"المسلحة الثورية في كولومبيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the FARC
        
    In the absence of various State institutions, the FARC automatically became the main authority. UN ولانعدام مختلف مؤسسات الدولة، أصبحت القوات المسلحة الثورية في كولومبيا بصورة تلقائية هي السلطة الرئيسية.
    the FARC have also imposed taxes to finance road construction and arrogated to UN كما فرضت القوات المسلحة الثورية في كولومبيا ضرائب لتمويل تشييد الطرق وادعت لنفسها حق مراقبة استخدام موارد البلديات.
    106. The demilitarized zone has been used by the Government and the FARC to ensure the continuation of peace talks. UN 106- استخدمت الحكومة والقوات المسلحة الثورية في كولومبيا المنطقة المنزوعة السلاح لضمان استمرار محادثات السلم.
    Acts of this nature were committed by the ELN in Arauca and by the FARC in the demilitarized zone and in Guaviare. UN وارتُكبت أفعال من هذا النوع من قبل جيش التحرير الوطني في أراوكا ومن قبل القوات المسلحة الثورية في كولومبيا في المنطقة المنزوعة السلاح في غوافياره.
    She condemned this meeting for having violated current United States policy of having no contact with the FARC rebels until those responsible for the murders in Colombia were brought to justice. UN وأدانت هذا الاجتماع لانتهاكه سياسة الولايات المتحدة الراهنة المانعة لأي اتصال يجري مع متمردي القوات المسلحة الثورية في كولومبيا إلى أن يحال على المحاكم المسؤولون الذين هم القتلة في كولومبيا.
    Moreover, the agenda of the peace talks between the Government and the FARC fails to accord priority to the question of human rights and international humanitarian law, notwithstanding society's demand that it should be discussed before anything else. UN وفضلا عن ذلك، لم يمنح جدول أعمال محادثات السلم بين الحكومة والقوات المسلحة الثورية في كولومبيا الأولوية لمسألة حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، على الرغم من مطالبة المجتمع بمناقشة هذه المسألة قبل أي شيء آخر.
    Thus, if they succeed, President Pastrana's attempts to get talks under way in order to reach peace agreements with the FARC and the ELN could lead to a partial improvement in the situation afflicting the country, even though it might not solve all the human rights problems. UN وعليه فإذا نجحت مساعي الرئيس باسترانا للشروع في محادثات من أجل التوصل إلى اتفاقات للسلم مع القوات المسلحة الثورية في كولومبيا وجيش التحرير الوطني، فإنها قد تؤدي إلى تحسن جزئي في الحالة التي يعانيها البلد حتى وإن لم تسفر تلك المساعي عن إيجاد حلول لجميع المشكلات المتعلقة بحقوق الإنسان.
    the FARC have issued " harmonious relations " regulations to be complied with by the local population and have imposed penalties on anyone who violates them. UN وقد أصدرت القوات المسلحة الثورية في كولومبيا لوائح لتنظيم " العلاقات المنسجمة " يتعين على السكان المحليين الامتثال لها، وفرضت عقوبات على أي شخص يخل بها.
    It strongly condemned the massacre in February 2009 of 27 members of the vulnerable Awa indigenous community by the FARC. UN وأدانت بشدة المجزرة التي ارتكبتها في 27 شباط/فبراير 2009 " القوات المسلحة الثورية في كولومبيا " بحق جماعة " آوا " الضعيفة التي تنتمي إلى السكان الأصليين.
    103. During the period covered by this report, the FARC have suffered several very serious setbacks at the hands of the military forces, although this has not reduced this rebel group's offensive power. UN 103- وخلال الفترة التي يتناولها هذا التقرير، عانت القوات المسلحة الثورية في كولومبيا من نكسات عديدة خطيرة للغاية على أيدي القوات العسكرية، على الرغم من أن ذلك لم يحد من القوة الهجومية لهذه الجماعة المتمردة.
    107. Although the FARC recognized the authority of the mayors, they have failed to respect it and called for the resignation of the mayors of La Macarena and Vistahermosa; the latter died in circumstances that have still not been clarified. UN 107- وعلى الرغم من أن القوات المسلحة الثورية في كولومبيا تعترف بسلطة رؤساء البلديات، لكنها لا تحترمها بل إنها دعت إلى استقالة رئيسي بلديتي لا ماكارينا وفيستا إرموسا؛ وقد توفي الأخير في ظروف لم يتم توضيحها حتى الآن.
    632. On indigenous communities and their right to life, physical integrity and their territory, Colombia noted the massacre in February 2009 of 80 members of the Awa indigenous community by the FARC, who wanted to keep the coca plantations in the Awa territory. UN 632- وفيما يتعلق بالمجتمعات الأصلية وحقها في الحياة والسلامة والأراضي التقليدية، أشارت كولومبيا إلى المجزرة التي وقعت في شباط/فبراير 2009 وراح ضحيتها 80 شخصاً من مجتمع " أوا " الأصلي على يد " القوات المسلحة الثورية في كولومبيا " التي أرادت الاحتفاظ بمزارع الكوكا في أراضي هذه الجماعة.
    Then, in the 1990’s, the government abandoned negotiations when the FARC assassinated a former secretary of state. And, in 2002, the government ended a dialogue with the rebels after officials became convinced that the FARC did not seek peace, but wanted merely to take advantage of the 42,000-square-kilometer area that would be demilitarized for the negotiations. News-Commentary ثم في تسعينيات القرن الماضي، انسحبت الحكومة من المفاوضات عندما اغتالت القوات المسلحة الثورية في كولومبيا أحد وزراء الخارجية السابقين. وفي عام 2002، أنهت الحكومة حواراً مع المتمردين بعد أن اقتنع المسؤولون بأن القوات المسلحة الثورية في كولومبيا لم تكن تسعى إلى تحقيق السلام، بل كانت راغبة فقط في الاستفادة من منطقة مساحتها 42 ألف كيلومتر والتي كان من المفترض أن تكون منزوعة السلاح من أجل المفاوضات.
    In the last decade, Uribe’s government made great strides in weakening the FARC. The number of combatants has fallen by two-thirds, four important FARC leaders have been eliminated, and the group’s ties to drug trafficking and kidnapping have undermined its image in Colombia and elsewhere. News-Commentary وتجري هذه المفاوضات أيضاً في وقت حيث أصبحت فرص التوصل إلى تسوية أكثر ملاءمة. ففي العقد الماضي ق��عت حكومة أورويبي شوطاً كبيراً في إضعاف القوات المسلحة الثورية في كولومبيا. ولقد انخفض عدد المقاتلين بمقدار الثلثين، كما تم القضاء على أربعة من كبار قادة القوات المسلحة الثورية في كولومبيا، وكانت علاقات المجموعة بتهريب المخدرات وعمليات الاختطاف سبباً في تقويض صورتها في كولومبيا وغيرها من دول العالم.
    the FARC have not repudiated the possibility of seizing power by force. Their radical ideology is obvious, and their willingness to forgive the casualties and suffering of a long and brutal conflict is unknown. News-Commentary لا شك أن بعض العقبات لا تزال قائمة. ولن تكون المحادثات مصحوبة بوقف إطلاق النار. فمن المعروف أن القوات المسلحة الثورية في كولومبيا لم تتخل عن احتمال الاستيلاء على السلطة بالقوة. والواقع أن أيديولوجية المتمردين الراديكالية واضحة، واستعدادهم للتغاضي عن الخسائر في الأرواح والمعاناة على مدى الصراع الوحشي الطويل غير معلوم.
    We will not let up until Colombia is free of guerilla armies. But this irrevocable commitment to defeat terrorism does not preclude us from also prudently pursuing a solution to the conflict through dialogue – while avoiding mistakes made in an earlier round of talks, during which a prolonged cease-fire allowed the FARC to regain some strength. News-Commentary ولن يهدأ لنا بال قبل أن تتحرر كولومبيا من الجيوش التابعة للجماعات المسلحة. ولكن هذا الالتزام الذي لن نرجع عنه أبداً بدحر الإرهاب لا يمنعنا أيضاً من متابعة المحاولات الحكيمة لحل الصراع عبر الحوار ــ مع تجنب الأخطاء التي ارتكبت في جولات سابقة من المحادثات، والتي سمح خلالها وقف إطلاق النار المطول للقوات المسلحة الثورية في كولومبيا باستعادة بعض قوتها.
    The serious, realistic, and sober peace process that we have begun with the FARC could end the internal armed conflict in Colombia, implying the defeat, once and for all, of the continent’s guerrilla groups and bringing down the curtain on a half-century of senseless violence. Indeed, this outcome would contribute to peace and stability for the entire region. News-Commentary إن عملية السلام الجادة الواقعية والرصينة التي شرعنا في إدارتها مع القوات المسلحة الثورية في كولومبيا قادرة على إنهاء النزاع المسلح الداخلي في كولومبيا، وهذا يعني ضمناً إلحاق الهزيمة إلى الأبد بالجماعات المسلحة في القارة وإسدال الستار على نصف قرن من العنف المجنون. والواقع أن هذه النتيجة سوف تساهم في جلب السلام والاستقرار إلى المنطقة بأسرها.
    Reaching an agreement with the FARC to end the conflict – which implies the group’s disarmament and demobilization – would allow Colombia’s star to shine more brightly than ever. The Colombian government is committed to making every possible effort to realize the dream of a guerilla-free country – and continent – in 2013. News-Commentary إن التوصل إلى اتفاق مع القوات المسلحة الثورية في كولومبيا لإنهاء الصراع ــ والذي يعني ضمناً نزع سلاح هذه الجماعة وتسريح المنتمين إليها ــ من شأنه أن يسمح بتألق نجم كولومبيا ببريق أشد سطوعاً من أي وقت مضى. والحكومة الكولومبية ملتزمة ببذل كل جهد ممكن لتحقيق حلمنا جميعاً بدولة ــ وقارة ــ خالية من الجماعات المسلحة في عام 2013.
    Yet, while an unprecedented share of the population supported Uribe’s strategy, and 90% of Colombians view the FARC negatively, public opinion has been largely supportive of Santos’s dialogue with the guerillas, albeit more from frustration than from appreciation of Santos’s pragmatism. Colombians are ready to hope that, this time, negotiations will produce results. News-Commentary ولكن في حين أيدت نسبة غير مسبوقة من السكان استراتيجية أوريبي، ورغم أن 90% من الكولومبيين ينظرون إلى القوات المسلحة الثورية في كولومبيا نظرة سلبية، فإن الرأي العام كان مؤيداً إلى حد كبير لدخول سانتوس في حوار مع العصابات، ولو أن الدافع الأكبر وراء هذا الدعم كان الإحباط وليس التقدير لحس سانتوس العملي. والآن أصبح الكولومبيون على استعداد للتمسك بالأمل في أن تسفر المفاوضات هذه المرة عن نتائج إيجابية.
    This momentous shift reflects the decimation of the FARC following long years of struggle, the resilience of Colombian society, and, perhaps most important, Santos’s brilliant regional policy. By weakening the so-called Bolivarian Axis (Venezuela, Ecuador, and Bolivia), the FARC guerrillas were left without a supportive regional environment. News-Commentary ويعكس هذا التحول التاريخي الضعف الشديد الذي لحق بالقوات المسلحة الثورية في كولومبيا بعد سنوات طويلة من الصراع، وصمود المجتمع الكولومبي، ولعل الأمر الأكثر أهمية، السياسة الإقليمية الرائعة التي انتهجها سانتوس. فمن خلال إضعاف ما أطلق عليه المحور البوليفي (فنزويلا، والإكوادور، وبوليفيا)، حُرِم مقاتلو القوات المسلحة الثورية في كولومبيا من البيئة الإقليمية الداعمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus