The complexities of human emotion can at times be mind-boggling. | Open Subtitles | تعقيدات المشاعر الإنسانية يمكن أن تكون هائلة أحيانًا. |
No idea why people think you're incapable of human emotion. | Open Subtitles | لا فكرة لماذا الناس تعتقد أنك قادر على المشاعر الإنسانية. |
I just thought you'd be upset about Evan, maybe even show some real human emotion, | Open Subtitles | فقط ظننت أنك قد تكونين متضايقة بسبب إيفان ربما حتى تظهرين بعض المشاعر الإنسانية |
A soldier who doesn't understand human emotions, who doesn't know what it's like to lose someone, to lose your own mother. | Open Subtitles | الجندي الذي لا يفهم المشاعر الإنسانية الذي لا يعرف معني فقدان شخص ما انت خسرت امك |
I've heard about your research on human emotions... | Open Subtitles | لقد سمعت عن أبحاثك بشأن المشاعر الإنسانية |
We call upon all persons and organizations who love justice and the highest human feelings to join our demand. | UN | ونحث جميع الأفراد والمنظمات من المناصرين للعدل ولأسمى المشاعر الإنسانية على الانضمام لمطلبنا. |
The international community should take strong action against the atrocious crimes of that regime and not allow it to manipulate humanitarian sentiments to pursue its illegitimate goals. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يتخذ إجراء صارما ضد الجرائم الفظيعة التي يرتكبها ذلك النظام، ليمنعه من استغلال المشاعر الإنسانية لتحقيق أهدافه غير المشروعة. |
It's like she's devoid of human emotion. | Open Subtitles | وكأنها خالية من المشاعر الإنسانية |
It's the most basic, the most human emotion. | Open Subtitles | هو أبسط وأكثر المشاعر الإنسانية |
A study of human emotion and the afterlife." | Open Subtitles | دراسة المشاعر الإنسانية والحياة الاخرة |
They have a talent for imitating human emotion. | Open Subtitles | لديهم موهبة تقليد المشاعر الإنسانية. |
human emotion is energy. | Open Subtitles | المشاعر الإنسانية عبارة عن طاقة |
That seems so unGodlike that God would have such a petty human emotion. | Open Subtitles | هذا يبدو "غير ربّانىّ" على الاطلاق أن يكون لله مثل هذه المشاعر الإنسانية التافهة |
human emotion. | Open Subtitles | المشاعر الإنسانية |
So he's different than everyone else. He struggles to understand human emotions. | Open Subtitles | لذلك فهو مختلف عن الجميع إنه يعاني من أجل فهم المشاعر الإنسانية |
So the greatest of all human emotions can be broken down to chemical compound? | Open Subtitles | من الجيد ان كل المشاعر الإنسانية يمكن أن تحول إلى... مواد كيميائية |
All human emotions. | Open Subtitles | كل المشاعر الإنسانية |
15. The Basic System of Government in the Kingdom has prescribed all the measures needed to ensure the equitable and impartial administration of justice for the benefit of litigants. The judiciary is independent and subject to no authority other than that of Islamic law. Freedom of defence, pleading and discussion is guaranteed, provided that due respect is shown for human feelings. | UN | 15- ووضع النظام الأساسي للحكم في المملكة كل الأسس الكفيلة بأداء القضاء لأحكامه بنزاهة تامة ودون حرج لتحقيق مصالح المتقاضين، فالقضاء مستقل في المملكة ولا سلطان لأحد عليه غير أحكام الشريعة الإسلامية مع حرية الدفاع والمناقشة، ومراعاة المشاعر الإنسانية واحترامها. |
We are well aware that some of the front organizations exploit noble humanitarian sentiments, and masquerade in the guise of humanitarian nongovernmental organizations or even infiltrate them. | UN | ونحن ندرك أن بعض منظمات الواجهة هذه تستغل المشاعر الإنسانية النبيلة فتقوم بالتنكر في شكل منظمات إنسانية غير حكومية أو تلجأ إلى التغلغل في هذه المنظمات. |