"المشاركة الديمقراطية" - Traduction Arabe en Anglais

    • democratic participation
        
    • democratic engagement
        
    • participatory democracy
        
    This Conference is a triumph of democratic participation in the face of the despotism of the Washington Consensus of recent decades. UN إن هذا المؤتمر انتصار لمبدأ المشاركة الديمقراطية في وجه الاستبداد المُمارس خلال العقود الأخيرة في ظل توافق آراء واشنطن.
    Social inclusion is impossible to achieve without a high degree of political inclusion which entails democratic participation. UN إذ يستحيل تحقيق الإدماج الاجتماعي في غياب درجة عالية من الإدماج السياسي الذي يستلزم المشاركة الديمقراطية.
    Supporting youth involvement in democratic participation UN دعم اشتراك الشباب في المشاركة الديمقراطية
    There is a need for political commitment, adequate resources, good governance and democratic participation to provide a lasting solution. UN ويتعيّن الالتزام سياسيا وحشد الموارد اللازمة وممارسة الحكم الرشيد وتوفير المشاركة الديمقراطية للتوصل إلى حل نهائي.
    (iv) Actions to foster democratic participation UN الأنشطة الرامية إلى تعزيز المشاركة الديمقراطية
    It contributes to overcoming authoritarian structures and exploitation through democratic participation. UN فهي تسهم في التغلب على البنى التسلطية الطاغية وعلى الاستغلال من خلال المشاركة الديمقراطية.
    On fostering democratic participation, human rights and regional stability UN فيما يتعلق بتعزيز المشاركة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان والاستقرار اﻹقليمي:
    Together these two concerns imply the need to consider modalities of more democratic participation in decision-making. UN ويعني هذان الشاغلان معا أن هناك حاجة إلى توخي طرائق لمزيد من المشاركة الديمقراطية في اتخاذ القرارات.
    Torture and arbitrary executions are commonplace and democratic participation in Government is denied to millions as corruption undermines the integrity of Government and the rule of law. UN كذلك فإن حالات التعذيب والاعدام التعسفي واسعة الانتشار، ويُحرم الملايين من المشاركة الديمقراطية في الحكم بالنظر إلى أن الفساد يقوض نزاهة الحكم وسيادة القانون.
    E. Actions to foster democratic participation UN أنشطة اليونسكو المتصلة بالتشجيع على المشاركة الديمقراطية
    Activities of the United Nations Children's Fund to foster democratic participation UN أنشطة اليونيسيف المتصلة بالتشجيع على المشاركة الديمقراطية
    democratic participation and Government capacity-building need to go hand-in-hand. UN ويجب أن تسير المشاركة الديمقراطية مع بناء القدرات الحكومية جنبا إلى جنب.
    Continue to promote transparency and a more democratic participation of all actors in ILO mechanisms and procedures. UN :: مواصلة الدعوة إلى الشفافية وزيادة المشاركة الديمقراطية لجميع الأطراف في آليات وإجراءات منظمة العمل الدولية؛
    The kindergarten: a space for the development of skills for democratic participation UN المعهد الانتخابي الاتحادي دور الحضانة: مكان لتنمية المهارات من أجل المشاركة الديمقراطية
    Promote opportunities for local democratic participation by all citizens UN تعزيز فرص المشاركة الديمقراطية المحلية من جانب جميع المواطنين
    Actions to foster democratic participation UN الإجراءات المتخذة لتعزيز المشاركة الديمقراطية
    That situation raises important questions about democratic participation. UN وتثير هذه الحالة مسائل هامة حول المشاركة الديمقراطية.
    fair and inclusive democratic participation by strengthening legislatures UN :: تعزيز التشريعات لتحقيق المشاركة الديمقراطية العادلة والشاملة
    :: Good Practice: Governments are under increasing pressure to experiment with the new technologies to enhance democratic participation. UN :: ممارسة جيدة: تتعرض الحكومات لضغوط متزايدة للتعامل مع التكنولوجيات الجديدة ولتعزيز المشاركة الديمقراطية.
    Education must stimulate creativity, encourage democratic participation in national life, and promote tolerance and solidarity. UN ولا بد للتعليم من حفز الإبداع وتشجيع المشاركة الديمقراطية في الحياة القومية، وتشجيع التسامح والتضامن.
    The Aarhus Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters guarantees the rights of citizens to information from public authorities and encourages democratic engagement in environmental decisions. UN إن اتفاقية آرهوس المتعلقة بالحصول على المعلومات ومشاركة عامة الناس في اتخاذ القرارات وتحقيق العدالة في القضايا البيئية تضمن حقوق المواطنين في الحصول على المعلومات من السلطات العامة وتشجيع المشاركة الديمقراطية في اتخاذ القرارات البيئية.
    After 18 years of one-party participatory democracy, Zambia had reverted back to the multiparty system in 1991. UN فبعد ١٨ عاما من المشاركة الديمقراطية القائمة على الحزب الواحد، عادت زامبيا إلى نظام تعدد اﻷحزاب في عام ١٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus