"المسمّى" - Traduction Arabe en Anglais

    • nominated
        
    • named
        
    • called
        
    • President-designate
        
    • Chairperson-designate
        
    • Chairman-designate
        
    • title
        
    • so-called
        
    D. Rights and obligations of the guarantor/issuer, confirmer or nominated person of an independent undertaking UN جيم- حقوق كفيل/مُصدر التعهّد المستقل أو المثبت له أو الشخص المسمّى فيه والتزاماته دال-
    D. Rights and obligations of the guarantor/issuer, confirmer or nominated person of an independent undertaking UN دال- حقوق كفيل/مُصدر التعهّد المستقل أو المُثبت له أو الشخص المسمّى فيه والتزاماته
    It was stated that recommendation 211 might need to be revised, as a nominated person would typically confirm a credit but not issue an independent undertaking. UN 59- ذُكر أن التوصية 211 قد تحتاج إلى تنقيح لأنّ الشخص المسمّى يثبت عادة ائتمانا ولكن لا يصدر تعهّدا مستقلا.
    (iii) If a document made out to the order of a named party and the transfer is between the first holder and such named party, without endorsement. UN `3` دون تظهير، إذا كان مستندا صادرا لأمر طرف مسمّى وكانت الإحالة بين الحائز الأول وذلك الطرف المسمّى.
    The explosion, called a supernova, is one of the brightest and most violent events in the universe. Open Subtitles الانفجار، المسمّى المستعرّ الأعظم هو إحدى ألمع وأعنف الأحداث في الكون
    Presented by the President-designate UN مقدمة من الرئيس المسمّى
    Submitted by the Chairperson-designate of the 2010 Meeting of the High Contracting Parties to the CCW UN مقدم من الرئيس المسمّى لاجتماع عام 2010 للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية الأسلحة التقليدية
    (i) Automatically upon the creation of the security right if the guarantor/issuer, confirmer or nominated person is the secured creditor; or UN `1` تلقائيا عند إنشاء الحق الضماني إذا كان الكفيل/المصدر أو المثبِّت أو الشخص المسمّى هو الدائن المضمون؛ أو
    (ii) If the guarantor/issuer, confirmer or nominated person has made an acknowledgment in favour of the secured creditor; UN `2` إذا قدّم الكفيل/المصدر أو المثبِّت أو الشخص المسمّى إقرارا لصالح الدائن المضمون؛
    Effect of a security right on the obligations of the guarantor/issuer, confirmer or nominated person under an independent undertaking UN مفعول الحق الضماني على التزامات الكفيل/المصدر أو المثبت أو الشخص المسمّى بمقتضى تعهّد مستقل
    Rights and obligations of the guarantor/issuer, confirmer or nominated person of an independent undertaking UN جيم- حقوق كفيل/مصدر التعهّد المستقل أو المثبت له أو الشخص المسمّى فيه والتزاماته
    D. Rights and obligations of the guarantor/issuer, confirmer or nominated person of an independent undertaking UN دال- حقوق كفيل/مُصدر التعهّد المستقل أو المُثبت له أو الشخص المسمّى فيه والتزاماته
    However, in the case of a nominated person, the applicable law is the law of the State of the location of the nominated person's branch or office that has or may pay or otherwise give value under the independent undertaking. UN غير أنه في حالة الشخص المسمّى يكون القانونُ المنطبق هو قانونَ الدولة التي يقع فيها فرع الشخص المسمّى أو مكتبه الذي قام، أو قد يقوم، بالسداد أو بإعطاء قيمة بطريقة أخرى بمقتضى التعهّد المستقل.
    Effect of a security right on the obligations of the guarantor/issuer, confirmer or nominated person under an independent undertaking UN مفعول الحق الضماني على التزامات الكفيل/المصدر أو المثبت أو الشخص المسمّى بمقتضى تعهّد مستقل
    Rights and obligations of the guarantor/issuer, confirmer or nominated person of an independent undertaking UN جيم- حقوق كفيل/مُصدر التعهّد المستقل أو المُثبت له أو الشخص المسمّى فيه والتزاماته
    (i) Automatically upon the creation of the security right if the guarantor/issuer, confirmer or nominated person is the secured creditor; or UN `1` تلقائيا عند إنشاء الحق الضماني إذا كان الكفيل/المصدر أو المثبِّت أو الشخص المسمّى هو الدائن المضمون؛ أو
    (ii) If the guarantor/issuer, confirmer or nominated person has made an acknowledgment in favour of the secured creditor; UN `2` إذا قدّم الكفيل/المصدر أو المثبِّت أو الشخص المسمّى إقرارا لصالح الدائن المضمون؛
    With the judge's authorization, they can exercise any other powers that are necessary to protect the interests of the individual named in the certificate. UN ويمكن لهؤلاء المحامين، بإذن من القاضي، ممارسة أية صلاحيات أخرى ضرورية لحماية مصالح الشخص المسمّى في الشهادة.
    So, we're hanging our lives on the writings of a dead man who...is named after genitalia. Open Subtitles إننا نراهن بأرواحنا على يوميات رجل ميت المسمّى بأحد الأعضاء التناسلية
    Grass extracts a mineral called silica from the soil. Open Subtitles يستخرج العشب المعدن المسمّى السّيليكا من التّربة.
    Proposal by the President-designate UN اقتراح أعدّه الرئيس المسمّى
    Reception hosted by the Chairperson-designate UN حفل استقبال يقيمه الرئيس المسمّى
    4. At the same Meeting the States Parties decided to commission follow-up work under the oversight of the Chairman-designate of a Meeting of the States Parties to the Convention to be held on 27-28 November 2003 in Geneva. UN 4- وفي الاجتماع نفسه، قررت الدول الأطراف إجراء أعمال متابعة تحت إشراف الرئيس المسمّى لاجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده يومي 27 و28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 في جنيف.
    Subsequently, the Secretary-General, in consultation with the Under-Secretary-General of the Department of Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General/Assistant Secretary-General of the Department of Political Affairs, decided to change the title to the Special Envoy for the Great Lakes region. UN وقرر الأمين العام لاحقا، بالتشاور مع وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام، ووكيل الأمين العام لإدارة الشؤون السياسية، والأمين العام المساعد لإدارة الشؤون السياسية، أن يغير المسمّى الوظيفي لهذا المبعوث إلى المبعوث الخاص المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    I went to see this so-called black film the other day. Open Subtitles لقد ذهبت لرؤية الفيلم المسمّى فيلم الزنوج في ذلك اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus