final drafts of the research reports were submitted in 2004. | UN | وتم تقديم المشاريع النهائية لتقارير البحث في عام 2004. |
Third worldwide consultation: posting of final drafts for public review with notice to States on the possibility to provide input. | UN | المشورة العالمية الثالثة: نشر المشاريع النهائية للاستعراض العام مع إشعار الدول بإمكانية تقديم مدخلات. |
final drafts of the country strategy note are being considered by Governments for approval in another eight countries, while preliminary drafts have been prepared in a further 11 countries. | UN | وفي ثماني بلدان أخرى، يُنظر حاليا في المشاريع النهائية لمذكرات الاستراتيجية القطرية من أجل الموافقة عليها، بينما تم إعداد مشاريع أولية في أحد عشر بلدا آخر. |
final draft rules of procedure for the organs of the Authority; | UN | المشاريع النهائية لﻷنظمة الداخليــة ﻷجهـزة السلطـة؛ |
In many cases, the late signing of the memorandums of understanding is due to the delay in obtaining the concurrence of the contributing Governments with the provisions of the final draft. | UN | وفي العديد من الحالات، يعزى تأخر توقيع مذكرات التفاهم إلى تأخر الحصول على موافقة الحكومات المساهمة على أحكام المشاريع النهائية. |
The final project portfolio should be transmitted to the focal points. | UN | ينبغي إحالة حافظة المشاريع النهائية إلى مراكز التنسيق. |
60. Problems of programme implementation are also reflected in underexpenditure of funds against final project budgets. | UN | ٦٠ - ومشاكل تنفيذ البرامج تتجلى أيضا في اﻹنفاق الناقص خصما من ميزانيات المشاريع النهائية. |
2. Regarding the need to make full and effective use of existing funding mechanisms, it is important to distinguish two aspects: the need for finance for the pre-investment phase, and the need for finance for the eventual projects. | UN | ٢ - وفيما يتعلق بضرورة الاستخدام الكامل والفعال ﻵليات التمويل القائمة، من المهم التمييز بين جانبين: الحاجة الى تمويل المرحلة السابقة للاستثمار، والحاجة الى تمويل المشاريع النهائية. |
At the time of writing of the present report, final drafts of the classifications were not yet available. | UN | وفي وقت كتابة هذا التقرير، لم تكن المشاريع النهائية لهذه التصنيفات متاحة بعد. |
final drafts for approval/adjustment by the Preparatory Committee: | UN | المشاريع النهائية للموافقة/للتعديل من جانب اللجنة التحضيرية |
The final drafts were then submitted to the United Nations International Drug Control Programme, as secretariat of the Subcommittee, for clearance by the Subcommittee. | UN | وقُدمت المشاريع النهائية عندئذ إلى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، بوصفه أمانة اللجنة الفرعية، لكي توافق عليها اللجنة الفرعية. |
It was agreed that the final drafts should be available by mid-June 2009. | UN | وتم الاتفاق على إتاحة المشاريع النهائية بحلول منتصف حزيران/يونيه 2009. |
4. Standard-setting: review and approval of the final drafts of the guidelines on cultural heritage and on free, prior and informed consent. | UN | 4- تحديد المعايير: استعراض المشاريع النهائية للمبادئ التوجيهية بشأن التراث الثقافي ومبدأ الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة والموافقة على هذه المشاريع. |
In accordance with the timelines approved by the Panel and with the Panel's procedures, three working groups have already prepared drafts which have been reviewed by Governments and experts, and they are currently preparing the final drafts for the Panel's approval. | UN | ووفقاً للجدول الزمني الذي أقره الفريق ولإجراءات عمل الفريق، قامت ثلاثة أفرقة عاملة بالفعل بإعداد مشاريع تولت الحكومات والخبراء استعراضها، وتقوم في الوقت الراهن بإعداد المشاريع النهائية لكي يقرها الفريق. |
15. This section examines the provisions regarding settlement of disputes included in the final drafts adopted by the Commission on various topics of international law. | UN | 15 - تُدرس في هذا الفرع أحكام تسوية المنازعات المدرجة في المشاريع النهائية التي اعتمدتها اللجنة عن شتى مواضيع القانون الدولي. |
An international group of scholars and practitioners met in July in New York to present and discuss the final drafts of their contributions, and to interact with personnel from other United Nations agencies working in this area. | UN | وقد اجتمع فريق دولي من العلماء والممارسين في نيويورك في تموز/يوليه لتقديم المشاريع النهائية لمساهماته ومناقشتها، وللتفاعل مع موظفين في وكالات الأمم المتحدة الأخرى يعملون في هذا المجال. |
Documents relevant to the implementation of resolution II; final draft rules of procedure for the organs of the Authority; final draft relationship agreements of the Authority; documents on the Finance Committee and on the administrative arrangements, structure and financial implications of the Authority. | UN | الوثائق ذات الصلة بتنفيذ القرار الثاني؛ المشاريع النهائية للنظم الداخلية ﻷجهزة السلطة؛ المشروع النهائي لاتفاقات العلاقة التي تبرمها السلطة؛ الوثائق المتعلقة باللجنة المالية وبالترتيبات اﻹدارية والهيكل واﻵثار المالية المترتبة على السلطة. |
157. The Secretariat has made a commitment to submit the final draft memorandums of understanding to the permanent missions of troop- and formed police-contributing countries within three months from the start-up date of negotiations. | UN | 157- تعهدت الأمانة العامة بتقديم المشاريع النهائية لمذكرات التفاهم إلى البعثات الدائمة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة المشكلةفي غضون ثلاثة أشهر من تاريخ بدء المفاوضات. |
A simplified provision was thus adopted in the final draft articles in 2001. | UN | وهكذا اعتُمد في عام 2001 حكم مبسط في المشاريع النهائية للمواد(). |
(d) Regular processing and submission to the Accounts Section of the Division of Finance (DOF) of appropriate final project budgets has taken place; | UN | )د( جرى بصورة منتظمة تجهيز ميزانيات المشاريع النهائية الملائمة وتقديمها إلى قسم الحسابات التابع لشعبة المالية؛ |
In September 2012, the final project portfolio was submitted by a technical committee of the Ministry for Foreign Affairs with its report and recommendations for approval by the Government of Iraq. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2012، قدمت اللجنة التقنية التابعة لوزارة الخارجية حافظة المشاريع النهائية مشفوعة بتقريرها وتوصياتها إلى حكومة العراق من أجل الموافقة عليها. |