"المشاركة السياسية للنساء" - Traduction Arabe en Anglais

    • political participation of women
        
    • women's political participation
        
    • the political participation
        
    • political participation by women
        
    Most of the discussion focuses on the political participation of women. UN وركزت معظم المناقشات على المشاركة السياسية للنساء.
    59. Argentina noted efforts to promote the political participation of women and ensure their socioeconomic rights. UN 59- ولاحظت الأرجنتين الجهود المبذولة لتعزيز المشاركة السياسية للنساء وضمان حقوقهن الاجتماعية والاقتصادية.
    Again, women's groups such as Rede Feto have also played a pivotal part in the drive for enhanced political participation of women. UN ومرة أخرى، فقد لعبت المجموعات النسائية، مثل مجموعة ريدي فيتو، دوراً محورياً في الحملة من أجل تعزيز المشاركة السياسية للنساء.
    Publication of a special article on local women's political participation and their role in the reconstruction process in specialized local women's magazines UN نشر مقال خاص عن المشاركة السياسية للنساء على الصعيد المحلي ودورهن في عملية التعمير في المجلات النسائية المحلية المتخصصة
    A panel of experts outlined obstacles to minority women's political participation in different regions. UN وقام فريق خبراء بتسليط الضوء على المشاركة السياسية للنساء المنتميات إلى أقليات في مختلف المناطق.
    Currently there are no specific concrete mechanisms put into place to enforce the proposed 30 per cent women's political participation measure in the absence of legislation. UN حاليا، لم تُنشأ آليات ملموسة محددة لإنفاذ تدبير المشاركة السياسية للنساء بنسبة 30 في المائة في غياب التشريعات.
    218. Mention has to be made of the political participation of women and their relationship with politics. UN 218- ويتعين ذكر المشاركة السياسية للنساء وعلاقتهن بالسياسة.
    The number of women participating in political life was not yet equal to the number of men, but the Government was taking active steps to increase the political participation of women. UN وعدد النساء المشاركات في الحياة السياسية لا يساوي بعد عدد الرجال، إلا أن الحكومة تتخذ خطوات فعالة لزيادة المشاركة السياسية للنساء.
    7. Emerging issues: a key issue arises, namely, that although the political participation of women has increased in local government, even there, women have not delivered " clean and green " politics, as they were expected to do. UN 7 - المسائل الناشئة: نشأت مسألة رئيسية وهي أنه بالرغم من زيادة المشاركة السياسية للنساء في الحكم المحلي، فحتى مع وصولهن إلى هذا الحد، لم يقمن بعمل سياسي لا تشوبه شائبة كما كان منتظرا منهن.
    The highest proportion of parliamentary seats held by women is in high-income OECD countries, suggesting that the political participation of women is well advanced and may not be seen as demanding government intervention. UN فالبلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ذات الدخل المرتفع تعرف أعلى نسبة للمقاعد البرلمانية التي تشغلها نساء، الأمر الذي يشير إلى أن المشاركة السياسية للنساء متقدمة جدا وقد لا يُنظر إليها على أنها تقتضي تدخلا حكوميا.
    The Millennium Development Goals Report for the Occupied Palestinian Territories (2005) pointed out that the political participation of women in Palestinian society is low. UN ويشير تقرير الأهداف الإنمائية للألفية للأراضي الفلسطينية المحتلة (2005) إلى أن المشاركة السياسية للنساء في المجتمع الفلسطيني متدنية().
    The Millennium Development Goals Report for the Occupied Palestinian Territory (2005) pointed out that political participation of women in Palestinian society remained low. UN وقد أشار تقرير الأهداف الإنمائية للألفية الخاص بالأراضي الفلسطينية المحتلة (2005) إلى أن المشاركة السياسية للنساء في المجتمع الفلسطيني ما زالت منخفضة().
    52. Ms. Štimac-Radin (Croatia) said that the key to increasing the political participation of women at the local level lay with the political parties, which nominated persons for inclusion on the lists of candidates. UN 52 - السيدة شتيماك - رادين (كرواتيا): قالت إن مفتاح زيادة المشاركة السياسية للنساء على المستوى المحلي هو في يد الأحزاب السياسية، التي تسمي الأشخاص لإدراجهم في قوائم المرشحين.
    Publication of a special article on local women's political participation and their role in the reconstruction process in specialized local women's magazines UN نشر مقال خاص في المجلات النسائية المحلية المتخصصة عن المشاركة السياسية للنساء على الصعيد المحلي ودورهن في عملية التعمير
    Finally, in response to both Copenhagen and Beijing, programmes supporting women's political participation and women's legal rights are under way. UN وأخيرا، واستجابة لكل من كوبنهاغن وبيجين، هناك برامج يجري تنفيذها تساند المشاركة السياسية للنساء وحقوقهن القانونية.
    69. Tonga has made commitments on the international, regional and national level to improve women's political participation. UN 69- أخذت تونغا على عاتقها التزامات على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني لتحسين المشاركة السياسية للنساء.
    132. Ethnic minority women's political participation has improved significantly. UN 132- وقد تحسنت المشاركة السياسية للنساء المنتميات للأقليات العرقية بشكل ملحوظ.
    18. Para. 48 of the report provides some statistics, demonstrating an increase in women's political participation. UN 18 - تتضمّن الفقرة 48 بعض الإحصاءات التي تبيِّن حدوث زيادة في المشاركة السياسية للنساء.
    Key United Nations partners for UN-Women on women's political participation include UNDP and the Department of Political Affairs. UN وهناك من بين قائمة الشركاء الرئيسيين للهيئة في مجال المشاركة السياسية للنساء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة الشؤون السياسية.
    Please elaborate further on the measures undertaken to improve the political participation of afro-descendant and indigenous women. UN ويرجى زيادة توضيح التدابير المتخذة لتحسين المشاركة السياسية للنساء المنحدرات من أصل أفريقي ونساء الشعوب الأصلية.
    464. In the 2003 electoral process, political participation by women surpassed that of men. UN 464 - وفي فترة الانتخابات في عام 2003، كانت المشاركة السياسية للنساء أعلى من مشاركة الرجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus