"المشاركة الرسمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • formal participation
        
    • formal involvement
        
    • formal engagement
        
    • official involvement
        
    Stressing the importance of the formal participation of the administering Powers in the work of the Special Committee, UN وإذ تؤكد أهمية المشاركة الرسمية للدول القائمة بالإدارة في أعمال اللجنة الخاصة،
    Stressing the importance of the formal participation of the administering Powers in the work of the Special Committee, UN وإذ تؤكد أهمية المشاركة الرسمية للدول القائمة بالإدارة في أعمال اللجنة الخاصة،
    Stressing the importance of the formal participation of the administering Powers in the work of the Special Committee, UN وإذ تؤكد أهمية المشاركة الرسمية للدول القائمة بالإدارة في أعمال اللجنة الخاصة،
    Stressing the importance of the formal participation of the administering Powers in the work of the Special Committee, UN وإذ تؤكد أهمية المشاركة الرسمية للدول القائمة بالإدارة في أعمال اللجنة الخاصة،
    The Executive Board may wish to review and take note of the conclusions drawn and endorse the formal involvement of the Entity in the inter-agency working group. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في استعراض ما تم التوصل إليه من استنتاجات والإحاطة علما بها، وتأييد المشاركة الرسمية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة في الفريق العامل المشترك بين الوكالات.
    Stressing the importance of the formal participation of the administering Powers in the work of the Special Committee, UN وإذ تؤكد أهمية المشاركة الرسمية للدول القائمة بالإدارة في أعمال اللجنة الخاصة،
    Stressing the importance of the formal participation of the administering Powers in the work of the Special Committee, UN وإذ تؤكد أهمية المشاركة الرسمية للدول القائمة بالإدارة في أعمال اللجنة الخاصة،
    Stressing the importance of the formal participation of the administering Powers in the work of the Special Committee, UN وإذ تؤكد أهمية المشاركة الرسمية للدول القائمة بالإدارة في أعمال اللجنة الخاصة،
    Stressing the importance of the formal participation of the administering Powers in the work of the Special Committee, UN وإذ تؤكد أهمية المشاركة الرسمية للدول القائمة بالإدارة في أعمال اللجنة الخاصة،
    Stressing the importance of the formal participation of the administering Powers in the work of the Special Committee, UN وإذ تؤكد أهمية المشاركة الرسمية للدول القائمة بالإدارة في أعمال اللجنة الخاصة،
    Stressing the importance of the formal participation of the administering Powers in the work of the Special Committee, UN وإذ تؤكد أهمية المشاركة الرسمية للدول القائمة بالإدارة في أعمال اللجنة الخاصة،
    Stressing the importance of the formal participation of the administering Powers in the work of the Special Committee, UN وإذ تؤكد أهمية المشاركة الرسمية للدول القائمة بالإدارة في أعمال اللجنة الخاصة،
    Stressing the importance of the formal participation of the administering Powers in the work of the Special Committee, UN وإذ تؤكد أهمية المشاركة الرسمية للدول القائمة بالإدارة في أعمال اللجنة الخاصة،
    Stressing the importance of the formal participation of the administering Powers in the work of the Special Committee, UN وإذ تؤكد أهمية المشاركة الرسمية للدول القائمة بالإدارة في أعمال اللجنة الخاصة،
    Stressing the importance of the formal participation of the administering Powers in the work of the Special Committee, UN وإذ تؤكد على أهمية المشاركة الرسمية للدول القائمة بالإدارة في أعمال اللجنة الخاصة،
    Stressing the importance of the formal participation of the administering Powers in the work of the Special Committee, UN وإذ تؤكد أهمية المشاركة الرسمية للدول القائمة بالإدارة في أعمال اللجنة الخاصة،
    Stressing the importance of the formal participation of the administering Powers in the work of the Special Committee, UN وإذ تؤكد أهمية المشاركة الرسمية للدول القائمة بالإدارة في أعمال اللجنة الخاصة،
    Stressing the importance of the formal participation of the administering Powers in the work of the Special Committee, UN وإذ تؤكد أهمية المشاركة الرسمية للدول القائمة بالإدارة في أعمال اللجنة الخاصة،
    Stressing the importance of the formal participation of the administering Powers in the work of the Special Committee, UN وإذ تؤكد أهمية المشاركة الرسمية للدول القائمة بالإدارة في أعمال اللجنة الخاصة،
    48. Effective and coherent mobilization of the United Nations system. The extent to which models are effective in mobilizing United Nations system entities and enhancing coherence among their actions depends on the degree of formal involvement and accountability of the agencies. UN 48 - التعبئة الفعالة والمتسقة لمنظومة الأمم المتحدة: يعتمد مدى فعالية النماذج في تعبئة كيانات منظومة الأمم المتحدة وتحسين الاتساق في ما تقوم به من أنشطة على درجة المشاركة الرسمية للوكالات ومساءلتها.
    The formal engagement of the United Nations in the electoral process in the Central African Republic is contingent upon the creation of that institution, which is seen as crucial for the organization of transparent and credible polls, especially given its responsibility for such critical tasks as the revision of voters' lists and the demarcation of electoral constituencies. UN أما المشاركة الرسمية للأمم المتحدة في العملية الانتخابية فهي رهينة بإنشاء هذه المؤسسة الذي تعتبر ذات أهمية بالغة لتنظيم انتخابات شفافة وذات مصداقية، لا سيما بالنظر إلى مسؤوليتها عن مهام حيوية مثل مراجعة قوائم الناخبين وترسيم الدوائر الانتخابية.
    The first comfort stations under direct Japanese control were those in Shanghai in 1932, and there is first-hand evidence of official involvement in their establishment. UN ٤٢- كان أول " مراكز الترفيه " الخاضعة لﻹدارة اليابانية المباشرة المركز الذي أقيم في شنغهاي في ٢٣٩١. وثمة أدلة مباشرة على المشاركة الرسمية في إنشائه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus