How can I be expected to maintain a character when you belittle me in front of those hooligans? | Open Subtitles | كيف يمكن ان تتوقع منى ان اواصل الشخصية عندما تقلل من شأنى امام هؤلاء المشاغبين ؟ |
No, it's a bunch of hooligans looking for a fight. | Open Subtitles | لا, إنهم مجموعة من المشاغبين تعال إنظر إلي القتال. |
Acts of destruction and arson by the rioters were also reported. | UN | وأفادت التقارير أيضا أن المشاغبين قاموا بأعمال تخريب وحرائق عمدية. |
Soldiers dispersed the rioters with rubber bullets and tear-gas. | UN | وأطلق الجنود اﻷعيرة المطاطية والغاز المسيل للدموع لتفريق المشاغبين. |
A government instruction was issued ordering the dissolution of FKM and the expulsion of reputed troublemakers, including Laskar Jihad, from the province of Maluku. | UN | وصدر أمر حكومي بحل محفل سيادة مالوكو وطرد المشاغبين المعروفين، بمن فيهم عسكر جهاد من مقاطعة مالوكو. |
You can play whatever character you want, so long as that character is the stuff of Naughty brats' nightmares. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تلعبي دور , أي شخصية تريدينها طالما كانت هذة الشخصية من . كوابيس هؤلاء المشاغبين الصعاليك |
Those are my first hooligans, you know! It's easy with hooligans. | Open Subtitles | هؤلاء افضل المشاغبين تعرف , انها اسهل دائما مع المشاغبين |
How is your brother going to blend in with those football hooligans looking like the guy from despicable me? | Open Subtitles | كيف أخيك سوف تنسجم مع تلك كرة القدم المشاغبين يبحث مثل الرجل من الحقير لي |
"lt's easy with hooligans. Just beat them up!". "Yeah, right." | Open Subtitles | " ان الأمر سهل مع المشاغبين , فقط اضربيهم" |
It's difficult enough with the overcrowding without the rivalries of you hooligans. | Open Subtitles | إنه صعب بما فيه الكفاية بالإزدحام بدونالمشاحناتالتيبين المشاغبين. |
My children are hooligans. I've done nothing right. | Open Subtitles | أولادى من المشاغبين لم أفعل شيئآ بالطريقة الصحيحة |
You should be looking for those hooligans he had hanging around. Mr. Liu. | Open Subtitles | يجب عليك أن تبحثي عن أؤلئك المشاغبين الذين كانوا يتسكّعون في الجوار. |
Although the commission confirmed that the majority of the victims were from the Chinese minority, it did not attribute the behaviour of the rioters to racist motives. | UN | ولو أن اللجنة أكدت أن أغلبية الضحايا كانت من الأقلية الصينية إلا أنها لم تنسب سلوك المشاغبين إلى دوافع عنصرية. |
After the police withdrew, the number of rioters increased, and the attackers intruded into the Embassy. | UN | وبعد انسحاب الشرطة، ازداد عدد المشاغبين واقتحم المهاجمون السفارة. |
The Embassy sustained approximately $540,000 in damages, and one of the rioters died in the attack. | UN | وتكبدت السفارة خسائر قدرها 000 540 دولار تقريبا وقُتل أحد المشاغبين أثناء الهجوم. |
Large numbers of police and border police were called to the area. They dispersed the rioters without making any arrests. | UN | واستدعيت أعداد كبيرة من الشرطة ومن شرطة الحدود الى المنطقة، ففرقت المشاغبين دون أن تلقي القبض على أحد منهم. |
Whoever the hell they hire, once they get rid of the troublemakers. | Open Subtitles | أيا كان الجحيم الذي يستأجرونه، بمجرد التخلص من المشاغبين. |
Then we must find these... troublemakers and arrest them. | Open Subtitles | إذن يتحتّم أن نجد أولئك المشاغبين ونعتقلهم |
If anyone deserves to be on the Naughty List, Dad it's you! | Open Subtitles | اذا كان أيّ شخص يستحق أنّ يكون علي قائمة المشاغبين ، فـ هو أنت يا أبي |
Let's see what kind of hooligan we're dealing with here, huh? | Open Subtitles | دعونا نرى ما هو نوع من المشاغبين نحن نتعامل مع هنا، أليس كذلك؟ |
These are probably rumors started by agitators, | Open Subtitles | من المحتمل هذه إشاعات بدأت من قِبل المشاغبين |
They didn't even mention the bloody rowdy 3, but I guess the CIA must've told them not to, | Open Subtitles | لم يذكروا أبدًا المشاغبين الدمويين 3 لكن أعتقد أن الـ "سي أي آيه" أمروهم ألا يفعلوا |
Meaning the Insurrection isn't some ragtag group of colonial rowdies. | Open Subtitles | هذا يعني أنه التمرد ليس مجرد مجموعة من المشاغبين التافهين |