"المسلسلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • serial
        
    • chain
        
    • Andromeda
        
    • series
        
    • Chained
        
    The Board found that the asset management module does not have adequate controls to restrict multiple recording of asset serial numbers. UN إدارة الأصول تبين للمجلس أن وحدة إدارة الأصول لا توجد فيها ضوابط كافية لكبح تعدُّد تسجيل الأرقام المسلسلة للأصول.
    serial numbers of equipment not recorded on inventory listing UN الأرقام المسلسلة للمعدات غير مسجلة في قوائم الجرد
    :: Falsification, alteration or erasure of serial numbers and other markings UN :: تزوير وتحريف أو إزالة الأرقام المسلسلة والعلامات الأخرى؛
    Detailed lists are kept with the serial numbers and year of production of the weapons and the date and location where they were handed over. UN ويُحتفظ بقوائم تفصيلية تتضمن الأرقام المسلسلة للأسلحة وسنة إنتاجها وتاريخ وموقع تسليمها.
    ATF also assists law enforcement agencies in recovering obliterated or altered serial numbers. UN ويساعد المكتب أيضا وكالات إنفاذ القانون على استعادة الأرقام المسلسلة الممحاة أو المعدلة.
    serial numbers shall be assigned as follows: UN وتخصص هذه الأرقام المسلسلة وفقاً لما يلي:
    serial numbers shall be assigned as follows: UN وسوف يتم تخصيص الأرقام المسلسلة على النحو التالي:
    At Headquarters and some country offices, some assets were noted not to have the relevant serial numbers. UN إدارة الأصول في المقر وبعض المكاتب القطرية لوحظ أن بعض الأصول لم تكن تحمل الأرقام المسلسلة المناسبة.
    The annual cost of acquiring such materials does not remain constant, particularly with respect to serial publications. UN ويجدر بالذكر أن التكاليف السنوية لاقتناء هذه المواد لا تظل ثابتة، لا سيما تكاليف المنشورات المسلسلة.
    The serial numbers of the original notes were confirmed to fall within the list of notes declared to be invalid by the Government of Kuwait after the liberation. UN وثبت أن الأرقام المسلسلة للعملات الأصلية تندرج في نطاق قائمة العملات التي أعلنت حكومة الكويت بعد التحرير أنها لاغية.
    Details of the items presented each day for destruction were recorded by the inspectors, including serial numbers and any UNMOVIC tags and seals that had previously been applied. UN وقد سجل المفتشون تفاصيل الأصناف التي كانت تقدم كل يوم لتدميرها، بما في ذلك الأرقام المسلسلة وأي وسائم أو أختام سبق أن وضعتها عليها الأنموفيك.
    Also, the asset register is being updated to include missing information and to remove duplicate serial numbers. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري تحديث سجل الأصول بحيث تدرج فيه المعلومات الناقصة وتشطب منه الأرقام المسلسلة المتكررة.
    The Board notes that the assets management module lacks adequate controls to restrict multiple recording of asset serial numbers. UN ويلاحظ المجلس أن وحدة إدارة الأصول تفتقر إلى ضوابط كافية لكبح التسجيل المتعدد للأرقام المسلسلة للأصول.
    In the first instance, the Group attempted to trace the weapons with serial numbers through manufacturers’ records. UN ففي الحالة الأولى، حاول الفريق أن يتتبع الأسلحة استنادا إلى الأرقام المسلسلة من خلال سجلات المصنعين.
    In the second instance, although the weapons’ serial numbers were missing, the Group contacted manufacturers in an effort to determine to which regional countries they had sold or transferred large quantities of the models in question. UN وفي الحالة الثانية، وعلى الرغم من عدم وجود الأرقام المسلسلة للأسلحة، فقد اتصل الفريق بالصانعين في محاولة لتحديد أي البلدان الإقليمية قد باع أو نقل كميات ضخمة من الأسلحة من الطرز المعنية.
    In its letters, the Group included close-up photographs of the weapons concerned and was fortunate to discover eight Type 56 assault rifles whose serial numbers remained either completely or partially intact. UN وضمّن الفريق رسالتيه صورا فوتوغرافية ملتقطة عن قرب للأسلحة المعنية وكان محظوظا إذ اكتشف أن ثماني بنادق هجومية من طراز 56 ظلت تحمل جزئيا أو كليا أرقامها المسلسلة.
    The serial numbers will be assigned to future violations so that the serial numbers will again match the running total of reported violations. UN وستُعطى هذه اﻷرقام المسلسلة لانتهاكات مقبلة كيما تتطابق من جديد مع مجموع الانتهاكات المبلغ عنها.
    Judging by the range of serial numbers, they made over 20,000 hundred-dollar bills. Open Subtitles واستنادا الى مجموعة من الارقام المسلسلة وصنعوا ما يفوق عشرون ألف من العملات الأمريكية
    If they had to give up their name, rank, and serial number, no one would do it. Open Subtitles إذا كان عليهم إعطاء أسمائهم، وضمانهم وأرقامهم المسلسلة. فلن يفعل أحد ذلك
    Stick to the chain stores, no mom-and-pops, all right? Open Subtitles ابقو على المتاجر المسلسلة ولا ضرب لآباء وأمهات
    Now, what you can see here is a black, swirly area, which is actually the Andromeda nebula. Open Subtitles ما نراه هنا ملتف و اسود اللون في هذه الصورة هو سديم المرأة المسلسلة
    Hard copies are sorted by series numbers... alphabetically on the boxes... and then arranged by implant date. Open Subtitles النسخ المطبوعة المرتّبة حسب الأرقام المسلسلة أبجديا على الصناديق وبعد ذلك مرتّبة حسب تاريخ زرع الشريحة
    Chained cannonballs. Open Subtitles القاذئف المسلسلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus