"المشاركة في المناقشة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • participate in the general debate
        
    • participating in the general debate
        
    • engage in a general discussion
        
    • participate in the general discussion
        
    • participation in the general debate
        
    Approximately 100 heads of State and Government have decided to participate in the general debate of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN وقرر قرابة 100 رئيس دولة وحكومة المشاركة في المناقشة العامة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    I invite those delegations wishing to participate in the general debate to kindly inscribe their names on the list as soon as possible. UN وأدعو الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة إلى التفضل بتسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن.
    I invite those delegations wishing to participate in the general debate kindly to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible. UN وأدعو الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة إلى التفضل بتسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن.
    This will enable all those delegations wishing to participate in the general debate to do so within the short time allocated to that purpose. UN وسيمكِّن ذلك كل الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة من فعل ذلك ضمن الفترة الوجيزة المخصصة لذلك الغرض.
    Delegations wishing to participate in the general debate are asked to kindly inscribe their names on the list of speakers at their earliest convenience. UN ونطلب من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتكرم بتسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أسرع وقت ممكن.
    The resolution invites the European Union to participate in the general debate of the General Assembly subject to three limitations, namely: (i) the order of precedence; (ii) the practice for participating observers; and (iii) the level of representation. UN يدعو القرار الاتحاد الأوروبي إلى المشاركة في المناقشة العامة للجمعية العامة رهنا بثلاثة شروط، هي: ' 1` نظام الأسبقية، ' 2` الممارسة المتعلقة بالمراقبين المشاركين، و ' 3` مستوى التمثيل.
    While I am on this subject, allow me to invite those delegations wishing to participate in the general debate kindly to inscribe their names on the list of speakers with the Secretariat. UN وخلال تناولي لهذا الموضوع، اسمحوا لي أن أدعو الوفود التي ترغب في المشاركة في المناقشة العامة إلى أن تتفضل بإدراج أسمائها في قائمة المتكلمين لدى الأمانة.
    1. The right to participate in the general debate of the General Assembly. UN ١ - حق المشاركة في المناقشة العامة للجمعية العامة.
    Delegations wishing to participate in the general debate on this item as well as in discussions on the remaining agenda items are urged to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible. UN على الوفود التي تود المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذا البند وكذلك البنود الأخرى المتبقية من جدول الأعمال أن تسجل أسماءها في أقرب وقت بقائمة المتكلمين.
    In this connection, I would like to invite those delegations wishing to participate in the general debate to kindly inscribe their names on the list of speakers as soon as possible in order to enable the Committee to efficiently use the conference facilities available to it. UN وفي هذا الصدد، أرجو من الوفود التي ترغب في المشاركة في المناقشة العامة أن تسجل أسماءها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن حتى يتسنى للجنة أن تستخدم مرافق المؤتمرات المتاحة لها بكفاءة.
    I call again on those delegation wishing to participate in the general debate to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible in order to enable the Committee to efficiently use the conference facilities available to it. UN وأدعو مرة أخرى الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة إلى تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أسرع وقت ممكن حتى تتمكن اللجنة من استخدام مرافق المؤتمرات المتاحة لها بكفاءة.
    " 1. The right to participate in the general debate of the General Assembly. " UN ' ' 1 - الحق في المشاركة في المناقشة العامة للجمعية العامة.``
    The Holy See will have the right to participate in the general debate of the General Assembly after Member States and before Palestine in any particular meeting of the general debate. UN يحق للكرسي الرسولي المشاركة في المناقشة العامة للجمعية العامة عقب الدول الأعضاء وقبل فلسطين خلال أي جلسة من جلسات المناقشة العامة.
    1. The right to participate in the general debate of the General Assembly; UN 1 - الحق في المشاركة في المناقشة العامة للجمعية العامة؛
    “1. The right to participate in the general debate of the General Assembly.” UN " ١ - حق المشاركة في المناقشة العامة للجمعية العامة. "
    I urge those delegations wishing to participate in the general debate to kindly inscribe their names on the list of speakers as soon as possible so that the Committee can fully utilize the time and conference facilities available to it. UN وأحث الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة على تسجيــل أسمائهــا فــي قائمــة المتكلمين في أقرب وقت ممكن، حتى تستطيع اللجنة أن تستعمل، بالكامل، الوقت وتسهيلات المؤتمرات المتاحة لها.
    SADC continues to believe, for the reasons that we outlined, that the delegation led by Mr. Rajoelina should not participate in the general debate. UN وللأسباب التي ذكرناها آنفا، لا تزال الجماعة تعتقد بأن الوفد الذي يترأسه السيد راجولينا لا ينبغي له المشاركة في المناقشة العامة.
    5. The Preparatory Committee further decided that non-governmental organizations will be able to participate in the general debate on all substantive agenda items. UN 5- وقررت اللجنة التحضيرية كذلك تمكين المنظمات غير الحكومية من المشاركة في المناقشة العامة التي تتناول جميع البنود الموضوعية المدرجة في جدول الأعمال.
    We ask them to take a stand immediately on the procedural motion which aims to prevent the Malagasy delegation led by Mr. Andry Nirina Rajoelina from participating in the general debate at the sixty-fourth session of the Assembly. UN إننا نطلب منهم اتخاذ موقف فوري من هذه اللائحة الإجرائية التي تهدف إلى منع الوفد الذي يقوده السيد آندري نيرينا راجوالينا من المشاركة في المناقشة العامة في الدورة الرابعة والستين للجمعية.
    17. The Chairperson invited the Committee to engage in a general discussion on the item. UN 17 - الرئيس: دعا اللجنة إلى المشاركة في المناقشة العامة بشأن البند.
    29. The Chairman announced that delegations wishing to participate in the general discussion under the agenda item should inscribe their names on the list as soon as possible, in order to facilitate the full and productive utilization of the Committee's resources. UN 29 - الرئيس: أعلن أن على الوفود التي تريد المشاركة في المناقشة العامة في إطار هذا البند من جدول الأعمال أن تسجل أسماءها في القائمة في أسرع وقت ممكن، من أجل تيسير الاستفادة التامة والمثمرة من موارد اللجنة.
    B. participation in the general debate UN باء - المشاركة في المناقشة العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus