The Council was informed that Japan, the Russian Federation and Switzerland had joined as co-sponsors of the revised draft resolution. | UN | وأُبلغ المجلس بأن الاتحاد الروسي وسويسرا واليابان قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار المنقح. |
Once again I thank the co-sponsors of the draft resolution. | UN | مرة أخرى أشكر المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
He then announced that Cambodia, Indonesia, Malaysia, Portugal and Senegal had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | وأعلن أن إندونيسيا والبرتغال والسنغال وكمبوديا وماليزيا قد انضمت إلى المشاركين في تقديم المشروع قيد النظر. |
We wish to express our gratitude to all States participating in consultations that supported the sponsors of the draft resolution. | UN | ونود أن نعرب عن امتناننا لجميع الدول التي شاركت في المشاورات، والتي أيدت المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
In addition, the Bahamas has become a sponsor of the draft resolution. | UN | بالإضافة إلى ذلك، أصبحت جزر البهاما من المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
Cuba is a co-sponsor of a number of draft resolutions contained in cluster 1 on which decisions will be made today. | UN | كوبا من المشاركين في تقديم عدد من مشاريع القرارات المتضمنة في المجموعة 1 التي سيجري البتُ فيها اليوم. |
The European Union and all the sponsors would vote in favour, and he urged all delegations to do likewise. | UN | وسوف يصوت الاتحاد الأوروبي وجميع المشاركين في تقديم مشروع القرار لصالحه، وحث جميع الوفود على حذو حذوهم. |
The overall number of co-sponsors of these draft resolutions is impressive, covering practically all regions of the world. | UN | وإن إجمالي عدد المشاركين في تقديم مشاريع القرارات هذه مؤثر، وهـــو يغطي عمليا جميع مناطق العالم. |
In addition, Jordan and Kenya have become co-sponsors of the draft resolution. | UN | وعلاوة على ذلك، أصبحت الأردن وكينيا من المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
The representative of Timor-Leste made a statement clarifying that her country should not be included among the co-sponsors of the draft resolution. | UN | وأدلت ممثلة تيمور - ليشتي ببيان أوضحت فيه أن بلدها لا ينبغي أن يدرج بين المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
The Chair announced that Ghana and Thailand had become co-sponsors of the draft resolution. | UN | أعلن الرئيس أن تايلند وغانا انضمتا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
The representative of Austria made a statement clarifying that China should not be included among the co-sponsors of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل النمسا ببيان يوضح أنه ينبغي عدم إدراج الصين ضمن المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
Norway is pleased to be one of the sponsors of the draft resolution. | UN | والنرويج يسرها أن تكون أحد المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
We fully support this cooperation, and we are very pleased to be one of the sponsors of the draft resolution on this issue. | UN | ونحن نؤيد تماما هذا التعاون، ويسعدنا أن نكون أحد المشاركين في تقديم مشروع القرار المتعلق بهذا الموضوع. |
In addition, Antigua and Barbuda, Grenada, Kazakhstan and Kyrgyzstan have become sponsors of the draft resolution. | UN | إضافة إلى ذلك، انضمت أنتيغوا وبربودا وغرينادا وكازاخستان وقيرغيزستان إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
Romania is honoured to be a sponsor of the draft resolution, which has been introduced by Germany. | UN | ويشرف رومانيا أن تكون أحد المشاركين في تقديم مشروع القرار الذي عرضته ألمانيا. |
The sponsor of the draft decision is named in document A/C.1/63/L.54. | UN | وترد أسماء المشاركين في تقديم مشروع المقرر في الوثيقة A/C.1/63/L.54. |
Along with Spain, Turkey was a co-sponsor of the Alliance of Civilizations initiative with which over 80 countries were associated. | UN | فتركيا إلى جانب إسبانيا كانت من المشاركين في تقديم مبادرة تحالف الحضارات التي انضم إليها ما يزيد على 80 بلداً. |
Meetings of co-sponsors | UN | جلسات المشاركين في تقديم مشاريع القرارات |
Meeting of co-sponsors on the draft resolution entitled " Rights of indigenous people " (under agenda item 65 (a)) (convened by the delegation of the Plurinational State of Bolivia) | UN | اجتماع المشاركين في تقديم مشروع القرار المعنون " حقوق الشعوب الأصلية " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد دولة بوليفيا المتعددة القوميات) |
Mauritania and the Sudan joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم السودان وموريتانيا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
The Committee was informed that Brunei Darussalam and Pakistan had subsequently joined in co-sponsoring the draft resolution. | UN | أُبلغت اللجنة أن بروني دار السلام وباكستان انضمتا لاحقا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
Two main arguments were advanced by several of the co-sponsors in favour of retaining the arrangements proposed in the draft resolution. | UN | ودفع عدد من المشاركين في تقديم مشروع القرار بحجتين رئيسيتين تأييدا لﻹبقاء على الترتيبات المقترحة في مشروع القرار. |