"المشاركة الواسعة لجميع" - Traduction Arabe en Anglais

    • wide participation of all
        
    • broad participation of all
        
    There is also a need for effective systems of regional planning and decision-making, ensuring the wide participation of all population groups. UN وثمة حاجة أيضا إلى نظم فعالة للتخطيط واتخاذ القرار على صعيد المناطق المحلية، وكفالة المشاركة الواسعة لجميع فئات السكان.
    214. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in, and to consult with non-governmental organizations during, the preparation of its next report. UN 214 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كفالة المشاركة الواسعة لجميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها المقبل والتشاور مع منظمات المجتمع المدني خلال ذلك.
    388. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in, and to consult with non-governmental organizations during, the preparation of its next report. UN 388 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل المشاركة الواسعة لجميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها المقبل وأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداده.
    32. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in, and to continue to consult with non-governmental organizations during, the preparation of its next report. UN 32 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كفالة المشاركة الواسعة لجميع الوزارات والهيئات العامة ومواصلة التشاور مع المنظمات غير الحكومية في إعداد تقريرها التالي.
    However, the objectives of the CTBT cannot be fully realized without the broad participation of all States in the Treaty. UN ومع ذلك، فإن أهداف معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لا يمكن تحقيقها بالكامل بدون المشاركة الواسعة لجميع الدول في هذه المعاهدة.
    259. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in the preparation of its next periodic report, as well as to consult with non-governmental organizations during that phase. UN 259 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كفالة المشاركة الواسعة لجميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها الدوري التالي، ومواصلة التشاور مع المنظمات غير الحكومية خلال تلك المرحلة.
    33. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in, and to consult with non-governmental organizations during, the preparation of its next report. UN 33 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل المشاركة الواسعة لجميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها المقبل وأن تتشاور مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداده.
    42. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in, and to consult with non-governmental organizations during, the preparation of its next report. UN 42 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كفالة المشاركة الواسعة لجميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها المقبل والتشاور مع منظمات المجتمع المدني خلال ذلك.
    The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in the preparation of its next report, as well as to consult with non-governmental organizations during that phase. UN 48 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كفالة المشاركة الواسعة لجميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها التالي، ومواصلة التشاور مع المنظمات غير الحكومية خلال تلك المرحلة.
    49. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in, and to continue to consult with non-governmental organizations during, the preparation of its next report. UN 49 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كفالة المشاركة الواسعة لجميع الوزارات والهيئات العامة ومواصلة التشاور مع المنظمات غير الحكومية في إعداد تقريرها التالي.
    51. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in the preparation of its next report, as well as to consult a variety of women's and human rights organizations during that phase. UN 51 - تطلب اللجنة من الدولة الطرف كفالة المشاركة الواسعة لجميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها المقبل، فضلا عن التشاور مع مجموعة متنوعة من النساء ومنظمات حقوق الإنسان خلال تلك المرحلة.
    For the last seven years, UNDP in partnership with the Netherlands organization SNV, has worked at the sub-national level to advance progress on MDGs through wide participation of all stakeholders in the processes related to the design, implementation and monitoring of locally based MDG plans. UN وخلال الأعوام السبعة الأخيرة، عمل البرنامج الإنمائي، في شراكة مع وكالة التنمية الهولندية، على الصعيد دون الوطني لدفع التقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية قدماً من خلال المشاركة الواسعة لجميع الأطراف المعنية في العمليات المتصلة بتصميم الخطط المحلية للأهداف الإنمائية للألفية وتنفيذها ورصدها.
    47. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in the preparation of its next report, and to consult a variety of women's and human rights organizations during that phase. UN 47 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل المشاركة الواسعة لجميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها المقبل، وأن تتشاور مع طائفة من المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان خلال تلك المرحلة.
    48. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in the preparation of its next report and to consult a variety of women's and human rights organizations. UN 48- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تأمين المشاركة الواسعة لجميع الوزارات والهيئات الحكومية في إعداد تقرير الدولة الطرف المقبل واستشارة مجموعة متنوعة من المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان.
    42. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in the preparation of its next report and to consult a variety of women's and human rights organizations during that phase. UN 42 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كفالة المشاركة الواسعة لجميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها المقبل والتشاور مع طائفة متنوعة من منظمات المجتمع المدني خلال ذلك.
    45. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in the preparation of its next report, and to consult a variety of women's and human rights organizations. UN 45- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تأمين المشاركة الواسعة لجميع الوزارات والهيئات الحكومية في إعداد تقرير الدولة الطرف المقبل واستشارة مجموعة متنوعة من المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان.
    46. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in the preparation of its next report and to consult a variety of organizations defending migrants' rights and human rights during that phase. UN 46- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تأمين المشاركة الواسعة لجميع الوزارات والهيئات الحكومية في إعداد التقرير المقبل والتشاور لهذا الغرض مع مجموعة متنوِّعة من المنظمات التي تدافع عن حقوق المهاجرين وحقوق الإنسان.
    57. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in the preparation of its next periodic report and, at the same time, to consult a variety of women's and human rights organizations. UN 57- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف كفالة المشاركة الواسعة لجميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها المقبل، فضلاً عن التشاور مع مجموعة متنوعة من المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان في تلك المرحلة.
    57. The Committee requests the State party to ensure the wide participation of all ministries and public bodies in the preparation of its next periodic report, and to consult a variety of women's and human rights organizations during that phase. UN 57- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تكفل المشاركة الواسعة لجميع الوزارات والهيئات العامة في إعداد تقريرها الدوري المقبل، وأن تستشير، خلال هذه المرحلة، طائفة متنوعة من المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان.
    44. The success of such initiatives depends on the broad participation of all stakeholders as well as the integration of disaster management activities into all relevant areas of government. UN 44 - ويتوقف نجاح هذه المبادرات على المشاركة الواسعة لجميع الجهات المعنية فضلا عن إدماج أنشطة إدارة الكوارث في كافة مجالات النشاط الحكومي ذات الصلة.
    The Subcommittee on Accreditation continues to attach great importance to a transparent and open process for appointing NHRI members, with a broad participation of all national stakeholders, including civil society organizations. UN 24- ولا تزال اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد تعلق أهمية كبيرة على ضرورة أن تتسم عملية تعيين أعضاء المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان بالشفافية والانفتاح مع المشاركة الواسعة لجميع الجهات الوطنية صاحبة المصلحة، بما فيها منظمات المجتمع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus