفاقين مع مستشفيين من المستوى الثالث في الدار البيضاء، المغرب، ولاس بالماس، إسبانيا، ويستمر تعهد مستشفيين من المستوى الرابع في الدار البيضاء ولاس بالماس
    2 level IV medical facilities outside the mission area (1 in Haifa, Israel, and 1 in Cyprus) UN وحدتان طبيتان من المستوى الرابع خارج منطقة البعثة (وحدة في حيفا، إسرائيل، وأخرى في قبرص)
    Maintenance of Mission-wide capability for land and air evacuation, including to level IV hospitals in Ghana and South Africa UN المحافظة على قدرة الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة، بما في ذلك الإجلاء إلى مستشفيات من المستوى الرابع في غانا وجنوب أفريقيا
    Arrangements will be put in place for the provision of level III medical support in Accra and Dakar, and for level IV support in Egypt. UN وسيتم وضع ترتيبات من أجل توفير الدعم الطبي من المستوى الثالث في أكرا، وفي داكار ولتوفير الدعم الطبي من المستوى الرابع في مصر.
    level four has, however, not yet been used to evaluate training within the Department. UN مع ذلك، لم يستخدم المستوى الرابع حتى الآن لتقييم التدريب داخل إدارة عمليات حفظ السلام.
    All available units, level four alert, jailbreak at headquarters. Open Subtitles نداء إلى كل الوحدات ، انذار من المستوى الرابع . هروب من السجن فى المقر الرئيسى
    I repeat level four alert Equalist convoy. Open Subtitles المُدانين لا يزالون أكبر ومسلحيين وخطريين آخر مرة شوهدوا فى الشرق، أكرر انذار من المستوى الرابع ، هروب الايكواليست
    This fourth level obligation increases in importance with increasing rates of urbanization and the decline of group or family responsibilities. UN وهذا المستوى الرابع من الالتزامات يزداد في اﻷهمية مع تزايد معدلات التحضر وتضاؤل مسؤوليات الجماعة أو اﻷسرة.
    Cameras, servers-- all the incident data will be relocated to a level-four command center in queens. Open Subtitles الكاميرات ، الخودام و كل بيانات الحادث سيتم إرسالها إلى مركز قيادة من المستوى الرابع في كوينز
    level-IV facilities are maintained only in Nairobi. UN احتُفظ بمرافق من المستوى الرابع في نيروبي فقط.
    Developing countries will probably be provided with certain SDT or placed in the fourth tier that would require lesser cut. UN وقد تحظى البلدان النامية بنوع من المعاملة الخاصة والتفضيلية أو تصنف في المستوى الرابع الذي يتطلب تخفيضات أقل.
    I should know about even our most piddly, D-level client. Open Subtitles انا يجب ان اعرف اصغر شي عن حتى الزبائن في المستوى الرابع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus