Bhutan also participated actively at ministerial level in the World Conference on Human Rights in Vienna and the World Conference on Racism in Durban and its Review Conference. | UN | كما شاركت بنشاط على المستوى الوزاري في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان المعقود في فيينا والمؤتمر العالمي بشأن العنصرية المعقود في ديربان ومؤتمر استعراض نتائج ديربان. |
The Terms of Reference (ToR) of a RAP were adopted at ministerial level in 2001. | UN | وقد اعتمدت اختصاصات برنامج العمل الإقليمي على المستوى الوزاري في عام 2001. |
The forum will involve relevant authorities both at the ministerial level in N'Djamena and at the local level in eastern Chad. | UN | ويعتزم المنتدى إشراك السلطات المعنية على كل من المستوى الوزاري في نجامينا والمستوى المحلي في شرق تشاد. |
Meeting of the Council of the League of Arab States at the ministerial level at a resumed extraordinary session in Cairo | UN | اجتماع مجلس جامعة الدول العربية على المستوى الوزاري في دورته غير العادية المستأنفة |
(c) The Secretariat-General to follow up the matter and present it to the Council of the League of Arab States at ministerial level at its next session; | UN | قيام الأمانة العامة بمتابعة الموضوع وعرضه على مجلس الجامعة على المستوى الوزاري في دورته المقبلة. |
The Security Council met at ministerial level on 22 September to consider civilian aspects of conflict management and peacebuilding. | UN | اجتمع مجلس الأمن على المستوى الوزاري في 22 أيلول/سبتمبر للنظر في الجوانب المدنية لإدارة الصراعات وبناء السلام. |
The last preparatory session will be held in Indonesia at the ministerial level in mid-2002. | UN | وستعقد آخر دورة تحضيرية في إندونيسيا على المستوى الوزاري في منتصف عام 2002. |
The Government of the Republic of Serbia set up the Council for Combating Human Trafficking at ministerial level in 2004; | UN | وأنشأت حكومة جمهورية صربيا مجلس مكافحة الاتجار بالبشر على المستوى الوزاري في عام 2004؛ |
Two of these meetings were held at the ministerial level, in Buenos Aires and in Quito. | UN | وتم عقد اثنين مــن هــذه الاجتماعات على المستوى الوزاري في بوينس آيرس وكويتو. |
Interviews were held at the ministerial level in Chad and South Sudan. | UN | وعُقدت لقاءات على المستوى الوزاري في تشاد وجنوب السودان. |
The Netherlands participated at ministerial level in the high-level meeting on nuclear disarmament on 26 September 2013. | UN | وشاركت هولندا على المستوى الوزاري في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن نـزع السلاح النووي في 26 أيلول/سبتمبر 2013. |
In some cases there is engagement at the ministerial level in the implementation of national action plans, with a committee of ministers involved in the review of progress and the allocation of resources. | UN | وهناك في بعض الحالات تعاون على المستوى الوزاري في تنفيذ خطط العمل الوطنية، مع وجود لجنة وزارية تتولى استعراض التقدم المحرز ورصد الموارد. |
In November 2012, Italy hosted and chaired the ESA Council at ministerial level in Caserta. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012، استضافت إيطاليا مجلس الإيسا على المستوى الوزاري في كازيرتا وتولت رئاسته. |
78. Finally, specific structures to address violence in the family have been established at the ministerial level in at least three crucial ministries: | UN | 78- وأخيراً، تم إنشاء هياكل خاصة للتصدي للعنف الأسري على المستوى الوزاري في ثلاث وزارات هامة على الأقل: |
In July 2013, the Agency will organize an International Conference on Nuclear Security at ministerial level in Vienna. | UN | وفي تموز/يوليه 2013، ستنظّم الوكالة مؤتمرا دوليا للأمن النووي على المستوى الوزاري في فيينا. |
As for the high-level segment of the forty-third session of the Board, his Government had, in the light of today's planning, indicated its wish to be represented at ministerial level at the high-level segment. | UN | وفيما يتعلق بالجزء الرفيع المستوى من الدورة الثالثة واﻷربعين للمجلس، أشار إلى أن حكومته قد أوضحت، في ضوء التخطيط القائم اليوم، رغبتها في أن تُمثﱠل على المستوى الوزاري في الجزء الرفيع المستوى. |
The Council of the League of Arab States, meeting at the ministerial level, at an extraordinary session that was held in Doha on 2 June 2012, | UN | إن مجلس جامعة الدول العربية على المستوى الوزاري في دورته غير العادية المنعقدة بتاريخ 2 حزيران/يونيه 2012 بالدوحة، |
As for the high-level segment of the forty-third session of the Board, his Government had, in the light of today's planning, indicated its wish to be represented at ministerial level at the high-level segment. | UN | وفيما يتعلق بالجزء الرفيع المستوى من الدورة الثالثة واﻷربعين للمجلس، أشار إلى أن حكومته أوضحت، في ضوء التخطيط القائم اليوم، رغبتها في أن تُمثﱠل على المستوى الوزاري في الجزء الرفيع المستوى. |
The Bahamas is represented at the ministerial level on the Commonwealth Committee Against Terrorism. | UN | جزر البهاما ممثلة على المستوى الوزاري في لجنة الكمنولث لمكافحة الإرهاب. |
The Bahamas is also represented at ministerial level on the Commonwealth Committee Against Terrorism. | UN | كما أن جزر البهاما ممثلة أيضا على المستوى الوزاري في لجنة الكمنـولث لمكافحة الإرهاب. |
Policies and programmes to reduce gender inequality had been launched at the ministerial level and gender mainstreaming had been introduced to regional authorities' planning and budgeting activities. | UN | كما تم البدء على المستوى الوزاري في تنفيذ سياسات وبرامج للحد من عدم المساواة بين الجنسين وأُدخلت مراعاة المنظور الجنساني في أنشطة التخطيط والميزنة الإقليمية. |
Pursuant to the recommendations of the second ministerial meeting of the Follow-up Committee for the Implementation of Resolutions and Commitments (Sert, 24 March 2010), | UN | - وبناء على توصية هيئة متابعة تنفيذ القرارات والالتزامات على المستوى الوزاري في سرت بتاريخ 24 آذار/مارس 2010، |
They welcomed the convening of a ministerial level meeting of the Security Council on 24 September 1998 to follow up on actions to implement the recommendations of the report. | UN | ورحبوا بعقد اجتماع لمجلس اﻷمن على المستوى الوزاري في ٢٤ أيلول/سبتمبر عام ١٩٩٨ لمتابعة إجراءات تنفيذ توصيات التقرير. |
9. Ministers expressed their satisfaction with the growing dialogue in the Forum of Consultation thanks to the meetings which had taken place at the ambassadorial level in London on 14 October 1992 and in Brussels on 20 April 1993. | UN | ٩ - وأعرب الوزراء عن ارتياحهم للحوار المتزايد في محفل التشاور بفضل الاجتماعيين المعقودين على المستوى الوزاري في لندن في ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ وفي بروكسل في ٢٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣. |
382. The 128th ordinary session of the Council of the League at ministerial level studied this subject and, in resolution 6855 (5 March 2008), called upon the open-membership working group at expert level to continue its work and submit a report on its results , with recommendations, to the next session of the Council of the League at ministerial level. | UN | 382 - تدارس مجلس الجامعة على المستوى الوزاري في دورته العادية (129) هذا الموضوع ودعا في قراره رقم 6855 بتاريخ 5/3/2008 " مجموعة العمل مفتوحة العضوية على مستوى الخبراء لمواصلة عملها وتقديم تقرير حول نتائج عملها وتوصياتها إلى مجلس الجامعة على المستوى الوزاري في دورة قادمة " . |